Пробираясь сквозь толпу к выходу, Скарлетт чувствовала на себе вес многочисленных взглядов. Это внимание было куда плотнее, чем на банкете, что не удивительно – баронесса сегодня играла роль центральной фигуры вечера, пусть и не долго. А затем она начала путь по роскошным коридорам Рассветного дворца. Толпа постепенно рассеялась – одни люди вернулись на банкет, другие рассосались по комнатам отдыха и просторным холлам.
Тут и там стояли внимательные дворцовые слуги, готовые исполнять капризы гостей. Их спины были прямыми, а выражения лиц – нейтральными. Скарлетт же шла в сторону наименее людных мест, и стук её каблуков отдавался мягким эхом. Так она добралась до дамской комнаты.
Уборные Рассветного дворца тоже были воплощением изобилия. На стены, украшенные искусной золотой филигранью, падал мягкий свет хрустальных люстр, а идеально отполированные широкие зеркала словно блестели сами по себе. Личные кабинки были достаточно велики, чтобы подходить даже монархам и их почётным гостям. Скарлетт задержалась возле входа, наблюдая, как мимо проходят две леди, которые с любопытством перешёптывались. Разумеется, она остановилась не для того, чтобы полюбоваться декором.
Убедившись, что на неё никто не смотрит, баронесса активировала [Талисман оперативной замены]. Её наряд мгновенно изменился, а капюшон скрыл лицо. Осторожно выглянув в коридор, она сконцентрировалась на проходе для слуг, замеченном ранее. Перед ним по стойке «смирно» стоял одинокий, но бдительный гвардеец.
Задействовав активную способность [Одеяния формы], Скарлетт окуталась вихрем тумана и в мгновение ока перенеслась внутрь прохода, оставив ни о чём не подозревающего гвардейца за спиной. А затем она медленно двинулась вперёд, чутко прислушиваясь к любым шагам. Впрочем, учитывая, как далеко она ушла от банкетного зала, вряд ли здесь будет много слуг.
Её воспоминания о дворце были туманными, а карта из игры едва ли точно соответствовала реальности, так что пришлось ограничиться лишь общим пониманием направления. В поисках нужного места Скарлетт поднялась на несколько этажей – к счастью, лишённые украшений проходы для слуг оказались куда удобнее, чем основные коридоры.
Да, пока она не приближается к личным покоям императора и другим хорошо охраняемым зонам, проблем возникнуть не должно. В худшем случае, пожалуй, можно будет решить проблему неожиданной встречи простым разговором. Но это всё же было бы досадно.
Путём осторожных исследований и метода научного тыка Скарлетт добралась до холла, который выглядел более знакомым, чем другие. Прижавшись к стене, она подождала, пока мимо пройдут две служанки, нагруженные серебряными подносами. Как только те скрылись из виду, баронесса продолжила поиски.
Завернув за угол, она заметила дверь в конце коридора, по бокам которой стояли аж два гвардейца, и в лёгком удивлении сдвинула брови. Она не ожидала, что данное место будет охраняться. Это слегка усложняет дело.
После секундного замешательства она решила использовать прямой подход – учитывая, с кем она собралась встречаться, это наилучший вариант. Одним мысленным усилием элегантный наряд, в котором Скарлетт прибыла во дворец, вернулся на место. Она целенаправленно зашагала по коридору, старательно делая вид, что имеет полное право здесь находиться. Гвардейцы неотрывно смотрели на неё, положив руки на рукояти мечей. Они старались не выглядеть чересчур угрожающими, однако сместили свой вес так, чтобы быть готовыми к сражению в любой момент.
Скарлетт мельком подумала, не поприветствовать ли их вежливой улыбкой, однако быстро отказалась от этой идеи. Вместо этого баронесса посмотрела на воинов так, словно они были её личными лакеями.
- Должностное лицо, за которым закреплена эта комната, сейчас внутри?
- Нет, - внимательно взглянул на неё один из гвардейцев. – Могу я спросить, какое дело вас сюда привело, леди?
Ответить Скарлетт не успела – вмешался серебряный голос позади:
- Уверена, она здесь, чтобы со мной встретиться.
Скарлетт обернулась и увидела женщину, которая с отточенной грацией приближалась к ней. Шикарный фиолетовый наряд сверкал в свете люстр, как настоящая драконья чешуя, а волосы цвета воронова крыла ниспадали целым каскадом. В одной руке женщина держала вычурный серебряный посох, а на губах играла неоднозначная улыбка.
Скарлетт немножко нахмурилась. И как она не заметила её прибытия?
