Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26 - Мы уже приехали?

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

К счастью, остаток пути в Вистлкрик был куда более бедным на события, чем первые два часа. Первый день пролетел относительно быстро, хотя Кэт провела большую его часть, пытаясь разглядеть в окне новую засаду. Общительность щитовика была заглушена присутствием Гарсайда, отчего поездка стала немного более скучной. Конечно, Скарлетт воспользовалась этой возможностью возобновить магическую тренировку, но продолжительность тренировки всё равно была ограничена текущим запасом маны.

После засады у баронессы образовалось 7 очков навыков, и она не упустила возможность потратить 5 из них на улучшение [Малого гидрокинеза] до [Гидрокинеза]. Ей давно этого хотелось. Впрочем, внутри экипажа всё равно не получилось бы испытать, на что теперь способен улучшенный навык.

Чтобы провести время, Скарлетт вытащила из мешка хранения несколько книг: об истории империи, Забытой башне, Вздымающемся острове, Вечнопыльном барьере и других интересных местах. Она уже знала про них из игры, но хотела бы сравнить свои знания с тем, что пишут в книгах. А когда она отправляла слуг в книжный магазин, ей пришла в голову ещё одна запоздалая идея: приказать скупить столько книг по этикету и благородному поведению, сколько найдут, «для невежественного щитовика, которого я наняла». Удивительно, но ничего полезного найти пока не получилось, однако теперь у баронессы хотя бы было оправдание на случай, если кто-то спросит, зачем ей эти книги. К сожалению, у неё не было времени их прочесть, а читать такие книги на виду – не очень хорошая идея. Перед Кэт – возможно, но уж точно не перед Гарсайдом. Просчёт с её стороны.

В общем, большую часть первого дня она провела, читая историю империи Гренал. Экипаж достиг небольшого городка под названием Кроубелл ещё до наступления ночи. Кэт была особенно счастлива, так как большая часть её багажа была уничтожена вместе с первой повозкой, включая часть брони. Скарлетт даже чувствовала некоторую вину за это. Надо будет выделить этой женщине компенсацию. Она даже была вынуждена одолжить наёмнице свою походную одежду, которую привезли слуги – собственная одежда Кэт фактически не пережила сражения. Впрочем, сидела эта одежда плохо, поскольку Кэт была выше Скарлетт и обладала куда более подтянутой фигурой. Добавить в уравнение раны, от которых щитовик ещё не восстановилась – и станет ясно, почему она была в восторге от остановки, где появилась возможность закупить новую одежду и хорошо отдохнуть ночью. А вот у Скарлетт таких серьёзных проблем не было – благодаря многократному применению [Пульса земли] Кэт почти исцелила повреждённое плечо за один день.

Отдохнув в городе, они продолжили путь на следующее утро. Этот день был ещё более скудным на события, чем вторая половина предыдущего. Скарлетт закончила книгу о первом императоре – Гарлате Великом – и нескольких других имперских героях, и успела взяться за следующую. К тому времени повозка уже доехала до другого городка, где можно было остановиться на ночь. И только вечером третьего дня путешествия по огромному лесу, который занимал большую часть юго-западной части империи, они добрались до пункта назначения.

Дорога в деревню Висткрик так заросла сорняками, будто ей почти не пользовались. На траве виднелось лишь несколько следов ног и колёс. А сама деревня располагалась на поляне рядом с маленьким зарастающим озером. И населения там было не так много – по оценке Скарлетт, оно измерялось сотнями, а никак не тысячами. Большая часть зданий представляла собой простые одноэтажные деревянные избы, что сильно отличалось от улиц Фрейбрука, к которым девушка успела привыкнуть. Чем ближе подъезжал экипаж, тем лучше можно было разглядеть поляну, где раскинулась деревня. Недалеко от сердца деревни – на противоположной от себя стороне поляны – Скарлетт разглядела несколько широких полей, по которым перемещались смутно различимые силуэты. Для деревни такого размера поля были большими, во всяком случае, по сравнению с другими местечками, через которые проезжал экипаж. А вдалеке, над кронами деревьев, возвышались пики гор Витдаун. Солнце уже клонилось к закату, поэтому горы отбрасывали немалую тень.

