Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 188 - Вглядываясь в бездну

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Омерзительно крупный комар сгорел во вспышке пламени в нескольких сантиметрах перед лицом Скарлетт. Мгновения спустя она почуяла резкий запах гари и наморщила нос от отвращения. В ту же секунду её левая нога провалилась в трясину, и баронессе пришлось ухватиться за ближайшее дерево, чтобы освободить ногу.

В игре это было намного менее отвратительно.

Раньше Скарлетт думала, что ей неприятны мокрые леса. Теперь оказалось, что это ничто по сравнению с буквальным болотом, где идти приходится в окружении целой армии насекомых.

Баронесса извлекла излишки воды из обуви гидрокинезом, стряхнула грязь и нахмурилась. Но затем она продолжила пробиваться вперёд, чтобы не отстать от других членов группы и людей герцога Валентино. Хорошо ещё, что процессия иногда подсвечивалась лампами, которые несли некоторые рыцари.

Ещё одно насекомое размером с мизинец Скарлетт подлетело слишком близко и немедленно обратилось в пепел.

Неважно, что они предположительно «безобидны», и что это напрасная трата маны. Она не позволит этим существам себя коснуться.

Скарлетт посмотрела на Финна, который без усилий просачивался сквозь заросли в нескольких метрах впереди, и почувствовала укол зависти. Блондин настолько хорошо слился с окружением, что рои насекомых, кажется, вообще его не замечали – спокойно себе кружили вокруг деревьев.

Если Скарлетт придётся сюда вернуться, она и шагу не ступит на это дурацкое болото, не разжившись предварительно артефактом, который отгоняет насекомых. А в идеале – ещё и предметом, который позволит ей остаться сухой и чистой. Что ж, по крайней мере, страдать ей приходится не в одиночку: Алисса и несколько людей герцога, на которых не было доспехов (вероятно, маги и им подобные), двигались по болоту с такими же гримасами отвращения, размахивая руками направо и налево.

Единственным светлым пятном в путешествии оставалась температура. Было холодновато, но не настолько, как можно ожидать от декабрьской ночи. Пусть болото Ливерлайн располагалось лишь на окраине Фейвилдской поймы, но некоторые сверхъестественные особенности, включая подозрительную нехватку зимы, распространялись и сюда.

Наконец, Скарлетт разглядела что-то впереди и прищурилась. Зачарованные очки позволили ей первой заметить промеж деревьев тёмный водоём.

Спустя ещё несколько минут хождения по топям и испепеления насекомых баронесса остановилась: отряд достиг берега небольшого озера.

- Что за…

- Иттар сохрани…

Все дружно уставились на воду, и по толпе пронесла волна приглушённых восклицаний.

Озеро, окружённое болотом, напоминало пятно позора. Его тёмно-пурпурная вода была густой, как мёд. Чёрные растения тянулись из неё на берег, к деревьям. В воздухе повис гнилостный запах, заставивший Скарлетт пожалеть, что она не может временно отключить свой нос. На противоположном берегу над озером навис высокий обрыв, в котором явно выделялась одинокая пещера.

- Баронесса, вы знаете, что здесь произошло? – раздался гулкий голос.

Сэр Хоум подошёл к ней с серьёзным выражением лица, при этом внимательно разглядывая странное озеро. Интересно, как далеко он мог видеть в темноте без зачарованных предметов? Рыцари-то по большей части направили свет ламп в сторону берега, специально проявляя осторожность, чтобы не дать свету распространиться слишком далеко. Так что осветили они только черные водоросли и прочую водную растительность.

- Полагаю, это не норма? – спросила Скарлетт, повернувшись к мужчине.

- Я уже какое-то время не посещал пойму, но никогда прежде я ничего подобного не видел, - покачал головой он.

- Значит, мы, очевидно, имеем дело с чем-то за пределами наших ожиданий. В конце концов, я не знаю драконов, которые бы помечали местность подобным образом.

Скарлетт превосходно знала, почему озеро выглядело таким неестественным, но делиться этим не собиралась. Рыцари и сами смогут сложить два и два, как только встретятся с целью.

- Не знаю, видно ли вам, но на противоположном берегу есть пещера, - Скарлетт указала в соответствующем направлении. – Вероятно, именно там устроила себе логово наша добыча.