- Леди Блеквуд! – оба гвардейца моментально выпрямили спины.
Советница Эвелия Блеквуд остановилась рядом со Скарлетт, оглядела ту с нескрываемым весельем и, растягивая слова, заговорила:
- Какая интересная посетительница ко мне прибыла на этот раз. Подумать только, вы почли за труд добраться сюда самой, - её улыбка стала шире, и за губами показались идеальные белые зубы. – Хватило бы и простого письма, знаете ли.
Аккуратный поворот запястья – и дверь открылась нараспашку. Эвелия зашла внутрь. Скарлетт кинула ещё один взгляд на гвардейцев, прежде чем последовать за ней. А за спиной баронессы раздался мягкий, нежный щелчок – дверь захлопнулась сама по себе.
За дверью обнаружился просторный, изящный офис, в котором доминировал массивный письменный стол. Тот был полон различных инструментов и бумаг, разложенных в аккуратные стопки. Вдоль стен выстроились шкафы, чьи полки ломились от книг. За одинокой стеклянной дверью, ведущей на балкон, виднелось идеальное отражение ночного неба в замёрзшей воде озера Реллария. В лунном свете лёд загадочно переливался.
Леди Блеквуд пересекла комнату и отпустила посох, который так и остался висеть в воздухе.
- Кажется, мы первый раз встречаемся наедине, - походя заметила она, не поворачиваясь к Скарлетт лицом. – Любопытно, что же в такой час привело ко мне на порог баронессу Хартфорд?
Скарлетт следила за женщиной глазами. Та остановилась возле резной тумбочки и взяла изящную фарфоровую чашку. От жидкости, которая находилась внутри, шёл едва заметный пар, а экзотический аромат распространялся по всей комнате.
- Можете оставить маскарад. Я здесь не для того, чтобы говорить с Эвелией Блеквуд.
Женщина повернула голову, вскинула брови и посмотрела Скарлетт в глаза. На невыносимо долгое мгновение в комнате повисло молчание, а затем она с тихим звоном поставила чашку и певуче рассмеялась:
- Ладно, будь по-твоему.
Её окутал яркий свет. Иллюзия словно растаяла, а под ней обнаружилась высокая, стройная фигура в золотой с красными линиями мантии. Верхнюю половину лица прикрывала белая мраморная маска с золотой каймой, а глаза скрывались за сверкающими алыми рубинами. Кожа под маской была неестественно белой, как бумага, а ярко-красные губы изогнулись в понимающей ухмылке.
- Может, начнёшь заглядывать ко мне почаще, хмм? – почти промурлыкала Хозяйка, созерцая Скарлетт. – А то мы как-то очень уж давно не виделись. Ты постоянно занята, да? Я внимательно слежу за твоими приключениями, особенно за той захватывающей эскападой в Кроукерне.
- Я здесь не для салонной болтовни, Хозяйка, - коротко ответила Скарлетт.
Она пересекла комнату в направлении гранитной стойки в углу. На ней располагался объект, напоминающий армиллярную сферу. Затейливые кольца поблескивали в тусклом свете.
- Конечно, нет, милая.
Хозяйка с нескрываемым интересом наблюдала, как Скарлетт отточенными движениями касается разных точек на осях и кольцах сферы. Внезапно устройство ожило. Пространство вокруг исказилось и размылось, цвета поплыли, а затем баронесса внезапно обнаружила себя в огромном подземном каменном помещении. Перенос вышел таким гладким и постепенным, словно и вправду сдвинулась сама реальность.
Новое помещение выглядело как чудесное хранилище магических принадлежностей и артефактов, в точности соответствуя стереотипам о тайной лаборатории мастера-мага. Скарлетт переводила глаза с одного магического механизма на другой, а наследие Тайнниса нашёптывало ей, для чего они нужны и как работают.
- А это уже любопытно, - теперь, помимо веселья, в голосе Хозяйки послышался неподдельный восторг. – Если я случайно не выболтала во время попойки что-то, о чём потом забыла, то это устройство является тщательно охраняемым секретом. Лишь горстка людей имеет представление о том, что оно существует, не говоря уж о том, как его активировать. Ты, баронесса, в список определённо не входишь.
Скарлетт с осторожно-нейтральным выражением лица повернулась к Хозяйке:
- Вы действительно удивлены?
- Да, действительно.
Женщина в маске несколько секунд рассматривала баронессу – те рубины, кажется, пытались заглянуть прямо в душу. А затем она небрежным щелчком пальцев призвала посох, который не отправился в подземелье вслед за хозяйкой. Вот только в её руке уже появился изменённый вариант – металл потемнел до дымчато-серого, навершие стало бронзовым, а лазурный камень начал пульсировать.
