Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 224 - Кулуарные сделки

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

-…Ваше расследование начнётся вокруг башни Брук и знакомых Аструма, примерно в районе 800 года после Возрождения. Впрочем, точная дата мне неизвестна, - сказала Скарлетт.

Она сидела в своём офисе. Одна. А перед ней на столе едва заметно светилась маленькая фигурка – синяя птичка на круглом мраморном основании.

- Собрать надёжную информацию о таких давних временах, возможно, будет нелегко. Хоть это и зависит от конкретных условий, - раздался из статуэтки голос Белдона.

- Я понимаю, но всё же прошу вас сделать то, что можете.

- Определённо, и никак иначе. Хотя большая часть моих людей сейчас занята другими делами, особенно той недавней неразберихой в Бриджспелле. В последнее время это самая популярная тема для обсуждения среди многих влиятельных фигур в империи. Какое совпадение, что это случилось именно в момент вашего визита в город, а, баронесса? До меня доходили слухи и о том, что вы вместе с последователями Иттара и людьми герцога Валентино принимали участие в инциденте с цитаделью. Такие разговоры неизбежно пробуждают любопытство: что же на самом деле там произошло?

- Не советую копать слишком глубоко, Тинделл.

- Баронесса, вы меня мучаете. Вам ли не знать, что ваши предупреждения только разжигают моё желание узнать, что же я упускаю, - мужчина издал почти осязаемый вздох. – Ах, неважно. Я уважаю ваши желания. Да и вашу просьбу удовлетворю: отправлю кого-нибудь из своих свободных людей поискать что-нибудь на этого Делмонта. Имя не самое редкое, но если он действительно был аристократом тех времён, как вы предполагаете, список возможных кандидатов должен быть небольшим.

- Да, пока что начнём с этого. Меня такой расклад удовлетворяет.

Сначала нужно узнать судьбу самого брата Арлены, а уже потом – искать ожерелье, которое при нём было.

- Я так понимаю, вы не собираетесь раскрывать причину своего внезапного интереса к давно покойному аристократу?

- На самом деле, не имею ничего против, просто для вас это не играет особой роли. Я ищу реликвию, которая, по идее, должна помочь мне получить доступ к руинам, упомянутым в моём исследовании. Делмонт был её последним известным владельцем.

Из артефакта связи раздался мягкий смешок.

- Не то чтобы этот ответ меня обрадовал, но, пожалуй, я сам виноват, что надеялся на большее. Вы, как всегда, мастерски меня дразните, миледи.

- Лесть оставьте при себе, - Скарлетт постучала пальцем по столу, - просто выполните запрос. Вот что меня в первую очередь беспокоит.

- Обязательно выполню. Я хоть раз вас подводил?

- На текущий момент – нет. Но наше партнёрство всё ещё на ранней стадии. Я не настолько наивна, чтобы верить, что вы неспособны на провалы.

- Ах, вы снова раните мою гордость? Как же я ценю вашу бескомпромиссную честность, которая придаёт вам очарование покрытой шипами розы, - Белдон сделал небольшую паузу и продолжил. – Давайте сменим тему. Вы слышали недавние новости из Амберкреста, баронесса?

- Вы хотите поведать нечто, связанное с графом Соамесом? – изогнула бровь Скарлетт.

- Да, именно. Его имя всплыло в связи с некоторыми… отталкивающими событиями, которые там произошли. Но, конечно, на текущий момент это всего лишь слухи. Кто знает, можно ли им доверять? А, совсем забыл, вы же ранее выказали отсутствие интереса в этом вопросе. Извиняюсь, что упомянул об этом.

Верно. До этого каждый раз, когда Белдон поднимал тему графа Соамеса, Скарлетт изображала безразличие, чтобы не нарушить пакт о невмешательстве. Белдон предположил, что ничего не изменилось, но теперь-то Тоска напрямую ей не угрожает, да и пакт баронессу больше не связывает. И Скарлетт увидела возможность использовать знатную марионетку Жестокой для своих собственных нужд.

- Обстоятельства изменились. Изначально я намеревалась простить графа Соамеса за неуважение, проявленное им на балу в вашем замке. Однако теперь я заняла иную позицию и с радостью послушаю, какие новости о нём достигли ваших ушей.

- О, даже так? – Белдон, кажется, искренне удивился, и продолжил он лишь несколько секунд спустя. -…Забавно, как это работает. В общем, слухи, которые я упоминал… подтвердились. Позвольте ввести вас в курс дела. Граф Соамес побратался с некоторыми сомнительными фигурами из Шелкопрядного Покоя в Амберкресте. Мы уже давно к ним приглядывались. Истинная сущность этих персон долгое время оставалась загадкой, но недавние открытия показали, что они имеют демоническое происхождение. Не то чтобы это волновало меня лично, но новости об этой связи неким необъяснимым образом достигли ушей последователей Иттара, а также короны. Подозреваю, граф Соамес вскоре почувствует на себе пристальное внимание различных официальных лиц.