Сэр Хоум наморщил лоб и явно задумался. Он повернулся к ближайшему рыцарю, приказал взять образцы воды для изучения, а потом снова посмотрел на Скарлетт:

- Мы продолжим движение, как только убедимся, что непосредственная угроза отсутствует. Рекомендую пока что оставаться позади, баронесса.

Она последовала его совету и отступила под деревья – в компанию своих спутников и треклятых комаров. Теперь вся экспедиция заметно притихла. Вероятно, они использовали маскирующие заклинания, чтобы дракон не заметил отряд раньше времени, но лишняя осторожность не помешает. Насколько эти заклинания эффективны? Явно не столь безупречны, как версия, используемая адептами Священного Заговора.

Наконец, сэр Хоум, кажется, остался удовлетворён, поскольку дал сигнал продолжать. Она и её группа приготовились и вместе с людьми герцога (разумеется, тоже готовыми начать битву в любой момент) осторожно обогнули край озера.

Несмотря на очевидную бесполезность этого занятия, Скарлетт не могла заставить себя перестать оглядываться в поисках Розы. Если события будут разворачиваться так же, как в игре, Малачи скоро приведёт её сюда. Впрочем, Малачи – мастер скрытности. Её даже Финну сложно будет заметить, не говоря уж о Скарлетт.

По крайней мере, Скарлетт надеялась, что эти двое ещё сюда не добрались. Малачи – дама относительно сильная, но не факт, что даже с помощью Розы она сможет одолеть такого сильного врага. А ещё Скарлетт не знала, как ей вести себя при встрече, чтобы это выглядело правдоподобно.

Когда процессия достигла входа в пещеру, сэр Хоум и его люди снова остановились. Скарлетт и её компаньоны слегка отстали. Внимание капитана приковали к себе камни, выстроившиеся в ряд перед входом. Их резная, почти как у алтарей, поверхность несла на себе следы крови и глубокие отметины от когтей.

Почувствовав, что это достаточно безопасно, Скарлетт подошла к рыцарю. Её спутники последовали за ней. Он повернулся и посмотрел на них таким взглядом, словно только что кого-то похоронил:

- Это дело человеческих рук.

- По всей видимости, - Скарлетт тоже кинула беглый взгляд на каменные алтари.

- Кто-то или что-то сотрудничает с драконом в той или иной мере. Из этого следует, что нападение на его светлость могло быть вовсе не случайным.

Скарлетт кивнула:

- Нечасто я слышала, чтобы драконы кооперировались с людьми, но, кажется, ситуация, с которой мы имеем дело, выходит далеко за пределы нормы.

Мужчина нахмурился и вновь сфокусировался на пещере. Проход уходил вглубь обрыва по плавной кривой, перекрывая обзор.

- Дракон внутри?

- На это я ответить не могу, - Скарлетт повернулась к Финну, который тоже нахмурился. – Что ты чувствуешь, Финн?

- Не могу сказать, - покачал головой юноша. – Слишком много запахов, и озеро перекрывает всё остальное.

- Вот как, - Скарлетт вновь сконцентрировалась на капитане рыцарей. – Значит, вам придётся определить это самостоятельно.

Тот кинул быстрый внимательный взгляд на Финна, а потом направился к своим подчинённым и начал резким голосом выкрикивать приказы. Те сменили строй, приготовившись войти в пещеру.

Тем временем Финн подошёл ближе к баронессе и, понизив голос, продолжил говорить:

- Я чувствую здесь такое присутствие, как от Розы и той леди, Хозяйки. Озеро и эта пещера полны им до краёв.

- Молодец, что вспомнил в первую очередь сообщить об этом именно мне. Впрочем, сейчас это не проблема. Учитывая, с чем мы имеем дело, этого следовало ожидать.

Финн посмотрел на неё.

-…Как скажете, - наконец, произнёс он.

Блондин вновь продолжил бдительно разглядывать окружение, но морщины на его лбу разгладились. Скарлетт на несколько секунд задумалась.

- Ты не чувствуешь поблизости следов Розы, не так ли?

- Нет, - он развернулся к баронессе, посмотрел ей в глаза и слегка вскинул брови. – Зачем бы ей здесь быть?

- Потому что она иногда бывает дурой, склонной жертвовать собой, не думая.

