- Так как здесь обычно развлекаются девушки? – раздался мелодичный голос Розы.
Она сидела на крыльце между Арленой и Скарлетт, разглядывая деревенскую площадь. Роза откинулась на спинку стула, а ноги положила на тот самый пень, покрытый обгоревшей и новой корой вперемешку.
- Судя по моим наблюдениям за эти дни, ты можешь ответить на этот вопрос лучше меня, - отозвалась Арлена.
На коленях у неё лежала всё та же книга без названия, что и всегда, правда, закрытая. Она тоже смотрела на грязную площадь и на детей, игравших рядом с деревянной платформой.
Это был уже третий день обучения. Скарлетт и Роза провели за практикой большую часть утра, и последние полчаса они отдыхали в тени.
Обычно Роза в такие моменты развлекалась, организуя собственные маленькие приключения в окрестностях Фреймедоу. Но в этом обороте временной петли она часто присоединялась к Арлене и Скарлетт. Частично – потому, что она тоже оказалась втянута в тренировки, частично – потому, что Арлена начала проявлять к Розе больше интереса, увидев её бардовские чары.
- Это да. Но иногда хорошо выслушать и точку зрения местных, - сказала Роза. – Именно так можно найти что-нибудь реально интересное.
Скарлетт повернула голову вправо и кинула на неё беглый взгляд. Сейчас Роза, наверное, знала об этом месте даже больше, чем Арлена. Но это не мешало ей заводить подобные разговоры.
Арлена не сводила глаз с детей.
- Я здесь не местная.
- Действительно? – Роза вскинула брови, хотя, вероятно, она и так это знала. – Тогда откуда же вы? Из Фрейбрука?
- Нет, из маленького баронства на западе. А в этом месте я осталась только потому, что оно далеко расположено.
Бард кивнула:
- Понимаю. Даже с картой найти его не так-то просто. Мне доводилось бывать в потайных пещерах и древних руинах, спрятанных хуже, чем эта маленькая деревушка, - некоторые дети посмотрели на них, и Роза с улыбкой помахала им в ответ. – Никогда не думала, что скажу нечто подобное, знаете ли.
- С твоим-то воображением? - сказала Скарлетт. - Трудно поверить.
- Но это так и есть? Мне почти стыдно, что я не была готова к тому, что в один прекрасный момент странная дворянка ворвётся в мою жизнь со свистом и утащит меня в мир приключений, исследований и расхищения гробниц. Я была слишком наивна.
- Я немного не это имела в виду.
- Как скажете, - ухмыльнулась Роза.
- Значит, это ты наняла мисс Гейл? – Арлена повернулась к Скарлетт.
- Да. Она подошла ко мне в старой таверне, где я выступала, кинула мне пятьсот соларов в лицо и потребовала начать работать на неё, - добавила Роза. – Утверждала, что у меня есть восхитительные «достоинства», которые я могу ей предложить.
Арлена посмотрела на них обеих с нечитаемым выражением лица.
- Я не «кидала» в тебя пятьсот соларов, а предложила их в качестве оплаты твоих услуг, - быстро прояснила Скарлетт. – И я и разу не использовала слово «восхитительные». Я могла упоминать некоторые достоинства, но имела в виду исключительно твою бардовскую магию.
- Вы так говорите, но я готова поспорить, что смогу найти несколько свидетелей, которые подтвердят, что что-то в меня тогда определённо прилетело, - ухмыльнулась Роза. – Хотя, возможно, это были лишь бомбические комплименты и восхваления моих абсолютно завораживающих «достоинств».
Скарлетт тряхнула головой. Эту женщину просто невозможно переспорить.
- Бардовские чары всегда были редкой и абстрактной формой магии, - сказала Арлена. – Часто кажется, будто они связаны со Странствующим планом и эссенцией идолов, но, насколько я знаю, никто до конца так и не разобрался в их принципе работы, и тем более не нащупал пределов. Понятно, что тебе стало любопытно заполучить себе на службу кого-то, кто ими пользуется, Скарлетт.
- Да, - баронесса сложила руки на груди. – Вот бы ещё у неё был более покладистый характер.
Роза громко прочистила глотку:
- Она сидит прямо здесь.
Скарлетт повернулась к женщине и на секунду задержала на ней взгляд.
- Да, я вижу.
Бард попыталась надуть губы, но получилось не слишком-то убедительно.
- Иногда мне кажется, что вы не до конца осознаёте, как вам повезло, что на расстоянии вытянутой руки от вас всегда можно найти такую выдающуюся леди.
- Какая жалость, - бесстрастно отозвалась Скарлетт.
