Декан Годвин и Скарлетт покинули сад из живой изгороди и прошли сквозь особняк к переднему двору, где до сих пор шла реконструкция. Благодаря связи с Лоцией баронесса точно знала, где находится Роза.
А Роза, облачённая в облегающую меховую куртку, сидела на простой каменной скамье с клертом в руках. Бард наигрывала бодрую мелодию, а перед ней танцевал пламенный лис. Вокруг выстроился широкий круг свечей, и снег вокруг металлических подсвечников частично растаял.
Роза, смеясь от всей души, своей игрой заставила одну из свечек вспыхнуть тёмно-красным пламенем. Лис, который стоял в центре круга, стрелой метнулся к огоньку, но тот немедленно погас. Тут же зажглась новая свеча, которая заставила лиса прыгнуть в другом направлении.
- Просто подожди, мой маленький пылкий друг. Настанет день, и наш неостановимый дуэт устрашит кошельки толп зрителей по всей империи! – воскликнула женщина игриво-зловещим тоном.
Скарлетт остановилась на краю двора и подавила вздох. Возможно, одалживать Розе [Амулет лисьего огня] было ошибкой.
- Какое восхитительное создание, - заметил Годвин, наблюдая за лисом, без толку гоняющимся за свечками.
Зверёк, сотканный из живого пламени, двигался почти с потусторонней грацией. Любопытно, но на снеге его присутствие никак не сказалось.
Заметив зрителей, Роза остановила музыку и расплылась в улыбке.
- О? Уж не старый маг-модник ли это? Вас слишком долго не было.
Годвин мягко рассмеялся и вместе со Скарлетт направился в сторону женщины. Баронесса задействовала пирокинез, чтобы воздух вокруг них двоих оставался тёплым, чем заработала полный признания взгляд со стороны мудрого волшебника.
- Так что привело вас на моё скромное выступление? – спросила Роза, откладывая инструмент в сторону.
Как только последняя свеча погасла, лис застыл в полной неподвижности. Кажется, больше его внимание ни на чём не фокусировалось.
- Декан хотел с вами встретиться, - ответила Скарлетт.
- Ага? Ну, ладно. Считайте, что я в вашем распоряжении. Всё равно прямо сейчас мне особо нечем больше заняться, - Роза кивнула на лиса. – Я пытаюсь научить этого маленького негодника каким-нибудь трюкам, но дело движется медленно. Я лишь разобралась, как заставить его двигаться, а над более сложными командами всё ещё работаю. «Апорт» будет особенно непростой.
- Это не домашнее животное, мисс Гейл, - сказала Скарлетт и шевельнула рукой.
На уровне её глаз появился комочек огня размером с кулак. Лис немедленно сосредоточился на пламени и энергично пошёл к нему. Прямо под огнём лис замер, словно очарованный, а пламя начало уменьшаться в размере.
- Ну не знаю, - ответила Роза с бесовским блеском в глазах. – Для меня он выглядит как домашнее животное, и я продолжу так считать. Кроме того, я отказываюсь воспринимать иные логические доводы от женщины, которая попросила камень составить ей компанию.
Скарлетт просто тряхнула головой и переместила огонь – а вместе с ним и лиса – вбок от себя.
- Не буду говорить, что баронессе Хартфорд этого не удастся, но дрессировка жарёнка может оказаться затруднительной, - сказал Годвин, которого представление явно развеселило. – Это если предположить, что я действительно вижу то, что вижу. Раньше я сталкивался с зефирами, но вот жарёнка вижу впервые. Если не ошибаюсь, это ещё одна разновидность элементальных эфириалов.
Скарлетт на секунду задумалась.
- Моё понимание этой темы ограничено, так что положусь на ваши знания. По крайней мере, очевидно, что это создание не является настоящим духом и не обладает полноценным интеллектом.
Мужчина кивнул, перевёл взгляд на лиса и задумчиво погладил бороду.
- Такова природа эфириалов. Я слышал, что их ещё называют псевдодухами. Они ближе к проекциям и образам своей стихии, чем к разумным существам. Как интересно, что мне сегодня удалось повстречать такое редкое создание. Кажется, что вы, баронесса, постоянно натыкаетесь на самые редкие и необычные феномены.
Скарлетт тоже посмотрела на лиса, завороженного её пламенем.
Описание Годвина выглядело правильным.
Это существо было призвано из [Амулета лисьего огня], полученного от Арлены. Не милый питомец, как надеялись Роза и Алисса, когда впервые его увидели, но весьма полезный союзник для кого-то вроде Скарлетт. Этот лис не только инстинктивно приманивался к огню, но и усиливал любое пламя в пределах видимости.
