Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 221 - Внешность обманчива

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

- Давненько я не видела этой сцены, - сказала Роза, стоя позади Скарлетт.

Обе они созерцали обширный луг, ограниченный извилистой речкой, которая затем исчезала в лесу на севере. На противоположном краю луга из-за низкой каменной стены выглядывали деревянные крыши домов.

Окутанный светом бесконечного лета, луг купался в тепле. Рядом с деревней отара овец жевала траву в своём загоне, а между животными двигались крохотные фигуры.

Во Фреймедоу ничего не изменилось.

Роза раскинула руки и едва заметно ухмыльнулась:

- Знаете, я тут подумала: короткое, похожее на сон погружение в подобное место – это, пожалуй, именно то, что мне нужно после всего произошедшего.

Скарлетт обернулась к женщине, а затем вновь устремила взор на Фреймедоу.

- Наше пребывание здесь не будет похоже на ленивый побег. Не забывай: ты должна привыкнуть к своим новым способностям, а до окончания текущей петли осталось только два дня.

- Ага, знаю… - лицо Розы слегка поубавило в яркости.

И две женщины направились по грунтовой дороге, которая вела во Фреймедоу. Жители деревни были всё так же заняты своими повседневными делами, перемещались между домами и работали во дворах. Прибытие Скарлетт и Розы привлекло некоторое внимание, но никто не удивился.

Продвигаясь по деревне, Скарлетт заметила, что поведение Розы изменилось. На смену обычной живости барда пришло более задумчивое поведение, а её взгляд перемещался с одного крестьянина на другого. Возможно, мыслями Роза всё ещё осталась в Кроукерне, поэтому теперь проводила параллели с Фреймедоу? Её забота об окружающих была очевидна, несмотря на то, что сама женщина утверждала обратное.

На центральной площади, как обычно, возле деревянной платформы играли дети. Заметив Розу, они пришли в восторг, и на лицо женщины наконец-то вернулась улыбка. Она помахала им в знак приветствия, однако не направилась прямо к ним. Вместо этого она вместе со Скарлетт дошла до противоположного конца площади, где сидела Арлена. Только сейчас Скарлетт заметила следы седины в её чёрных, как вороново крыло, волосах.

- О, вы так быстро вернулись? – заметила женщина, оторвавшись от книги на коленях.

- Именно, - кивнула Скарлетт.

- Я ожидала, что на этот раз ты будет отсутствовать дольше. Или я неправильно поняла, что твой полный энтузиазма взор был направлен в сторону Бриджспелла? Только не говори, что ты уже сдалась – это бы меня весьма разочаровало.

- Нет, на самом деле, я уже посетила Бриджспелл.

Арлена изогнула бровь. Её зелёные глаза изучили Скарлетт внимательнее.

- Всего за день?

- Я очень эффективна.

Это для Скарлетт прошло несколько недель, а для Арлены их предыдущая встреча была вчера.

-…Судя по твоему уверенному виду, - прищурилась женщина, - я могу предположить, что твои усилия оказались плодотворными?

- Да, так и есть, - подтвердила баронесса.

А зачем бы ещё ей понадобилось спускаться в Святилище Солнечного Огня? Исключительно из-за квеста, который она сумела выпросить у Арлены перед отъездом. Это было не основной причиной посещения Бриджспелла, но, тем не менее, важной.

- Впечатляет.

- Спасибо.

- Признаться, я немного удивлена, - Арлена закрыла книгу и полностью сфокусировалась на Скарлетт. – Донован не имеет привычки облегчать жизнь окружающим. Могу лишь вообразить, какие барьеры тебе пришлось преодолеть. Ему всегда было сложно отпускать вещи.

- Это преуменьшение из преуменьшений, - звонким голосом заметила Роза, подойдя ближе к крыльцу и облокотившись на деревянные перила. – Раз уж леди-босс не жалуется, то и я не буду, но подсказка, что ваш друг служит дьяконом, нам бы пригодилась. Он поставил несколько страшных охранников сторожить то место, где мы нашли вашу реликвию.

Арлена окинула взглядом барда.

-…А он был дьяконом? Хмм… ну, я как-то упустила это из виду. В любом случае, я рада, что этот факт, очевидно, не смог существенно вам помешать. Хотя, пожалуй, мне лучше не знать, как вы смогли справиться так быстро.

