Увидев, как Кэт убежала в лес, Скарлетт начала обходить поляну по периметру в поисках дворецкого. Спустя пару минут она заметила его рядом с границей одного из полей. Старик помогал лысому здоровяку, который лежал на земле, истекая кровью. По всей видимости, его укусили за правую ногу. Теперь ногу поддерживала импровизированная шина из куска сломанной ограды.
Заметив баронессу, Гарсайд встал и поклонился.
- Миледи. Очевидно, монстры отступили, как вы и предсказывали. Согласно вашему приказу, я помог некоторому числу жителей укрыться в деревне.
Скарлетт изучила его. Он был в том же чёрном костюме, что и во время путешествия (оставалось лишь догадываться, сколько у него было таких же костюмов), который казался целым. Очевидно, старик не пострадал. На рукавах были следы крови, но это явно была не его кровь.
- Хорошо поработал, - сказала Скарлетт, покосившись на раненого жителя, который кое-как встал на ноги. – Кэт отправилась преследовать омнстров. Полагаю, пройдёт какое-то время, прежде чем она вернётся. Пока что я вернусь в усадьбу. Если желаешь поискать других раненых, предлагаю заняться этим немедленно.
- Понял, миледи. Присоединюсь к вам, как только смогу, - сказал Гарсайд.
Она лишь кивнула и вернулась в деревню.
Тяжело дыша, Кэт бежала через ночной лес и пыталась следить за тем, чтобы дыхание не сбилось. Ускоряющее заклинание и само по себе давало огромную нагрузку на тело.
Вот её нога нашла опору в виде выступающего корня. Щитовик перепрыгнула упавшее дерево, немного неуверенно приземлилась, но быстро восстановила равновесие и заметила движение впереди. Эти волки-монстры были юркими, как тараканы. Даже намеренно повредив нескольким ноги, она едва могла за ними угнаться. Ещё минута-другая – и сил поддерживать заклинание уже не останется.
Увернувшись от низко висящей ветки, которую она заметила в последнюю секунду, женщина опять начала искать волка, за которым следовала. Где-то справа раздался вой, но там было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть. Так что она продолжила бежать вперёд, надеясь засечь цель снова.
Вот оно! Лунный луч, который нашёл себе дорогу сквозь древесные кроны, отразился от серебряного меха неподалёку. Кэт немедленно свернула туда.
Из разных точек леса послышался вой, и некоторые источники стали ближе, чем раньше. Она их проигнорировала и сосредоточилась на преследовании монстра впереди. Тот выбежал из-под покрова деревьев, пересёк широкую область, покрытую камнями, и вновь углубился в лес с другой стороны. Щитовик продолжила бежать, старясь одновременно не потерять след и сохранить равновесие на камнях. Волка, кажется, не тревожило, что у него кто-то на хвосте – он просто внезапно скользнул в большой куст рядом с деревом и исчез. Женщина схватилась за ствол ближайшего дерева, чтобы снизить скорость; ноги оставили глубокий тормозной след в лесной почве. Она приготовилась отражать нападение и рассмотрела куст вблизи, но никакого движения не заметила. Волк не прятался. Она даже не думала, что эти монстры были достаточно умны для подобных трюков.
Она осмотрелась. Вой однозначно дал понять, что по лесу бегали и другие волки. Хотя они оказались не такими уж опасными, оказаться в окружении целой стаи, страдая от побочных эффектов спешки, – не лучшая идея. Кэт покосилась на ближайшее дерево. Благодаря ускорению она смогла без особых проблем подпрыгнуть, забраться на дерево и примоститься на высокой ветке, с которой открывался хороший обзор на подозрительный куст. Нужно было убедиться, что это верное место. Кроме того, она отменила заклинание и почувствовала, как усталость накатывает на тело целой волной жестокой боли. Мышцы по всему телу словно одеревенели, а некоторые кости затрещали в знак протеста. Одним богам известно, насколько она терпеть не могла это заклинание.
Совершая глубокие и длинные вдохи, она одним глазом отслеживала, не появятся ли новые волки, а другой обратила на восток, чтобы разобраться, куда её вообще занесло. Скарлетт оказалась права: горы действительно были рядом. Кэт видела их вершины над кронами деревьев. Возможно, она могла бы добраться до них за минуту-другую, и это без заклинания спешки.
Она тряхнула головой. Иногда её реально пугало, что эта женщина знает так много. За свою карьеру она встречала много впечатляющих людей, но кого-то наподобие Скарлетт Хартфорд – никогда. Несмотря на то, что эта баронесса была живым воплощением примерно половины стереотипов о благородных, она всё равно как-то умудрялась поступать вопреки ожиданиям Кэт. Она абсолютно естественно вела себя так, словно едва ли какой-то секрет в этом мире не был ей известен, но в то же время исследовала новые территории. Кэт была уверена, что Скарлетт никогда раньше не была в Вистлкрике (это было ну очень заметно), но чувствовала, что женщина знает все его тайны. Как будто сами боги нашёптывают ей в ухо те маленькие секреты, которые она желает знать.