- И, если честно, это отвратительно ровно настолько, насколько звучит.
Хозяйка грациозно подошла к центру помещения, где прямо на полу был вырезан сложный массив печатей и рун, поставила посох в центр массива и вновь повернулась к Скарлетт.
- Так для чего ты отправилась искать меня этой ночью? – в её голосе послышалось искреннее любопытство. – Я бы ещё спросила, как ты узнала о моей второй личности, но, если честно, это едва ли удивляет после того, что ты только что сделала.
Взор Скарлетт упал на массив. Кажется, этот мудрёный элемент магической инфраструктуры нужен, чтобы перенаправлять и распределять ману по помещению. Слабо светящиеся печати пульсировали в неуловимом ритме, а посох почти вибрировал от проходящей сквозь него энергии.
Спустя несколько секунд она вновь окинула взглядом Хозяйку.
- Прежде чем ответить, я хочу узнать ещё кое-что.
- Я уже догадалась. А я, - сухим голосом ответила Хозяйка, – и есть та несчастная душа, которой придётся тебя просвещать, да?
- Если вы будете так добры.
Хозяйка театрально вздохнула.
- Только если поклянёшься, что никому не расскажешь. Я не могу подмочить свою репутацию, позволив людям думать, что у меня появилось сострадание или иная подобная чушь.
- Даю слово.
- Тогда, конечно, продолжай.
Скарлетт кинула на неё многозначительный взгляд и заговорила:
- Предложение установить магический барьер, который не даст Заговору телепортироваться по империи. Это вы его составили?
Ухмылка Хозяйки стала шире.
- Что заставляет тебя так думать? Лишь то, что я поручилась за его эффективность? Я вовсе не единственный маг, который стоял за разработкой – хотя, надо признать, самый компетентный.
- Ваша поддержка – не единственная причина для моих подозрений.
Хозяйка не была столь же зловредной и опасной, как Священный Заговор, но годы на создание и поддержание маски «советницы императора» она потратила не просто так. Эта женщина охотилась за печатью Тайнниса ради собственных интересов, не принимая в расчёт чужие, и пост советницы служил ей лишь средством на пути к финальной цели.
- Скажите мне, - надавила Скарлетт, - барьер и в самом деле будет функционировать так, как описал лорд Винтерсворт и его товарищи?
Хозяйка наклонила голову. Рубины в маске зловеще сверкнули.
- Надо же. Слов нескольких уважаемых магов, включая меня, оказалось недостаточно, чтобы убедить нашу просвещённую баронессу?
- Именно ваше слово и заставляет меня сомневаться.
Хозяйка, понизив голос, захихикала.
- Какое очаровательное оскорбление. Я постараюсь не обидеться, но здесь для обмана и особых причин-то нет.
Она начала шагать, почти подметая пол подолом мантии.
- На самом деле, блокировать ту ох-какую-впечатляющую способность Заговора к телепортации весьма просто. Это способ был доступен всегда, даже… - она остановилась и коснулась рукой подбородка, - скажем так, менее одарённым имперским практикам? На Рассветном дворце такая защита установлена уже давно. Настоящая трудность заключается в том, чтобы правильно масштабировать принцип на такую огромную территорию, и печь-камни оказались весьма удобным решением.
- Понимаю, - слегка прищурилась Скарлетт. – Тогда, полагаю, придётся вам поверить. И всё-таки, архитектором предложения являетесь вы?
Даже если Хозяйка не лгала, она вполне могла манипулировать лордом Винтерсвортом и его инициативной группой, чтобы те попытались продавить проект через конклав.
- Хочешь – верь, хочешь – нет, но это была не я. И, прежде чем ты спросишь, - легкомысленно заметила Хозяйка, снова разворачиваясь к Скарлетт, - нет, я не знаю, кто это был. Судя по конфигурации массива, я бы поставила на нашего общего знакомого, Варлея Годвина. Хоть я и нахожу это маловероятным.
- Даже если не вы дали этому проекту ход, - сказала Скарлетт, - вы, конечно, не упустите возможность, которую он открывает.
Хозяйка молчала ровно один удар сердца, а её улыбка стала опасной.
- Вот поэтому, баронесса, ты моя фаворитка. Остальные троглодиты наслаждаются блаженным неведением, а ты раз за разом умудряешься пронзать эту вуаль. Однако, милая, знание – это обоюдоострый меч, причём ужасно неудобный.
- Я это учту, - Скарлетт не позволила невысказанной угрозе повлиять на себя.