- Возможно, оно и к лучшему.

- Конечно, - Арлена слабо улыбнулась. – А теперь почему бы вам не показать, что вы мне принесли?

Скарлетт извлекла из [Мешка хранения] сразу все три предмета.

[Старое кольцо (обычное)]

{Побитое временем серебряное кольцо, когда-то принадлежавшее молодой дворянке. В остальных отношениях ничем не примечательно}

[Старый дневник (обычный)]

{Этот старый дневник когда-то принадлежал юной дворянке, но хозяйка давно его забросила}

[Старый кинжал (обычный)]

{Этот старый кинжал когда-то принадлежал юной дворянке, будучи подаренным ей мастером. Он выглядит абсолютно обычным}

То есть всю добычу, которую с согласия Раймонда ей удалось вынести из Святилища Солнечного Огня.

- Это… - на лице Арлены отобразилось лёгкое удивление.

- Личные вещи ваших коллег-послушников, как я понимаю.

Одной рукой Скарлетт протянула ей [Старый дневник], на котором лежало [Старое кольцо], а второй - [Старый кинжал], аккуратно завёрнутый в ткань. Взгляд женщины немедленно прикипел к реликвиям.

Старик Эмбервуд сохранил в подземных помещениях наследство всех трёх учеников, и в каждом оставил целый пассаж о своих сожалениях. Скарлетт сочла уместным передать все предметы, хотя Арлене требовался только один.

- Послушников, ха… Кажется, старый Донован снова сделал что-то ненужное, - она вновь переключилась на баронессу. – И, кажется, вы наткнулись на некоторые аспекты моего прошлого.

- Не то чтобы я целенаправленно копалась в вашем прошлом, но архитектура помещения, куда почтенный дьякон сложил ваше наследство, в некотором роде, оставляет мало места для сомнений.

- Вот так? – Арлена кивнула на дневник в руке Скарлетт. – Значит, я могу предположить, что ты устояла перед искушением заглянуть внутрь?

-…Я позволила себе мельком его пролистать.

- Это ведь рукопись Лианы? – усмехнулась женщина. – Если так, не ожидаю, что она выставила меня в хорошем свете.

- Лиана? Так вот как звали вашу старшую сестру?

- А ты не знала?

- Имени владелицы в дневнике не было. Я узнала лишь то, что вы были сёстрами, а дьякон Эмбервуд – вашим мастером.

Скарлетт закончила читать дневник ещё до возвращения из Бриджспелла, но в основном он был полон детальных магических теорий и инструкций. Личных подробностей там было немного.

- Она всегда была бескомпромиссной, - сказала Арлена таким тоном, будто это не играет никакой роли. – Не оставил ли Донован для меня сообщения? У наставника имелась привычка передавать свои мысли самым окольным путём из всех возможных.

Скарлетт сдвинула брови.

- На стене была надпись, что дьякон с пониманием относится к вашим обстоятельствам и приносит извинения за то, что с вами случилось. Но слово в слово я её не запомнила.

Арлена, услышав это, немного смягчилась.

-…Я знала, что он, в конце концов, об этом пожалеет. Ему повезло, что он ни разу не позволил сентиментальности затуманить свои суждения, когда наступало время делать сложный выбор.

- Могу я спросить, - осторожно начала Скарлетт, - из-за чего конкретно случился ваш конфликт?

В игре предыстория всей этой квестовой цепочки её не волновала, но сейчас – другое дело. Арлена-то теперь стала её учителем.

- Это долгая, запутанная история, о которой мне сейчас не хочется вспоминать, - с печальной улыбкой ответила женщина. – Давай остановимся на то, что мои действия пошли вразрез с его обязанностями как жреца.

Скарлетт несколько секунд смотрела на Арлену, прежде чем кивнуть:

- Вижу.

Теперь она в общих чертах поняла, что произошло.

- Это всё? – спросила Арлена, сделав более нейтральное лицо.

- Что вы имеете в виду?

- Других сообщений старик не оставил?

- Нет, - ответила Скарлетт, но после паузы продолжила. -…По крайней мере, напрямую. Впрочем, кое-что всё же было. Дьякон Эмбервид оставил на страже реликвий наполненного ореольника, если я правильно использую этот термин. И он, судя по всему… признал меня. Не знаю, так ли это на самом деле, но он выразил своё одобрение и попросил вернуть эти вещи на их законное место.