- Естественно, вы не приложили руку к этой утечке информации, - заметила Скарлетт.

- Ну, может, крохотную роль я и сыграл, - весёлым тоном ответил Белдон. – Кажется, в ближайшем будущем в Амберкресте может смениться власть. Уверен, борьба за освободившуюся должность будет суровой и тяжкой. Для кого-то вроде меня это идеальная обстановка, чтобы пополнить колоду несколькими новыми картами.

- Меньшего я от вас и не ожидала.

- А что тут сказать? Было бы небрежно не воспользоваться знанием, которое с таким трудом собрали мои верные агенты. Граф Соамес завёл себе множество врагов по всей империи, включая, по всей видимости, и вас. Так кто я такой, чтобы отказывать им в возмездии? Кроме того, моё расследование выявило несколько высокопоставленных личностей, у которых с ним были необычайно крепкие связи. Я подозреваю, что, пройдя по этим связям, можно будет найти ещё больше сомнительных делишек графа.

- Звучит так, будто вы разжились весьма ценной информацией для вашей организации.

Из игры Скарлетт знала, что граф Соамес промышлял похищениями людей с целью жертвоприношения – всё ради того, чтобы дать больше мощи Тоске и заслужить её одобрение. Та в ответ сделала его своей пешкой для более масштабной игры на Материальном Плане. Другие аристократы и чиновники, связанные с графом, скорее всего, не осознавали всей глубины его падения, однако сблизились они с ним под влиянием Тоски.

- Не я, а мы, - поправил её Белдон. – Некоторые знакомые графа более влиятельны, чем вы ожидали, баронесса, что превращает их в возможные активы для наших будущих свершений.

Скарлетт в лёгком удивлении посмотрела на артефакт связи.

-…Вы желаете поделиться со мной их именами и прочими данными?

Может, она косвенно и указала Белдону на графа Соамеса, но она и пальцем не шевельнула, чтобы помочь операции в Амберкресте. Всю информацию он собрал по своей собственной инициативе. Скарлетт ожидала, что её придётся предложить что-то взамен, чтобы получить эти сведения на руки.

- Конечно. Я бы не устал утаивать столь ценную информацию от партнёра лишь ради собственной выгоды.

Скарлетт не удержалась и легкомысленно фыркнула:

- Мы оба знаем, что это не так.

- Да, действительно, - признался её собеседник.

Баронесса словно вживую увидела, как он ухмыляется.

- Но я не вижу необходимости монополизировать то, чем мы оба можем воспользоваться во время грядущего политического волнения в Амберкресте. Я весьма высоко ценю наше партнёрство, баронесса. Если хотите, можете счесть это жестом доброй воли – признаком моей уверенности в нашем взаимном успехе.

Скарлетт тихо обдумала его слова. Она и не осознавала, что торговец информацией настолько предан их союзу.

- Хорошо, - наконец, сказала она, - тогда перешлите мне список этих личностей и то, что вам удалось на них раскопать. Дайте мне лично оценить, насколько ценна ваша «добрая воля».

Пусть она и не могла пустить эту информацию в ход немедленно, в перспективе материал для шантажа каких-нибудь ключевых фигур может пригодиться. У Скарлетт уже появились идеи, что она, возможно, с этим сделает – в зависимости от того, кто именно оказался замешан.

- Считайте, что уже сделано, - уверил её Белдон.

- Хорошо. А сейчас… - начала Скарлетт.

И тут она осеклась, отвлечённая сигналом, присланным [Лоцией одиночества послушания].

-…Да? – спустя какое-то время раздался из артефакта голос Белдона. – Вы что-то говорили, баронесса?

Скарлетт вновь сосредоточилась на диалоге.

-…Неважно. Просто мелочь, не имеющая отношения к нашему разговору, - и которая, по мнению Скарлетт, может немного подождать. – Давайте продолжим. Вы нашли полезными для ваших операций откровения, которыми я поделилась с вами?

- Хмм, - судя по голосу, Белдон едва справился с искушением спросить и об этом тоже. – И правда, ваша информация оказалась более чем шикарной. Мои люди уже закончили картографировать подземные сети под Сильверборогом, Бриджспеллом и даже Элистедом. Теперь мы намного успешнее скрываемся, что снизило угрозу для наших агентов. За последний месяц наши успехи в противодействии конкурирующим фракциям и Священному Заговору выше, чем за предыдущие несколько лет, вместе взятых. Кроме того, по вашей рекомендации мы готовимся к эскалации конфликта с племенем Греха и Заговором. Хотя я и считаю, что некоторые из этих мер немного избыточны.

- Вы имеете право в любой момент отмахнуться от моих советов, если сочтёте подходящим.

- Ха. Нет, я так не думаю. Судьба графа Соамеса достаточно красноречиво намекает, что недооценивать вас – смертельная ошибка. Повторять эту ошибку я не намерен.