А спустя несколько секунд напряжённого молчания Хозяйка слегка пожала плечами и отвернулась:
- Что я могу сказать? Этот шанс мне буквально подали на блюдечке с голубой каёмочкой, а я всегда была падка на легкодоступные возможности.
Женщина подошла к большой колонне у стены, с которой свешивались сложные металлические рамы. Скарлетт узнала в этой конструкции зуверианский артефакт, предназначенный для создания сетей связи. Причём, кажется, изменённый – первоначальный дизайн в памяти Тайнниса выглядел иначе.
Хозяйка начала менять мелкие настройки устройства. А пока её пальцы танцевали над контрольной панелью, уста продолжили говорить.
- Естественно, окончательное решение остаётся за нашим светлейшим императором, - её тон практически сочился сарказмом. – Этот человек безвылазно сидит в болоте осторожности. Как будто ему мало живого щита из подпевал, которые его окружают. Насколько проще было бы, если бы он танцевал под мою дудку, как хороший послушный правитель.
- Его Величество, - резко сказала Скарлетт, - не ваша личная игрушка.
Хозяйка вновь явила баронессе свою весёлую ухмылку.
- Какой сюрприз! Ты у нас, оказывается, лояльный вассал? Это почти очаровательно. Хотя я вот не уверена, что верному вассалу подобает играть с призывом Жестоких и заключать тайные сделки со Священным Заговором.
Лицо Скарлетт стало жёстким, а в глазах появился стальной блеск.
-…Ни одна из нас не находится в том положении, чтобы говорить о верности.
- Пожалуй, что нет, - женщина вновь переключилась на артефакт.
Спустя несколько долгих секунд баронесса понизила голос и заговорила:
- Я не буду вмешиваться в ваши планы на барьер, но и вы постарайтесь не мешать его основной цели.
Скарлетт почувствовала, как в её разуме разгорается внутренний конфликт. С одной стороны, она понимала, что проект может принести много пользы. С другой – искушение вмешаться, чтобы он был отклонён, тоже велико. Отключение печь-камней может вызвать непредсказуемый эффект, что крайне неудобно. Но вдруг это приемлемая цена за шанс стабилизировать обстановку в империи и восстановиться? А если Хозяйка собирается воспользоваться обстоятельствами по-своему – Скарлетт не будет её останавливать. Даже если могла бы.
Хозяйка же отмахнулась, даже не потрудившись обернуться.
- Не забивай этим свою прелестную головку. Хотя я едва ли могу винить тебя за беспокойство. В конце концов, ты выиграешь от этого предприятия больше, чем большинство остальных.
- Что вы хотите сказать? – нахмурила брови Скарлетт.
Хозяйка закончила настройку металлических рам и сделала шаг назад. Внезапно между рамами начали проскакивать нереально тёмные молнии. Их танец соткал сверкающую конструкцию, похожую на арку. Её жуткий свет начал отбрасывать странные тени на маску волшебницы, но та спокойно продолжила:
- В самом деле, ты же не думала, что пилоны, о которых распинался Винтерсворт, просто появятся из воздуха? Они прожорливы, как свиньи – ты и представить себе не можешь, сколько маны и редких материалов они требуют. Поэтому место их размещения так важно. В большинстве городов подходят только башни магов, а вот во Фрейбруке совершенно случайно оказался скрытый самоцвет.
Скарлетт слегка распахнула глаза. До неё дошло.
- Вы говорите о моём поместье.
- А о чём же ещё? Тот твой странный осколочек, заряженный силой идола, как будто специально для этого и был создан. Используя его вместо башни Брук, империя сэкономит десятки миллионов соларов только на магических материалах, не говоря уж о человекочасах. Несомненно, тебя щедро «простимулируют» предложить своё скромное жилище во имя безопасности этой славной империи. Самая лучшая часть? Тебе самой и пальцем пошевелить не придётся. А что же насчёт бесчисленных фортификаций, которые будут воздвигнуты, чтобы охранять пилон? Считай, они достанутся тебе в подарок. Как удачно, нет?
Скарлетт молча переваривала новую информацию. Они реально попытаются поставить один из пилонов у неё дома? Перспектива одновременно интригующая и тревожная. Возможно, оно и к лучшему, особенно если вознаграждение будет достойным. Но что, если это ограничит её свободу или превратит в мишень? Как тут взвесить преимущества и риски? Да и есть ли у неё выбор, если от этого зависит безопасность империи?
Позже нужно будет разобраться в вопросе получше.