Она покачала [Старый кинжал] в руке.

- Более того, напоследок он попрощался и поблагодарил меня за то, что я поставила точку в его истории.

Арлену этот рассказ, кажется, развеселил.

- Попробовал бы он тебя не одобрить, и я нашла бы для него немало слов, когда мы встретимся в посмертии. А вот прощание, конечно, было лишним, но он и так это знал, - она сделала приглашающий жест. – А теперь передай-ка это мне, если ты не против.

Шагнув на крыльцо, Скарлетт сначала передала Арлене [Старый дневник] и [Старое кольцо]. Женщина внимательно их рассмотрела, однако на её лице никаких эмоций не отобразилось. Наконец, она положила их на тот же табурет, где всё это время лежала [Закрытая шкатулка для украшений]. После этого наставница взяла [Старый кинжал], и система расщедрилась на уведомление.

[Побочный квест завершён: последнее желание и одобрение старого учителя]

{Очков навыков получено: 5}

Скарлетт немного удивилась, что её действия засчитались за побочный квест, однако быстро вернулась к реальности и сделала шаг назад.

Арлена же аккуратно размотала ткань и осмотрела кинжал. Кажется, ржавый клинок и испорченная рукоять не вызвали у неё беспокойства.

С какой стороны ни посмотри, это был совершенно обычный кинжал – старый и неэффективный. Кажется, даже Раймонд рассудил так же, а этот человек мог быть страшно проницательным.

Арлена подняла глаза, заметила, что Скарлетт немного ретировалась, и улыбнулась.

- У тебя даже нет вопросов, ради чего я просила тебя рискнуть своей жизнью? – увидев, что Скарлетт молчит, женщина продолжила. – Хорошо. Впрочем, боюсь, тебе придётся сделать ещё несколько шагов назад.

Скарлетт не стала спорить и встала рядом с Розой.

А Арлена, по всей видимости, полностью сконцентрировалась на кинжале. Вокруг стало ощутимо теплее, и вскоре по окрестностям разнёсся ясный, размеренный голос волшебницы.

Пламенем не дышит кинжал потаённый,

Не видно ничего сквозь облик приземлённый.

Шепчу я слова и богиню молю:

Пробудись и открой же суть мне свою.

Вокруг неё материализовались пылающие руны, которые постоянно меняли форму.

- Ух, что она делает? – прошептала Роза, наклонившись к баронессе.

- Волшебство, - сказала Скарлетт, не отрывая глаз от происходящего.

-…Вау. И вы ещё меня называете выпендрёжницей.

Арлена же продолжала песнопение:

Истину достань из-под покрова лжи.

Сними вуаль с той мощи, что внутри лежит.

Богиня огня, усталая в сей час,

Пусть пламя откровений ниспошлёт на нас.

Тайные источники угольных глубин -

Наша сила, о которой поёт священный гимн.

Маскировку древнюю с могущества сорви,

В ярком свете правды цель свою яви.

С каждым словом воздух становился горячее, а руны – ярче, словно строки сами по себе подпитывали пламя.

Внезапно кинжал начал трансформироваться. Ржавчина сползла с него, как тени под утренним солнцем, а стальное лезвие оказалось выковано заново. По нему побежали раскалённые докрасна вены, напоминающие застывшую во времени расплавленную лаву, и кинжал воспылал внутренним пламенем. Под влиянием чистой души огня переродилась и сгнившая рукоять. На клинке весело заплясали языки пламени, похожие на драконью чешую, а замысловатые руны самостоятельно сели на металл.

[Атам ткачихи вечного огня (божественный)]

{Выкованный в горниле древних огней и благословлённый забытой матерью пламени, этот легендарный клинок когда-то пропускал через себя пламенную эссенцию и даровал своему владельцу близкую связь с разрушительной стихией. Он был спрятан в течение поколений и желает загореться снова}

[Квест завершён: реликвия учителя]

{Очков навыков получено: 7}

Арлена взглянула на изменившийся кинжал со смесью одобрения и ностальгии.

- Вот уж не думала, что увижу его снова на своём веку, - задумчиво сказала она, а затем перевела взгляд на Скарлетт. – Итак, ученица моя, посмотрим, что ты усвоила за время отлучки. Сегодня я чувствую себя особенно щедрой.

Загрузка...