- Однако я не имею никакого отношения к его падению.

- Как скажете, - Белдон вежливо прочистил глотку. – Далее. По зацепкам, которые вы оставили, мы также нашли несколько примечательных мест по всей империи. Они остались неисследованными, как вы и велели, но, думаю, было бы пустой тратой ресурсов полностью ими пренебрегать.

За последний месяц Скарлетт скормила Белдону сведения самого разного толка – от подноготной конкурентов и коррумпированных дворян до местонахождения старых руин и других подземелий. Скарлетт не была уверена, что сможет обнаружить эти локации сама, и рассудила, что проще будет воспользоваться ресурсом Миража. Если никто не заходил внутрь, она по-прежнему сможет сама зачистить монстров и получить причитающиеся очки навыков, когда найдёт время. Не факт, что её руки дойдут до всех подземелий, но лучше всё равно найти их заранее.

Достав из [Мешка хранения] дневник, она вычеркнула несколько строк пирокинезом.

- Я об этом позабочусь. Просто пришлите мне точные координаты, как сможете. Есть ли ещё что-то, что вы желаете обсудить прямо сейчас?

- Только одно.

- И что же именно? – спросила Скарлетт, закрывая дневник и возвращая его на место.

- У меня пока что нет полных данных, и я отправил людей, чтобы подтвердить доклад, но, возможно, мы нашли следы женщины, которую вы просили меня найти. Графини.

- Где это было? Когда? – Скарлетт вцепилась взглядом в артефакт, как гончая в зайца.

- Наши источники в Фармире сообщили, что пару недель назад видели женщину, подходящую под описание, - объяснил Белдон. – Мы не можем быть уверены, она ли это, и, скорее всего, она уже покинула город, но это первый след, который у нас есть.

- Действительно, это лучше, чем ничего, - серьёзно сказала Скарлетт.

После довольно расплывчатого подтверждения от Джентльмена это было первое реальное доказательство, что Графиня ещё жива.

- Она была одна?

- Пока неясно. Местный лавочник заметил женщину в капюшоне, которая разглядывает его товар, и испугался, что она попытается что-нибудь украсть. Впрочем, она исчезла раньше, чем он успел к ней подойти. Одного описания достаточно, чтобы понять, что это был не просто случайный прохожий.

Скарлетт нахмурилась. Удивительно, что Графиня в одиночку сумела так долго оставаться незамеченной, особенно в густонаселённом регионе. Ей помогли? Если да, то кто? И по какой причине?

- Сообщите мне, если узнаете ещё что-то, неважно, насколько тривиальное, - велела она Белдону. – Я хочу знать обо всём.

- Как пожелаете, о мой уважаемый партнёр, - сказал Белдон преувеличенно цветистым голосом.

- Я начинаю думать, что ваша лесть, Тинделл, - это неотъемлемая часть того фасада, который вы привыкли поддерживать. Мы оба знаем, что вы в первую очередь заинтересованы в информации, которую я предоставляю, а не во мне лично.

Не говоря уж о том, что он, вообще-то, сын герцога.

- А разве вы подошли ко мне не по этой же причине? – в ответе явно слышалась нотка иронии.

- Я и не пыталась утверждать обратного, - слегка помотала головой Скарлетт. – У меня тут появились другие дела. Если это всё, продолжим разговор в другой раз.

- Разумеется, - более серьёзным тоном отозвался Белдон. – А до тех пор, баронесса, прощайте.

- До свидания.

Скарлетт аккуратным прикосновением отключила артефакт, положила его в [Мешок хранения], а затем встала и покинула офис. Она направилась в центральную часть особняка, вышла на задний двор и прикрылась пирокинетическим барьером от нежно падающего снега.

Баронесса прошла по извилистым дорожкам вглубь сада из живой изгороди – до самого центра, где, видимо, царствовало бесконечное лето.

Рядом с пьедесталом Лоции стояла фигура с серебристо-седыми волосами и аккуратно подстриженной бородой, укрытая чёрным плащом с алым шёлковым подбоем.

Варлей Годвин, декан башни Элистеда.

Скарлетт почувствовала его прибытие во время разговора с Тинделлом. Лоция попыталась его не пустить, но Скарлетт разрешила старому волшебнику телепортироваться внутрь. Во-первых, это облегчит дальнейший разговор с ним. Во-вторых, неизвестно, хватило бы вообще Лоции сил, чтобы противостоять мощи архимага.

Когда Скарлетт подошла, Годвин повернулся к ней и сделал серьёзное лицо.

- Баронесса Хартфорд. Извиняюсь, что не предупредил о своём визите заранее, но есть важная проблема, которую мы должны обсудить.

Скарлетт окинула его взглядом, кивнула и указала на ближайшую скамейку.

- Присаживайтесь, декан. Подозреваю, мне уже известно, для чего вы здесь.

Загрузка...