Хозяйка внезапно щёлкнула пальцами, и сияющая арка перед ней выросла вдвое. Скарлетт в лёгком недоумении выгнула брови дугой. Теперь её взгляд бегал между впечатляющим феноменом и волшебницей. Что же она задумала?
- Знаешь, - промурлыкала Хозяйка, бросая расчётливый взгляд на Скарлетт, - если интересно, я могу даже шепнуть на ухо императору словечко-другое, чтобы обеспечить тебе дополнительные… привилегии. К счастью для тебя, тётя Хозяйка начала видеть тебя в куда более выгодном свете после того, что ты сделала с той жалкой пародией на Жестокую.
Её губы изогнулись в хищной ухмылке.
- Хотела бы я видеть это своими глазами, но, увы, судьба – дама переменчивая.
- Несомненно, - отозвалась Скарлетт.
Теперь она полностью сосредоточилась на сияющих вратах (или что это такое) и с осторожностью на них глядела.
-…Что это? – наконец, спросила она.
В руках Хозяйки это устройство явно делало не то, для чего изначально предназначалось.
- Можешь считать это будильником, если хочешь. Или приманкой. Волноваться не о чем, хотя, если хочешь, можешь и поволноваться. Поживём – увидим, клюнет ли что-нибудь.
- Вот как… - Скарлетт помолчала, разглядывая магическую конструкцию, а затем вновь повернулась к женщине. – Касательно вашего щедрого предложения насчёт ушей императора: я бы предпочла обойтись без этого.
Ей лучше не демонстрировать большую, чем необходимо, связь со второй личностью Хозяйки.
- Впрочем, надо признать, я удивлена, что вы вообще что-то подобное предложили. Я так поняла, что мои действия в Кроукерне напрямую столкнулись с вашими планами на Тоску.
- Едва ли. Это, - помотала головой Хозяйка, - был, в лучшем случае, второстепенный проект. Было бы весело посмотреть, как она превратится в лишённый Власти кусок бормочущего хлама, но я в глубине сердца склонна к прагматизму и пессимизму. По крайней мере, в глубине того, что осталось от сердца. Я почти не ожидала, что из этого вообще что-то выйдет, поэтому текущий исход меня вполне устраивает.
- Второстепенный проект? Я почему-то сомневаюсь, что Малачи разделяет это убеждение – во всяком случае, в плане вашего участия.
- Следует ли перекладывать на меня ответственность за те красочные ожидания, которые возлагают на меня окружающие? – насмешливо-невинным тоном спросила Хозяйка. – Я склонна считать, что нет. Хотя ты догадалась правильно: Малачи поначалу выразила весьма яростное несогласие.
Она немного наклонила голову набок.
- Вы общаетесь с ней после того случая? – в лёгком удивлении спросила Скарлетт.
Сама-то она после Кроукерна вообще ничего о Малачи не слышала. Впрочем, у Хозяйки просто обязаны иметься более совершенные методы связи.
- Иногда. Полезно иметь связь с правительницей одной из шести Преисподних, пусть даже это лишь неоперившийся птенец Жестокой.
- Малачи не произвела на меня впечатления той, кто может так легко забыть и простить.
- Простить? Ох, ничего подобного, - смех женщины эхом отразился от каменных стен. – Потребовалось немало попыток, чтобы она хотя бы перестала стараться меня испарить, как только увидит. Но я умею быть настойчивой.
Скарлетт сложила руки на груди
- Настойчивой – пожалуй. А вот надёжным союзником – вряд ли. Как вы её убедили?
- Мы с Малачи никогда и не были союзниками, - безразлично сказала Хозяйка. – В лучшем случае, временными партнёрами. Я добыла для этой женщины то, чего она хотела. Какое мне дело, что с ней произошло бы после этого, если бы не твоё вмешательство? Она, в конце концов, тоже это поняла. Небось, не дура.
- Вы такая же чёрствая, как и всегда.
- Ты мне льстишь. Впрочем, мы отвлеклись. Я была бы рада всю ночь выдумывать остроумные ответы, но время сейчас реально важно, - она сфокусировала взор на Скарлетт. – Пока что я лишь удовлетворила твоё любопытство касательно барьера и нашей дорогой подруги. Но какова настоящая цель твоего небольшого визита?
Скарлетт расслабила руки, активировала [Талисман оперативной замены], чтобы достать [Мешок хранения], и достала из его глубин [Амулет лисьего огня]. Во второй руке она зажгла [Священное пламя].
- Мне требуется ваше мастерство.
_____________________________________________________________________________
Прим. пер.: иллюстрация на случай, если кому интересно, как выглядит армиллярная сфера.