Шин и остальные подошли слишком близко, чтобы продолжать разговор, поэтому баронесса просто попросила Финна отслеживать, не появится ли Роза поблизости. А затем её группе пришлось посторониться – сэр Хоум и его драконоборцы начали входить в пещеру. Скарлетт решила идти в 30 метрах за ними – не слишком далеко, чтобы можно было видеть происходящее, но и не слишком близко, чтобы в случае чего не попасть под удар.

Правда, оставался риск, что «дракон» находится снаружи, однако решит вернуться прямо сейчас. В этом случае надежда лишь на то, что Финн вовремя заметит, как что-то появилось у группы за спиной.

Мелькнула у Скарлетт и мысль о том, что рассуждать так – всё равно, что искушать судьбу. Конечно, подобные суеверия баронесса всерьёз не воспринимала, но всё равно время от времени оглядывалась – просто на случай, если Вселенная решила сыграть с ней злую шутку именно сегодня.

К счастью, в какой-то момент по пещере пронёсся утробный рык, эхом отражающийся от влажных стен. Теперь ни у кого не осталось сомнений по поводу того, дома ли их цель.

Шин крепче сжал щит и меч, Алисса потянулась к флаконам, Финн встал в боевую стойку. Сэр Хоум и его люди оглянулись, подняли оружие и продолжили медленно идти вперёд.

Скарлетт сфокусировала всё своё внимание на отряде дома Валентино. Стоило тем свернуть за угол – и всю пещеру сотряс пробирающий до костей рёв. Сквозь шум раздался властный голос сэра Хоума, а следом – лязг рыцарских доспехов и звуки летящих заклинаний.

Скарлетт со своей группой осталась за углом, пытаясь по звукам отследить, как разворачивается битва. Противник определённо попался серьёзный – время от времени воздух пронзали звуки боли. Впрочем, среди людей герцога были целители. По крайней мере, не похоже, чтобы их перебили на месте.

Следующий крик агонии раздался в тот момент, когда пещера содрогнулась, словно на камни упало что-то массивное. Рядом со Скарлетт с потолка упало несколько камней.

Несущественно.

- Не следует ли нам… им помочь? – внутренний конфликт Алиссы полностью отображался на её лице.

Скарлетт перевела взгляд на девушку. Раньше Алисса переживала из-за столкновения с драконом, а теперь она больше беспокоится о том, что не сражается с ним.

- Ты бы предпочла, чтобы этот крик был твоим собственным? – Скарлетт посмотрела ей в глаза и выгнула бровь. – Все они знали, насколько опасна эта миссия, но согласились исполнить свой долг. А наша роль была исполнена в тот момент, когда мы привели их сюда.

Группа погрузилась в молчание. А из-за угла продолжали доноситься звуки свирепой схватки. Минута шла за минутой, и ушей Скарлетт достигали новые крики. Некоторые из них слишком уж напоминали предсмертные. Впрочем, судя по регулярному рёву боли, страдать приходилось не только рыцарям.

Наконец, крики поутихли – кажется, обе стороны вымотались. Скарлетт решила, что самое время оценить ситуацию своими глазами, и осторожно двинулась вперёд. Спутники с выражением лёгкого удивления последовали за ней. Так группа свернула за угол и оказалась в логове добычи.

Перед Скарлетт раскинулась огромная пещера. Острые грани стен блестели от сырости. Люминесцирующие грибы неправильной формы освещали пещеру жутким переливчатым сиянием, окрашивая её в неприятные оттенки болезненно-голубого и зловеще-фиолетового.

А жестокая битва шла до сих пор. Сэр Хоум и ещё несколько фигур в броне, держа щиты и мечи, упрямо стояли перед монструозным созданием, достающим почти до потолка.

По сравнению с ним дракон, принесённый Императрицей во двор поместья Хартфордов, был почти вдвое меньше. Его устрашающее змеевидное тело было покрыто пурпурной чешуёй и неровными шипами, которые отбрасывали угрожающие тени при движении. Одно массивное крыло он наполовину сложил, но Скарлетт всё равно видела, что вены на нём пульсируют зловещей энергией. Второе крыло лежало на земле, отрубленное и иссечённое яростными атаками. Вытянутый череп твари украшали изогнутые, направленные вперёд рога, а также пасть с рядами бритвенно-острых зубов. Два пронзительно-багровых глаза, кажется, смотрели прямо в душу.

