Первые четыре дня пребывания в Бриджспелле пролетели мигом. Группа Скарлетт колесила по окрестностям, зачищая все подземелья, о которых баронесса помнила. В игре Бриджспелл требовалось навещать многократно, и интересных мест рядом с ним было немало. Скарлетт могла сходу назвать дюжину местных локаций, которые посещали её персонажи. Но, увы, найти большую их часть оказалось куда труднее, чем она надеялась.
Пока что им удалось отыскать четыре подземелья. Сложностей с зачисткой не возникло, и Скарлетт добыла немало лута и очков навыков.
[Очки навыков: 15]
[Меню навыков:
Улучшения
[Превосходная пиромантия] (25 очков)
[Серебряный пирокинез] (100 очков) (ЗАБЛОКИРОВАНО)
[Превосходная гидромантия] (25 очков)
[Великий гидрокинез] (50 очка)
[Превосходный контроль маны] (25 очков)
Новые навыки
[ЗАБЛОКИРОВАНО]]
Впервые за несколько недель на счётчике очков навыков появились перемены, и прогресс на этом фронте поднял Скарлетт настроение. Пока что она не могла никуда их потратить – самые дешёвые варианты стоили по 25 очков. Но она надеялась, что до отъезда из Бриджспелла наберёт не меньше 10 очков и при желании сможет что-нибудь улучшить.
Пока что она склонялась к [Превосходному контролю маны] – этот навык, несомненно, окажется ценным в тренировках с Арленой. Однако искушение накопить 50 очков на [Великий гидрокинез] тоже было немалым.
Впрочем, расстановка приоритетов может и подождать. Вероятно, сначала следует выжать всё возможное из текущего уровня гидрокинеза, прежде чем двигаться дальше. Да и вообще, прямо сейчас у неё по плану другие заботы.
В настоящий момент вся группа ехала по оживлённым улицам Бриджспелла в сторону района Эмбервуд, где располагался храм Иттара. Этим утром высший жрец прислал сообщение касательно Святилища Солнечного Огня.
Роза сидела слева и, как обычно, вела непринуждённую беседу с остальными. Ни намёка на ту уязвимую женщину, с которой Скарлетт встречалась четыре дня назад. Ни следа забот, которыми, несомненно, занят её разум. Скарлетт по-прежнему ждала, когда Роза засобирается в Кроукерн, но этого пока не случилось.
Скарлетт уже начала капельку переживать, не решила ли та полностью проигнорировать свой персональный квест, но всё же продолжала верить в барда.
В конце концов, будет сложно добиться хоть какого-то результата, если Роза не наберётся решительности.
Путь по городу от отеля до храма занял примерно полчаса. Наконец, экипаж прибыл на уже знакомую площадь, где величественный храм из мрамора и бледного камня служил доказательством преданности последователей Иттара.
Когда визитёры поднялись по лестнице, послушник в красной рясе и белой маске поприветствовал их изящным поклоном. Руки он сложил перед собой.
- Высший жрец ожидает вас, - раздался из-под маски мужской голос. – Будьте добры проследовать за мной.
С этими словами он повернулся и провёл группу Скарлетт сквозь скопление верующих и духовников возле центральной статуи. Они покружили по коридорам храма, пока не достигли двери, ведущей в офис высшего жреца.
Послушник развернулся к Скарлетт:
- Высший жрец ожидает вас внутри, баронесса.
Скарлетт кивнула ему, пока он открывал дверь, и вместе с Розой зашла внутрь.
Там всё было по-прежнему: письменный стол в дальнем конце комнаты, высший жрец за этим столом, одетый в то же самое облачение, жреческая маска на ближайшей полке. Когда Скарлетт и Роза подошли ближе, мужчина поднял голову от бумаг.
- Баронесса, добро пожаловать. Да будет свет Иттара к вам милостив, - Матиас указал на пару стульев перед столом. – Я очень ценю ваше терпение в этом деле, а также ваши благочестие и инициативность, заставившие вас донести столь важный вопрос до нашего сведения. Надеюсь, ваше пребывание в Бриджспелле было приятным.
- Так и было, - ответила Скарлетт, приземляясь на стул. – Я не испытывала недостатка дел, и многие из них принесли весьма заметные результаты.
- Понимаю. Ваши руки не для скуки, баронесса, - высший жрец сложил ладони на столе. – В эти беспокойные времени сделать нужно многое, но времени на всё не хватает даже тем, кого ведёт свет Иттара. Нам остаётся лишь по возможности работать вместе и поддерживать друг друга, как и положено сынам и дочерям человечества.
- Не уверена, что эта новость дошла до каждого, - сказала Роза с соседнего стула.