В игре этот мелкий небоевой питомец следовал за игроком и отлично дополнял все билды, наносящие огненный урон с близкого расстояния. В реальном мире лис следовал за огнём, что делало тактику немного более гибкой. У Скарлетт уже появилось несколько идей, как его можно использовать.
У Розы, очевидно, тоже.
- Где вы с ним столкнулись?
- Подарок от ментора, - ответила Скарлетт.
- Ментора? – в голосе Годвина послышалось удивление.
- Да, ментора, - Скарлетт вновь повернулась к Розе. – Мисс Гейл, декан Годвин прибыл сюда, потому что его обеспокоили события в Бриджспелле. Он узнал про инцидент с Тоской и верит, что может помочь тебе с настройкой сердечного камня. Однако сначала он захотел изучить тебя поближе, а я сообщила ему, что сначала требуется выслушать твоё мнение.
Роза моргнула и пару секунд переводила взгляд со Скарлетт на Годвина и обратно, но сфокусировалась всё же на волшебнике.
- Вы и правда думаете, что сможете мне помочь?
Кажется, женщина даже не задумалась о том, что Скарлетт выдала Годвину часть её секретов.
- Я превосходно знаком с зуверианскими артефактами, - объяснил Годвин, - такими, как астральный камень душ, который пошёл на изготовление вашего сердечного камня. Не будет преувеличением сказать, что я достаточно квалифицирован, чтобы попытаться. Я могу даже оказаться лучшим вариантом в империи, не считая экспертов-демонологов или демонов как таковых.
- Хах. Ладно, давайте это сделаем, - с готовностью согласилась Роза.
- Роза, - перебила её Скарлетт. – Пожалуйста, обдумывай свои решения с некоторой осторожностью. Ты не обязана принимать это предложение.
Бард лишь пожала плечами:
- Не вижу на то причин. Конечно, я уже начала разбираться с сердечным камнем сама, но я ещё многого в нём не понимаю. Не возражаю, если на него взглянет кто-то, кому известно больше. Если честно, я, наверное, должна быть благодарна, что он не счёл нужным погнать меня огненными шарами до Вечнопыльного барьера и обратно только за то, что у меня внутри камень.
Скарлетт уже хотела отругать Розу за столь легкомысленное отношение, но вовремя прикусила язык. Что она могла сказать, когда сама же и привела сюда Годвина, намереваясь его использовать?
- Я так понимаю, что «внутри», - прочистил глотку волшебник, - следует понимать буквально. И где именно расположен этот «сердечный камень»?
- Ну, его название говорит само за себя, - хитро улыбнулась Роза, - разве нет?
- Вот оно что.
- Я ожидаю, что вы не забудете ваше обещание проявлять сдержанность, декан, - Скарлетт кинула на него острый взгляд.
Несмотря на возраст, он выглядел так, будто успел разбить множество сердец ещё в юности.
- Уверяю вас, при необходимости я вполне способен уважать правила приличия.
- Слышите это, Красная? Звучит так, будто моё целомудрие в надёжных руках.
Скарлетт неодобрительно покосилась на Розу и получила в ответ фальшивую «невинную» улыбку.
-…Хорошо. Значит, вмешиваться дальше мне было бы неуместно, - Скарлетт повернулась обратно к Годвину. – Можете уточнить у моего дворецкого, какая комната лучше подходит для ваших целей. Что-нибудь ещё вам потребуется?
- Все необходимые инструменты у меня при себе, - помотал головой архимаг. – Если мисс Гейл не возражает, я хотел бы начать немедленно. На вечер у меня назначена другая встреча.
- Конечно.
Роза встала, вытащила из-за пазухи амулет в форме лисьей головы и протянула баронессе. Скарлетт приняла его и мысленно отозвала зверька.
- Мисс Гейл, я верю, что ты сможешь продолжить общение с деканом самостоятельно, - сказала она, убирая [Амулет лисьего огня] в мешочек на поясе. – Или, по крайней мере, не создашь проблем, с которыми мне придётся потом разбираться. Позже я вернусь и проверю, как у тебя дела.
- Что? Вы не присоединитесь к нашему маленькому демоническому сеансу? – поддразнила её Роза. – Это ведь будет весело.
- Сильно в этом сомневаюсь. Кроме того, пока декан Годвин здесь, я могу заняться и другими делами, - Скарлетт сосредоточилась на мужчине. – Я бы хотела воспользоваться вашей магией, чтобы попасть в определённое место. Можете считать это частью нашего соглашения касательно доступа к мисс Гейл.
- Эй, подождите, - вмешалась Роза. – Мне казалось, что это должен был быть мой выбор? Когда это я превратилась в разменную монету?