На первый, да и на второй взгляд многие сочли бы этого монстра драконом редкой породы. Однако этому противоречила его открытая пасть. Там была пустота. Ничего, кроме бездны живой тьмы.

Это был гнуснозмей Бездны. Демон, рождённый в глубинах Злобы – Преисподней пожирающих теней.

Тут у Скарлетт закололо кожу: перед бездной начало собираться густое облако тёмного света. Монстр приготовился обрушить на врагов всю мощь своего дыхания.

Сэр Хоум отдал короткий приказ. Три мага в дальнем конце пещеры выдали целую россыпь заклинаний, прикрыв своих товарищей сложной паутиной барьеров. Сам капитан призвал золотой свет из меча, воздвигнув вокруг себя ещё один защитный кокон.

Когда гнуснозмей дыхнул, Скарлетт рефлекторно отступила за угол. Даже так ей было видно колышущееся море теней, которое ударило в заднюю стену пещеры.

После напряжённой паузы баронесса вновь выглянула из-за угла.

Больше половины воинов лежало на полу в разных состояниях – одни не двигались, другие корчились от боли. По оценке Скарлетт, примерно треть было уже не спасти, а вот судьба остальных зависела от исхода битвы.

Потери гнуснозмея тоже одним крылом не ограничивались – его массивную тушу пересекали жуткие раны, из которых на пол пещеры сочилась тёмная кровь, больше похожая на ихор.

Раздалось ещё два взрыва – это ударили в чешую заклинания магов. Остальные маги атаковали каменными копьями. В это же время рыцари влили ауру в мечи и продолжили рубить нижнюю часть тела монстра. Гнуснозмей одновременно попытался укусить сэра Хоума и так отшвырнул могучей лапой одного из рыцарей, что тот врезался в стену пещеры.

Опытный капитан заблокировал атаку щитом – впечатляющее достижение, учитывая размер добычи. Впрочем, импульс столкновения всё-таки отбросил его на несколько метров.

Бой продолжался. Обе стороны медленно изматывали друг друга. Скарлетт вместе со своими спутниками стояла на безопасном расстоянии и наблюдала. Алисса явно хотела вмешаться и помочь, но баронесса не хотела ставить безопасность группы под угрозу, особенно в отсутствие Розы.

Хладнокровно? Бессердечно? Пожалуй. Впрочем, Скарлетт никогда не строила из себя святую. У неё есть свои приоритеты.

С другой стороны, бросать всех рыцарей на произвол судьбы она тоже не собиралась. Это был бы ещё более глупый поступок – после истребления людей герцога монстр, очевидно, сразу же примется за группу Скарлетт. Поэтому она внимательно наблюдала за боем, оценивая состояние и возможности демона.

Всё больше рыцарей падали без сил, однако в ходе неустанного наступления они сумели сильно повредить глаз гнуснозмея, лишить его второго крыла, а также покалечить левую переднюю лапу. Однако у магов начала закачиваться мана. Некоторые спешно пили зелья маны, но в целом заклинаний на поле боя стало всё меньше. В результате сэру Хоуму пришлось в одиночку принимать на себя основную массу атак монстра, чтобы защитить людей.

Обе стороны были на пределе.

Наконец, удар гнуснозмея отправил капитана рыцарей в полёт до ближайшей стены, несмотря на щит. Монстр приготовился нанести добивающий удар, и Скарлетт увидела, что пора действовать.

- Финн.

Юноше хватило одного слова, чтобы сорваться с места.

- Вы можете помочь тем, кто в этом нуждается, - она жестом показала, что говорит это не только Алиссе, но и Шину. – Просто следите за тем, сколько зелий используете.

Не то чтобы денег не хватало, но мысль о том, чтобы после возвращения выставить герцогу счёт, по какой-то причине заставила баронессу внутренне улыбнуться.

Возможно, этот мир исказил её даже сильнее, чем она думала.

Конечно, эти рассуждения не помешали ей шагнуть вперёд и поднять руку. [Нож огнестража], легендарная тиара и прочие артефакты заняли свои привычные места.

Сэр Хоум, тем временем, смог подняться на ноги и даже кое-как вскинуть щит и меч в сторону приближающегося противника. Но вместо голодной пасти он увидел лишь море пламени.