Высший жрец посмотрел на неё, и на его губах заиграла лёгкая улыбка.
- Мисс Гейл, так? Нет, к сожалению, вы правы, - он аккуратно покачал головой. – В нашей империи слишком много тех, кто даже пальцем не пошевелит ради ближнего своего, если это не принесёт прямой выгоды. Эта аморальность неприятна, однако встроена в саму природу нашего общества. Иттар учит бороться с подобной недальновидностью, но не все восприимчивы к его учениям. И, хотя я глубоко уважаю принципы других религий, таких, как порядок Пантеона или Путь Гармонии, боюсь, сейчас ключевые силы в тех землях склонны прислушиваться к более зловещим группам. А последствия их действий, в конечном итоге, ложатся на плечи простого народа.
Мужчина поднял глаза на Скарлетт.
- Но мы здесь собрались не ради обсуждения абстрактных тем. Сегодня я позвал вас, баронесса, и я больше не буду тратить ваше время. Давайте перейдём к делу.
Она жестом предложила ему продолжать. Вот бы новости оказались хорошими!
- Как я упоминал во время нашей предыдущей встречи, баронесса, восстановление и возврат реликвий и священных артефактов находится в ведении Церковной Конгрегации Даров. Я не имею права им возражать, даже когда дело относится к моей епархии. Вот почему я не смог, хоть и желал, ответить вам немедленно, когда вы попросили разрешения исследовать Святилище Солнечного Огня.
- Конечно, - ответила Скарлетт, - я понимаю. Я в курсе, что у последователей Иттара великое множество обязанностей по всей империи. Чёткое разделение полномочий просто необходимо, чтобы поддерживать порядок в ваших рядах.
Высший жрец улыбнулся.
- Рад, что вы воспринимаете это именно так, - он прочистил горло. – В общем, я доложил Конгрегации о вашей просьбе и информации, которую вы предоставили, а также воспользовался своим положением высшего жреца, чтобы попросить Кворум побыстрее принять решение. Обычно такой запрос даже не стали бы рассматривать. Но вы совершили настоящий подвиг на церемонии Обеспечения. Кроме того, позже мне рассказали, что у вас в целом богатый опыт исследования исторических мест и поиска артефактов. В свете всего этого некоторые дьяконы проявили интерес, и Кворум согласился начать обсуждение.
Скарлетт подняла бровь. Она знала, что Церковь за ней приглядывает, но не знала, насколько пристально. Как минимум, последователи Иттара оказались в курсе её недавних походов по руинам. Скарлетт не знала, какие члены Кворума выступили в её защиту, но имела сильное подозрение насчёт одного из них.
- Вчера они вынесли решение, - продолжил Матиас. – Вам разрешён доступ к святилищу для проведения вашего исследования, исходя из того, что зданию и его окружению не будет причинён ущерб сверх необходимого минимума. Кроме того, все найденные реликвии и артефакты должно передать Церковной Конгрегации Даров.
- Меньшего я и не ожидала. Я в первую очередь заинтересована в том, чтобы узнать историю этого святилища, особенно причины, побудившие дьякона Эмбервуда его воздвигнуть. Так что возражений не имею.
Чтобы выполнить просьбу Арлены, ей потребуется вынести оттуда, как минимум, один предмет. Но не из числа тех, что на первый взгляд могут хоть как-то пригодиться самим последователям Иттара. Скарлетт не сомневалась, что сможет уговорить их поделиться находками, если достаточно предложит взамен.
- Вроде бы я уже упоминал это раньше, но ваша преданность и рвение поистине достойны восхваления, баронесса, - сказал верховный жрец. – Но есть и ещё одно условие, без которого вас не пустят внутрь.
- И какое же?
- Церковная Конгрегация Даров настаивает, чтобы вас сопровождали члены нашего клира.
Скарлетт кивнула. Меньшего она и не ожидала.
Последователи Иттара были религиозной организацией, но никогда не принимали решений, основываясь лишь на вере, особенно на уровне Кворума. Скарлетт с самого начала ожидала, что ей навяжут комиссию сопровождающих. Иначе как узнать, какую часть добычи она на самом деле оставила себе?
- Конечно, мы понимаем, что неопытные личности, сопровождая вас, могут помешать вашим усилиям, а отправлять туда слишком много людей – контрпродуктивно. Поэтому Конгрегация пообещала прислать одного из своих членов. Они считают, что его будет более чем достаточно для обеспечения необходимой поддержки.
Только одного человека?
Что ж, это лучше, чем целая ватага жрецов, отслеживающих каждый её шаг. Хоть высший жрец и использовал слово «поддержка», нет никаких сомнений, что главной целью всё-таки будет надзор.