- Когда это потребовалось для моих нужд, - отрезала Скарлетт, не сводя глаз с Годвина. – Что думаете, декан?
Архимаг Варлей Годвин был по-настоящему известен из-за того, что мастерски владел почти всеми существующими заклинаниями телепортации. Его голая мощь не дотягивала до печь-камня, способного транспортировать сотни людей каждый день, однако перенести одного человека на большое расстояние он вполне мог.
- Хмм, - волшебник вскинул обе брови и задумался. – Просьба в рамках разумного, пожалуй, пусть на это и уйдёт существенная часть моей маны. Куда вы желаете отправиться?
- Вам знаком аванпост Талиндор?
- На Покоящемся Оке?
- Да.
- Я бывал там раньше.
- Великолепно. Тогда я хотела бы, чтобы вы отправили меня туда.
Скарлетт уже давненько прикидывала, что неплохо было бы туда попасть, так почему бы и не сейчас? Не то чтобы этот визит был необходим, но благодаря помощи архимага она может избежать и самого путешествия в Даркшор, и весьма трудоёмкой задачи по поиску транспорта, способного перевезти её через огромное озеро к активному вулкану. Более того, прямо сейчас над её головой не нависает туча очередного кризиса, а текущие проекты принесут плоды лишь какое-то время спустя.
- Весьма необычное место назначения для дворянки, особенно на столь короткий срок, - заметил Годвин. – Вас интересуют зуверианские руины или само Покоящееся Око?
- И то, и другое. Вы можете переместить меня туда? Или нет?
- Могу.
- Тогда, пожалуйста, так и сделаете. Я полагаю, Эфирная репатриация вам известна?
Баронесса благодаря своему «исследованию» имела представление о некоторых могущественных заклинаниях, доступных опытным магам. [Эфирная репатриация] – это заклинание аэромантии, предназначенное для телепортации с последующим возвратом. Цель автоматически перемещалась в изначальную точку, когда срок действия заклинания истечёт, или же по желанию. Именно из-за подобных заклинаний Скарлетт Годвину и завидовала.
- Стоп, вы планируете отправляться сейчас? – спросила Роза. – Вы ведь не пойдёте одна, верно?
Скарлетт повернулась к женщине и тихо на неё посмотрела, прежде чем ответить.
- Да, на этот раз я пойду одна. Но переживать нет смысла. Декан может подтвердить, что на том острове не обитает ничего опасного.
Роза посмотрела на Годвина, и тот кивнул:
- Для баронессы Хартфорд, с её-то способностями, этот остров угрозы не представляет. Я бы обеспокоился, если бы она решила исследовать само Покоящееся Око, но отправляться туда без должной подготовки она, конечно, не станет.
- Не стану. Итак, не будем откладывать. Декан Годвин, прошу, начинайте заклинание. Мне не потребуется ещё что-то помимо того, что у меня есть при себе.
- Но это всё же звучит немного…
- Со мной всё будет нормально, Роза, - перебила её баронесса. – Сосредоточься на своих собственных задачах.
От легкомысленного настроения барда не осталось и следа. Она немного обеспокоенно посмотрела на Скарлетт, но в конце концов, кажется, решила принять решение нанимательницы.
- Ладно. Кажется, переубедить вас я не могу. Но позже вам придётся объяснить всё Финну. Ему не понравится, что вы его бросили.
- Я уверена, что он всё поймёт.
При желании Скарлетт могла бы взять Финна с собой, но, пожалуй, будет проще обойтись без него. Кроме того, не факт, что у Годвина хватит маны на две [Эфирных репатриации] подряд.
Годвин без дальнейших возражений начал выводить руками загадочные узоры и призывать светящиеся магические символы.
- Баронесса, после переноса вы можете испытать краткую дезориентацию, - сказал он, - но это нормально.
- Поняла, - Скарлетт мысленно приготовилась.
- Тогда я желаю вам безопасного путешествия.
И на кончиках пальцев волшебника затрещала энергия. Мир вокруг Скарлетт исказился и замылился, и её внезапно выдернуло во тьму. Когда обзор вернулся, баронесса обнаружила себя на пустынном каменистом берегу. Чувствовала она себя так, словно перенесла 12-часовый межконтинентальный перелёт менее чем за секунду.
Собравшись с мыслями, она окинула взглядом гигантское тёмное озеро. На другом берегу виднелся Даркшор, слегка припорошенный снегом.
В последний раз она была там несколько месяцев назад, но едва ли в городе изменилось хоть что-то, кроме погоды. На озере присутствовало меньше лодок, отчего оно выглядело равнодушным и негостеприимным. Впрочем, курортным городом Даркшор не был никогда.
Скарлетт задержала взгляд на кусочках льда, качающихся на волнах возле берега. Это озеро хоть когда-нибудь замерзает полностью? Наверное, нет.