Вскоре повозка добралась до границ деревни, но там, кроме зданий, и смотреть-то было не на что. На улицах никого не было, хотя баронесса заметила, как люди выглядывают из окон. Видимо, община здесь проживала не самая гостеприимная. А чего ещё следовало ожидать, приехав в карете с дворянским гербом без предварительного уведомления. Завидев такое, немудрено начать беспокоиться.

Кучер остановился, когда достиг той части Вистлкрика, которая больше всего напоминала центральную площадь. С натяжкой, конечно – по факту это было лишь большое грязное пространство, на котором ничего не построено. Гарсайд выглянул в окно и нахмурился.

- Миледи, я правильно понимаю, что вы планируете на какое-то время остаться здесь?

- Да, это так, - Скарлетт кинула на него быстрый взгляд и тоже повернулась к окну. – Полагаю, я уже упоминала о деле, которое требует моего внимания. Так вот, это здесь.

Оны пыталась не демонстрировать брезгливости, которую почувствовала от одной мысли остаться в подобном месте. Она и в предыдущей жизни не жаловала пикники и туризм, а уж теперь-то эта неприязнь усилилась более чем вдвое. В городках, где она останавливалась в предыдущие ночи, по крайней мере, были средненькие таверны, но здесь ничего подобного на глаза не попалось. Самое крупное здание с каменным фундаментом было размером с небольшой амбар, и стояло оно как раз на краю этой, с позволения сказать, «площади». Ну какие там могут быть удобства?

В этом мире были туалеты, работающие на магии. Но баронессу не удивило бы, если бы они располагались только в более цивилизованных местах, а не в таких, как это. Конечно, она принимала необходимость иногда мириться с подобными условиями и не хотела превращаться в тех носителей голубой крови, которые не могли вытерпеть даже крохотные неудобства без рыданий. Но необходимость терпеть ужасно раздражала. Ей ведь приходилось иметь дело не только с самими неудобствами, что не так-то просто для землянки из современной эпохи, но и с давлением на разум, которое начинало накапливаться благодаря чертам изначальной Скарлетт.

В родном мире у неё была подруга, которая все годы обучения в колледже жаловалась на испорченный день каждый раз, когда пропускала утреннюю дозу кофе. Тогда девушка не могла этого понять, хотя выслушивать жалобы ей приходилось неоднократно. Но теперь? Теперь она определённо понимала.

- Вы выходите? – голос Кэт выдернул Скарлетт из размышлений.

Щитовки уже покинула повозку и теперь заглядывала внутрь. На ней была простая бурая одежда, которую она приобрела на первой остановке. Гарсайд тоже вышел и держал дверь открытой.

Взяв мешок хранения с сиденья и привязав к поясу, Скарлетт встала и быстро покинула транспорт. Как только её нога коснулась влажной грязи, которая покрывала почти всю землю вокруг, она порадовалась, что в качестве обуви выбрала пару высоких крепких сапог.

- Миледи, я поищу старосту,- сказал Гарсайд. – Полагаю, эта деревня принадлежит барону Грешаму. Я должен убедиться, что для вас организуют правильное приветствие и лучшие условия.

Она подняла ладонь.

- В приветствии нет необходимости. Просто найти место, где можно остаться, и того, кто отвечает за деревню. Я хочу с ним поговорить.

- Конечно, миледи, - быстро кивнул он.

Затем дворецкий подошёл к молодому вознице (того, как оказалось, звали Дикенсом), обменялся с ним несколькими словами и отправился к крупному зданию, которое ранее приметила Скарлетт.

- Итак… что дальше? – спросила Кэт сбоку.

Блондинка оглядывала дома и заплетала волосы в косу, которую обычно носила.

- Это зависит.

- От чего?

- От того, насколько местные готовы сотрудничать, а также от некоторых других факторов.

На самом деле, Скарлетт сомневалась, что жители будут ей особенно полезны, но вместо с тем надеялась управиться и вернуться до следующего нападения.

- Сотрудничать? – на лице Кэт явственно читалось замешательство. – А для чего мы вообще здесь?

- Чтобы помочь им, разумеется.

Щитовки недоверчиво прищурилась:

- Ага. Как насчёт это повторить, но на сей раз – хоть с какими-нибудь эмоциями.

Скарлетт покачала головой.

- Мы здесь, чтобы разобраться с проблемой, которая отравляет этот регион, и заполучить артефакт, связанный с этой проблемой.

Замешательство Кэт усилилось.