- Когда решение было принято, ваш сопровождающий прибыл в Бриджспелл так быстро, как только мог. Узнав о вашем прибытии, я послал за ним, так что он может появиться с минуты на минуту.
Скарлетт почувствовала любопытство. В рядах последователей Иттара было несколько выдающихся личностей, способных в одиночку противостоять даже лучшим оперативникам Священного Заговора. Но конкретно этого человека она вряд ли узнает. Баронесса слышала про Церковную Конгрегацию Даров, но с их списочным составом знакома не была.
- Насколько я помню, его зовут Рей Абрахам, - добавил высший жрец.
Скарлетт замерла и уставилась на него.
- Вы сказали, Рей?..
- Кто-то назвал моё имя? – раздался яркий голос позади.
Дверь со скрипом отворилась. Скарлетт повернула голову в сторону блондина, входящего в комнату. Его длинные волосы каскадом ниспадали на плечи, укрытые безупречно чистой белой рясой с красно-синими узорами. Он посмотрел ей в глаза и сверкнул белозубой улыбкой:
- Уж не баронесса Хартфорд ли это! Когда я только узнал про это назначение, то решил, что имя моей дорогой подруги мне послышалось – слишком уж невероятный выходит поворот судьбы. Рад видеть, что не ошибся. Как обычно, встреча с вами – одно удовольствие.
Скарлетт молча смотрела на мужчину.
Раймонд Абрам был именно таким, каким она его помнила.
- И ни одного цветистого комплимента для меня? – спросила Роза, развернувшись и положив руку на спинку стула. – Вы меня раните.
Мужчина перевёл взгляд на барда, и его улыбка стала ещё шире.
- Почему же ни одного? Со времён нашей последней встречи прошло немало времени, мисс Гейл, но, хотя наша беседа получилась мимолётной, я помню её так ярко, словно она произошла вчера. Несомненно, я сегодня благословлён Иттаром, раз мне выпала возможность встретить двоих столь прекрасных дам одновременно.
- Вы уже знакомы? – слегка удивлённым голосом спросил Матиас со своего места.
Скарлетт задержала взгляд на Раймонде ещё на мгновение, прежде чем вновь повернуться к высшему жрецу.
- Да, нам несколько раз доводилось встречаться. Можно сказать, мы близкие знакомые. Впрочем, я не знала, что отец Абрахам входит в состав Церковной Конгрегации Даров.
Раймонд часто путешествовал под личиной «Рея Абрахама», но он всё-таки оставался дьяконом – членом одного из высших органов власти Церкви Иттара. Странно, что его направили на такое относительно несущественное задание, для которого он был чрезмерно квалифицирован.
- А теперь уже вы раните меня, баронесса, - Раймонд остановился возле книжной полки напротив стола высшего жреца. – Неужели мы до сих пор лишь знакомые? Я-то надеялся, что между нами уже сфомировала некая связь, нет? Возможно, даже зарождающаяся дружба, если можно так выразиться?
- Ах, боюсь, она не приемлет дружбу, - вмешалась Роза. – В лучшем случае она терпит ваше присутствие поблизости и иногда награждает хмурыми взглядами. Предпочитаю думать, что это её способ выражения симпатии.
- Это я, наверное, переживу, - хихикнул Раймонд. – В том, что на вас сердито смотрит такая женщина, как баронесса, тоже есть отпределённый шарм.
Скарлетт взглянула на них по очереди:
-…Рада видеть, что вы уже поладили.
- Ахем, - прочистил глотку Матиас, - это даже всё упростит. Конгрегация поручила преподобному Абрахаму исследовать Святилище Солнечного огня вместе с вами, баронесса. Смотритель Святилища, преподобный Стенвей, поможет вам с любыми просьбами, которые у вас возникнут по прибытии. Можете отправляться, когда вам будет удобно.
- Я ценю вашу помощь и сотрудничество в этом вопросе, ваше превосходительство. Благодарю за предоставленную возможность, - сказала Скарлетт.
Мужчина просто улыбнулся:
- Сколько времени я сижу в этом кресле, а шанс узнать что-то новое об истории первых дьяконов и временах основания империи мне выпадает впервые. К тому же, возможно, мы сможем найти бесценные реликвии. Эта перспектива приводит в восхищение даже меня самого, и я уверен, что при помощи преподобного Абрахама всё пройдёт гладко. Желаю всего наилучшего. Да осветит Иттар ваш путь.
- Да будет так, - согласно кивнул Раймонд.
Скарлетт кинула на него беглый взгляд. Ей и самой было интересно, к чему приведёт их сотрудничество.