В ожидании, пока дурнота пройдёт, Скарлетт осмотрела окружение внимательнее. Впереди высилось Покоящееся Око – массивная серая гора. Облака она, правда, не пронзала, зато источала густой тёмный дым, марающий небо.
Ландшафт здесь казался резким: настоящее море тёмных зазубренных камней и неровных скал. Снега не было вообще – очевидно, на этой пустынной земле ему просто не за что было зацепиться. Да и температура была выше, чем ожидала Скарлетт. Правда, не настолько, чтобы ощущаться комфортной.
По крайней мере, здесь не ощущалось никаких сильных запахов.
Вскоре внимание баронессы привлекли руины, расположенные в основании вулкана в нескольких сотнях метров от неё. Из земли в изобилии росли сломанные каменные колонны знакомого дизайна.
Аванпост Талиндор. Старый зуверианский форпост, давным-давно обчищенный имперскими учёными.
Обнаружив, куда ей идти, Скарлетт осмотрела и место собственного прибытия. Вскоре она заметила на земле тонкий прозрачный кристалл, который почти что сверкал от энергии, заключённой внутри.
А вот и обратный билет во Фрейбрук.
Подобрав его, баронесса направилась к одинокому аванпосту. Используя [Талисман оперативной замены], она сменила домашнее платье на боевое снаряжение, включая новенькие [Перчатки угольного потока] и [Пепельногневное изящество].
Добравшись до руин, Скарлетт прошла под толстой каменной аркой, исписанной зуверианскими символами. Она даже ненадолго остановилась, чтобы их изучить, а уже потом пошла дальше, продолжая смотреть в оба.
Она слышала, что учёные выдвинули множество предположений о том, почему зуверы, имея доступ к продвинутым технологиям, предпочитали каменную архитектуру. Кое-где встречался белый мрамор, но доминирующим материалом во всех подобных руинах оставался простейший камень. Истинная причина оставалась загадкой даже для Скарлетт.
Например, существовала версия, что только каменные постройки пережили Отсечение и последующее падение цивилизации, а остальные просто не сохранились. Но Вздымающийся остров этой версии противоречил – он ведь тоже когда-то являлся поселением зуверов, однако выстроен был в совершенно ином стиле.
Возможно, геймдизайнеры просто решили не напрягаться, рисуя эти подземелья? Для Скарлетт это был вопрос из серии «что было раньше – яйцо или курица?»
Куда сильнее её заинтересовала одна конкретная секция руин, где посреди кольца обломков стоял одинокий обелиск. Серый, отполированный, с металлическим блеском.
Печь-камень аванпоста.
Скарлетт подошла к артефакту и аккуратно положила ладонь на его поверхность. По печь-камню пробежала рябь, и баронесса почувствовала, как внутри неё формируется связь.
Вот и всё. Ещё один доступный пункт назначения в личной сети печь-камней.
Не то чтобы она прямо сейчас могла использовать эту «сеть» из двух точек: доступа к печь-камням, активно использующимся империей, у неё как не было, так и нет. Касаться имперских печь-камней напрямую – привилегия правящей династии и специально отобранных чиновников, а не рядовой баронессы.
Тем важнее касаться каждого камня, доступ к которому у Скарлетт всё же есть. Например, теперь она сможет моментально переместиться к древнему дому Финна в горах Витдаун, возникни у неё такое желание.
По идее, в будущем ей придётся это сделать. Хотя прямо сейчас задача выглядит немного сложной. Нужно будет придумать более лёгкий способ туда добраться, и желательно – заранее.
Наконец, баронесса решила продолжить путь.
И в этот момент её внимание привлёк шум за одним из камней.
Она нахмурилась. Для большинства людей это место не несёт никакой пользы, поэтому здесь никого не должно быть. Экипировав [Тиару утерянных благословений], Скарлетт осторожно подошла к камню.
Внезапно одна из теней, которые окружали камень, превратилась в фигуру, закутанную в багровый плащ.
Узнав эту личность, баронесса моментально достала кинжал и [Эссенцию Зентаса], а затем приставила лезвие клинка к сердцу Удильщика.
Из-под капюшона фигуры виднелась белая маска, обрамлённая прядями бледных волос. На маске имелось три лавандовых глаза – третий располагался во лбу вертикально. Радужки этих глаз были большими и полупрозрачными, а зрачки – мелкими и чёрными.
И тут мысли Скарлетт резко понеслись вскачь.
Какого чёрта здесь может делать агент Священного Заговора?
_____________________________________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:
На этой неделе у меня не будет выходных – я на несколько дней уезжаю. Мои самые искренние извинения за клиффхенгер!