Поток мыслей щитовика прервался. Скарлетт ведь не может реально оказаться авгуром, не так ли?
…Нет. Нонсенс. По слухам, ими становятся только представители церкви. Неизвестно, заморачиваются ли вообще этим другие боги, помимо Иттара. А Скарлетт, по ощущениям, была настолько далека от понятия святой женщины, насколько это вообще возможно. Определённо нет.
Но какие ещё могут быть способы узнать то, что она знает? Если бы всё ограничивалось лишь Племенем греха (Кэт всё ещё трудно было принять, что эти монстры – лишь ширма для другой организации), можно было бы подумать, что Скарлетт узнала о них из личного опыта, или ещё что-то в этом духе. Но все эти руины, пещеры и прочие интересные места, которые они нашли благодаря расплывчатому «исследованию» Скарлетт, определённо не вписывались в теорию. Должно было быть что-то ещё.
Кто-то реально скармливает Скарлетт всю эту информацию? Кто-то, чьё существование нельзя раскрывать? Или она сама всё это узнала?
Кэт обнаружила, что этот вопрос её заинтриговал. Кроме того, чем больше времени она проводит с этой женщиной, тем комфортнее себя рядом с ней чувствует. Также было ясно, что и Скарлетт по отношению к ней немного смягчилась (ну, насколько это слово в принципе можно применить к обычно индифферентной дворянке). Кэт ухмыльнулась. У неё даже иногда получалось вытянуть из Скарлетт то, что, несомненно, должно было быть шутками.
Внезапно её внимание привлекло движение внизу, и ей стало не до отвлечённых мыслей. Женщина заметила, как тени в форме больших волков крадутся среди деревьев по направлению к кусту, где исчез первый волк. Либо они её не учуяли, либо проигнорировали. Вскоре они тоже исчезли, доказав, что это действительно было то самое место.
Она прислонилась спиной к стволу дерева. Теперь, по крайней мере, стало ясно, что делать дальше. А конкретно сейчас ей просто нужно было вернуться в Вистлкрик.
Хотя, возможно, сначала стоит уделить немного времени отдыху…
Лишь на следующее утро Скарлетт встретилась с Кэт, вернувшейся из леса. Щитовик выглядела полностью вымотанной, как будто бежала большую часть ночи. По всей видимости, в этом мире побочный эффект [Спешки] был куда более суровым, чем в «Хрониках королевств». Как любопытно. Баронесса не знала, как именно это заклинание работает, поэтому могла лишь догадываться о причинах. В игре [Спешка] опустошала запас выносливости и временно уменьшала её максимум. Да, если перевести это в реальный мир, где полоска выносливости не восстанавливается за несколько минут, становилось ясно, откуда ноги растут.
Но благодаря этому заклинанию Кэт смогла найти логово варгов, так что трата усилий не была напрасной. Скарлетт решила устроить день отдыха. Когда один из членов группы настолько устал, что на ногах не стоит, вторжение в логово, где живёт целая стая волков, – определённо не самая блестящая идея. Так что Скарлетт провела этот день так же, как предыдущие: за тренировками гидрокинеза и чтением книг. Она даже смогла немного почитать о дворянских традициях и этикете, пока Гарсайд был занят осмотром деревни.
А ночью, дважды проверив, что Кэт в хорошем состоянии, и получив достаточно убедительное подтверждение, группа приготовилась выступать. Когда они уже всё подготовили и стояли перед дверью усадьбы, появился староста. Кажется, он в последнее время в основном отсиживался в каком-то из ближайших домов, но теперь пришёл посмотреть, не нужно ли чего Скарлетт.
- Ах, эм, миледи. Вы куда-то отправляетесь?
Скарлетт оглядела мужичка с ног до головы. Он казался значительно более усталым, чем в их первую встречу. Она предположила, что на нём сильно сказался стресс от её пребывания в деревне.
- Именно. Мы уходим, чтобы заняться наплывом монстров, который уже несколько недель приносит проблемы твоей деревне.
Он распахнул глаза, несомненно, осознав, что это значит.
- В-вы хотите сказать, что вы нашли логово монстров?
- Нашли.
- Ах, это… - он запнулся, заметив внимательные взгляды Кэт и Гарсайда. – Это великолепно!
Конечно, было ясно как день, что он переигрывает, но Скарлетт решила не подавать виду, что она это заметила.
- Да, - отрезала она, разворачиваясь. – Я ожидаю, что к утру чаши весов склонятся в нашу сторону. Тогда я и моя свита покинем это место с чистой совестью.