Гнуснозмей взревел от боли – его и без того раненая голова влетела прямо в огненную стену. Впрочем, он на удивление быстро для такой огромной туши затормозил и сдал назад. В следующую секунду пасть гнуснозмея открылась, и в красное пламя Скарлетт врезался поток пылающих теней. Стихии начали поглощать друг друга, пока ничего не осталось.

В этот момент до чешуйчатого гада добрался Финн. Разогнанный невидимым ветром, он врезался в бок добычи, словно пушечное ядро размером с человека. Демон заметно вздрогнул – то ли от силы столкновения, то ли от того, что когти Финна угодили прямо в открытую рану.

А следом на гнуснозмея обрушился залп техник Скарлетт. Аквамины, огненные стрелы, сферы пламени – сил баронесса не жалела, и её магия осветила всю пещеру. Сейчас важнее был не эффективный расход маны, а максимально возможный урон в секунду.

В течение краткого промежутка времени от Скарлетт в демона летело больше атак, чем от остальных магов, вместе взятых. Того прибытие подкрепления явно застало врасплох. Гнуснозмей существенно уступал по уму многим другим демонам, но опасность он заметил, пусть даже каждая отдельная техника Скарлетт наносила не так уж много урона. Монстр явно понял, что и без того неприятная ситуация только что стала ещё хуже.

Он издал целую серию горловых рыков, перемежаемых рёвом, а также изменил положение тела так, чтобы ответить на новую угрозу. Ихор, вытекший из тела демона, сам собой сложился в щупальца, которые потянулись к павшим бойцам. Скарлетт узнала это заклинание – в игре оно символизировало, что босс перешёл в последнюю фазу. Отростки баронесса сожгла пирокинезом, чтобы не отвлекать Шина и Алиссу от помощи раненым.

Гнуснозмей уставился единственным целым глазом на Финна, а затем прыгнул на него с открытой пастью. Впрочем, в текущем ослабленном состоянии монстр был слишком медленным для таких трюков. Блондин успел не только уклониться, но и попутно срезать несколько чешуек с колоссальной передней лапы.

Сэр Хоум вернулся в бой. Двое магов, которые восстановили немного маны, тоже добавили к обстрелу собственные волны заклинаний.

Гнуснозмей получал всё новые раны, постепенно снижающие его боеспособность. Наконец, он, кажется, понял, что конец близок.

Демон снова открыл пасть и начал собирать огромную волну тёмной энергии прямо у себя в глотке. Масса сконденсированной тьмы росла и, кажется, одним своим видом вытягивала жизнь из всех окружающих, включая самого гнуснозмея.

И тут Скарлетт пришла в голову идея.

Баронесса прекратила атаковать, из-за чего пещера погрузилась в относительный мрак, а затем призвала небольшое солнышко прямо в открытой пасти демона и попыталась пропихнуть его сквозь облака теней прямо в бездну. Удивительно, но бездна начала сопротивляться, как будто угрожая проглотить технику Скарлетт целиком. Да и тёмные тени как будто бы пожирали огонь.

Но гнуснозмей уже был истощён затяжным боем. А Скарлетт – нет.

Она полностью сконцентрировалась на миниатюрной звезде, влив туда столько силы, сколько могла. Близость силы демона перекрасила пламя в багровый, но в целом сияние стало ярче – словно вся мощь целого лесного пожара собралась в одном шарике.

А затем что-то сдвинулось.

Пламенное вторжение пробило защиту твари и разорвало бездну изнутри. Демон закричал. По пещере пронёсся такой душераздирающий вопль, словно саму сущность монстра рвали на части. Скарлетт прикрыла уши руками, но атаку не прекратила.

Гнуснозмей захлопнул пасть и задрожал. Из-под поредевшей чешуи начал пробиваться свет, а из пасти повалил дым. Демон дёрнулся в последний раз и рухнул на каменный пол.

Наступила оглушительная тишина. Люди, которые ещё держались на ногах, включая капитана рыцарей, дружно посмотрели на Скарлетт.

Она на краткий миг задержала взгляд на мёртвом гнуснозмее, а затем переключилась на сэра Хоума.

- Ну, - её голос разнёсся почти по всей пещере, - кажется, мы успешно справились с задачей. Учитывая, сколько ваших людей пострадало, от поздравлений воздержусь. Но герцог, вероятно, всё равно будет доволен. Нет?

Загрузка...