- И почему же деревенские не захотят помочь нам с этим?

- Я полагаю, что этот вопрос следует задавать им, а не мне.

Кэт подняла бровь.

-…Ага. А что это конкретно за «проблема»?

- Кто знает.

Скарлетт смотрела на кучера Дикенса, который скормил лошади яблоко и теперь вычёсывал ей гриву.

- Я думала, вы собирались начать рассказывать мне о таких вещах заранее, - закатила глаза Кэт.

- Да, - признала Скарлетт. – Однако я передумала, когда мои добрые намерения только что были подвергнуты сомнению.

Кэт моргнула.

-Боже, вам просто нравится казаться загадочной и всеведущей, разве нет? Ведь так?

Скарлетт посмотрела на женщину и чуть-чуть подумала. Это чувство, когда ты знаешь о происходящем больше, чем все остальные, действительно опьяняло.

- Возможно, ты не так уж и ошибаешься, - она самую малость улыбнулась. – Не волнуйся. Позже я проинформирую тебя о ситуации и о нашей текущей цели. Хотя это не то, с чем у тебя могут возникнуть сложности.

Кэт ещё немного на неё посмотрела, после чего с тихим «ладно» пожала плечами. Они немного подождали, и Гарсайда вернулся; за ним семенил человек с редеющими серыми волосами. Дворецкий остался в стороне, а незнакомец с нервным лицом остановился перед Скарлетт и неуверенно поклонился:

- Д-добро пожаловать, миледи. Я Дитер, староста этой деревни. Извините за небогатый приём, мы не знали, что вы прибудете.

Она бегло осмотрела мужчину. Он носил простую одежду с грязными рукавами и коленками, и весь взмок от пота. Видимо, был занял повседневной работой. Она развернулась к Гарсайду, и тот кивнул. Девушка не была уверена, как это следует понимать.

- Я не желала церемонии приветствия от ваших жителей ни в каком виде, так что это несущественно, - сказала она, вновь переводя взгляд на мужчину. – Полагаю, здесь есть жилище, в котором можно остановиться?

- Конечно-конечно, - яростно закивал староста, - вы можете остаться в этой усадьбе.

И он указал на то самое здание, куда только что заходил Гарсайд. Баронесса внимательно осмотрела сооружение. И это они называют усадьбой? Не то чтобы оно было неухоженным, но выглядело именно так, как и следует ожидать от деревни, где почти все дома сложены из обычных брёвен. Ну, по крайней мере, оно выглядело центром поселения.

- Показывайте дорогу, - велела Скарлетт.

Мужчина кивнул ещё раз и повёл их вперёд – внутрь усадьбы. Зашли они в среднего размера помещение с очагом у одной стены. Повсюду без видимого порядка стояли столы и стулья. Небольшая область рядом с очагом, по видимому, выполняла роль кухни. Также имелось 4 двери, ведущие, предположительно, в спальни или кладовые.

-Мы подготовим комнаты для вас так быстро, как это только возможно, миледи, - сказал Дитер. – Если желаете, мы также может принести что-нибудь поесть.

При этом он поглядывал на Кэт и Гарсайда, которые зашли вместе со Скарлетт. Дикенс был занят – пытался найти, где оставить лошадь и карету. Баронесса же обвела комнату глазами.

- Да, полагаю, это будет уместно.

Она подошла к столу и села рядом с очагом. Огня не было, так что пришлось поджигать угли пирокинезом. Староста, увидев это, явно слегка испугался.

- А сейчас, - её глаза будто пришпилили нервного мужчину к тому месту, где он стоял, - у меня есть к вам вопросы.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:

На этой недели писать было нелегко – Рождество и всё такое. Но эту главу я, по крайней мере, завершить смог. Думаю, смогу осилить ещё одну до конца недели. Посмотрим.

Пока что, думаю, в обозримом будущем я смогу каждую неделю выпускать 2 главы, что в среднем даст 5-6 тысяч слов в неделю. Иногда я могу осилить на 0,5-1 главы больше, что, возможно, позволить снова уйти вперёд расписания. В этом случае мне становится намного легче редактировать и выпускать главы, когда я слишком занят, чтобы писать новые. А вот насчёт того, когда их выпускать, расписания пока нет. Скорее всего, одна глава где-то в среду-четверг, другая – на выходных.

Загрузка...