Она реально не могла больше ждать. С её-то нынешней личностью делать свои... дела в вонючем сортире – практически пытка. И она не хотела сталкиваться с этой проблемой в будущем, если могла её избежать.
- Т-тогда я желаю вам всего наилучшего, - сказал староста, на этот раз, наоборот, продемонстрировав слишком мало эмоций.
Скарлетт кинула на него последний взгляд и ушла. Ну, в глубине души она не могла его винить. Должно быть, он боялся, что они заберут то, что находится в логове варгов.
Когда они достигли окраины деревни, Кэт не выдержала:
- Этот мужик такой подозрительный! С тех пор, как мы сюда прибыли, он до ужаса странно себя ведёт, когда речь заходит о волках. Я уж почти решила, что он сейчас что-нибудь выкинет.
- Соглашусь с мисс Бриден, - сказал Гарсайд, разглаживая усы. – Скорее всего, староста от нас что-то скрывает. Но пытаться сделать что-нибудь с такой дворянкой, как миледи, - вершина глупости. Полагаю, он не из тех людей, которые склонны к подобным ошибкам.
- Возможно, вы правы. Но я думала, он будет счастлив, что мы собираемся решить их проблему с монстрами. Интересно, что же могло заставить его так себя вести.
Последняя фраза, очевидно, предназначалась для Скарлетт.
- Мало ли возможных причин, - Скарлетт даже не взглянула на щитовика. – Но, по сути, они не играют ровным счётом никакой роли. Гарсайд прав: эти деревенщины не осмелятся обернуться против нас. Да и не думаю я, что они скрывают что-нибудь зловещее.
Крестьяне были слабы. В игре, даже если при выполнении этого квеста напрямую обижать земледельцев, на игрока они не нападали. Не было причин ожидать, что здесь они будут вести себя иначе.
- Ладно, - Скарлетт представила себе, как наёмница пожимает плечами, – как скажете.
Вскоре они зашли в лес, окружающий Вистлкрик. Кэт с фонарём в руках показывала дорогу. Скарлетт местность не узнала, что её едва ли удивило. Во-первых, было темно; во-вторых, этот лес не отличался особой уникальностью. Группа продвигалась медленно, продолжая высматривать варгов, но так ни с кем и не столкнулась. Насколько было известно девушке, они покидали своё логово и устраивали рейды на поля Вистлкрика лишь раз в несколько дней. К тому же, сейчас некоторые из них зализывали раны, что ещё сильнее отсрочило следующее нападение.
Спустя некоторое время Кэт, наконец, остановилась и указала на ничем не примечательный куст под деревом:
- Я видела, что волки исчезают вон там.
- Варги, - уточнила Скарлетт, осторожно приближаясь к кусту. – Эти монстры называются варгами.
Только теперь она осознала, что забыла рассказать Кэт, с какими монстрами та имела дело. Не то чтобы это имело значение в данном случае.
- Варги, ха? – пробормотала наёмница. – Думаю, я о них слышала. Как же много существует разных видов волков.
- Достаточно редкий вид, - заговорил Гарсайд. – За пределами гор Витдаун их нечасто встретишь.
Скарлетт развернулась к нему. Видимо, он кое-что знал о монстрах. И сейчас он с любопытством на неё смотрел.
…Блин. Она опять посмотрела на заросли. Возможно, в его присутствии не стоит демонстрировать, как много она знает. Во время поездки дворецкий был настолько тихим и послушным, что она уже расслабилась рядом с ним. Но кто знает, что он сочтёт странным или подозрительным?
- Видимо, здесь есть проход, по которому прошли варги. Мы тоже им воспользуемся, - сказала она, взглянув на Кэт.
Уголки губ щитовика приподнялись.
- Тогда, полагаю, я иду первой?
- Думаю, это будет наиболее разумно, - кивнула Скарлетт. – Раз уж ты заявила, что по большей части восстановилась и без проблем разберёшься с «несколькими собаками-переростками».
- Так я и не жаловалась, - Кэт с улыбкой помотала головой.
Затем женщина подошла к кусту, руками отодвинула несколько веток и попыталась продолжить путь на четвереньках. Вскоре она исчезла за листьями.
- Думаю, я что-то нашла. Определённо какой-то вход или дыра. Немного тесно, но я попытаюсь забраться внутрь, - её голос исчез, но вскоре раздался снова, правда, куда более приглушённый. – Здесь безопасно. Можете спускаться!
Скарлетт взглянула на Гарсайда.
- Одной Кэт будет достаточно. Полагаю, будет лучше, если ты останешься и проследишь, чтобы здесь не возникло проблем. Понятно?
Он лишь поклонился.
- Конечно, миледи. Можете на меня положиться. Если вам что-нибудь понадобится, достаточно подать сигнал.
- Хорошо.
Она отошла от дворецкого и присела. К счастью, старику хватило такта отвернуться. Но к следующей части проникновения в логово она всё равно приступила без особой радости.