Бард приложила ладонь ко лбу и мелодраматически отвернулась:
- Ах, сколько страданий приходится терпеть за эти 500 соларов.
- В настоящее время я плачу тебе больше.
И правда, когда доход с продажи артефактов стал стабильным, Скарлетт повысила зарплату Финна и Розы. А ещё она попросила Эвелин повысить оклад остального персонала – по ощущениям, он был слишком низок по сравнению с теми реками золота, которые текли в казну баронства.
Баронесса знала, что обычный человек мог прожить менее чем на сотню соларов в месяц, а многие, вероятно, так и жили. Но эта сумма не казалась большой. Кроме того, Шин и Алисса были щитовиками, и их длительный найм обходился Скарлетт куда дороже тысячи. Ведь обычно Гильдия щитовиков работала только с единовременными контрактами. Так что Скарлетт решила, что выровнять вознаграждение, пока она может себе это позволить, будет справедливым решением. Конечно, никуда не делось и изначальное преимущество Финна и Розы: бесплатные артефакты, выданные Скарлетт. Для сравнения, Алиссе и Шину она, технически, лишь одалживала снаряжение.
- Пустые слова, - отмахнулась Роза.
Затем женщина посмотрела вперёд, и тёплая улыбка озарила её лицо.
Скарлетт проследила за взглядом барда. К крыльцу приближалась маленькая девочка со светлыми волосами и лицом, усыпанным веснушками. Скарлетт уже видела её во время предыдущих визитов в деревню. Роза часто с ней играла, и именно она с подачи барда однажды предложила Скарлетт самодельный венок.
Скарлетт посмотрела на то, как девочка идёт в её сторону, и повернулась к Розе:
- Как её звали?
- Герта, - ответила женщина. – Она стесняшка.
Девочка остановилась перед крыльцом и робко посмотрела на Скарлетт и Розу. Она так ничего не сказала, просто глазела с открытым ртом.
Наконец, Роза сняла ноги с пня, наклонилась вперёд и похлопала по дереву:
- Хочешь присоединиться к нам? Не беспокойся. Я примерно на 90% уверена, что эта страшная леди не кусается.
Герта несколько секунд колебалась, прежде чем аккуратно шагнуть на крыльцо и подойти к пню. Она села на него и уставилась на Скарлетт.
Скарлетт тоже посмотрела на девочку, гадая, о чём та думает.
- Думаю, её заинтриговала вся та магия, которой вы в последнее время разбрасываетесь, - сказала Роза.
- Вот как? - Скарлетт покосилась на неё, а затем вновь перевела взгляд на Герту. -…Ты хочешь, чтобы я что-нибудь тебе продемонстрировала?
Девочка широко распахнула глаза и энергично помотала головой.
-…Хорошо, - изогнула бровь Скарлетт.
И как она должна это понимать?
Баронесса оглянулась на Арлену, которая молча наблюдала и, кажется, не собиралась присоединяться к беседе.
- Вы можете показать ей магию позже, - Роза улыбнулась Герте. – Сейчас леди отдыхает, а мы не хотим её тревожить, ведь так?
Девочка слегка покраснела и потупила глаза в пол.
-…Да, - тихо прошептала она.
Скарлетт вновь посмотрела на Розу.
Она уже несколько раз наблюдала подобные сцены, но всё ещё поражалась тому, как ловко бард разбиралась с подобными ситуациями. Интересно: если бы Эми Бернал умела так же хорошо ладить с детьми, когда на неё свалилась забота о младшей сестре, чем бы это обернулось?
Ну, сейчас это уже неважно.
- Значит, отложим демонстрацию до тех пор, пока я не отдохну, - она вновь посмотрела на Герту.
- Не забывай и обо мне, - вмешалась Роза. – Я прослежу, чтобы её демонстрация не закончилась на чём-то скучном, например, поджигании старой свечи и чего-то подобного. С моим секретным музыкальным рецептом всё станет куда увлекательнее!
- По-моему, ты немного приукрашиваешь, - сказала Скарлетт.
- Приукрашиваю? – фыркнула бард. – Я даже не знаю значения этого слова. Я в жизни ни разу не лгала. Меня даже прозвали «мадам Искренниса Истиновна Правдоруберг».
Герта хихикнула. Роза улыбнулась ещё шире, с заговорщицким видом наклонилась к девочке и зашептала:
- Только никому ни слова. Я не хочу, чтобы этот секрет выплыл наружу.
Девочка согласно кивнула. Роза протянула ей мизинец. Заключив клятву на мизинчиках, они продолжили что-то обсуждать. Тем временем, Скарлетт повернулась к Арлене:
- Я хотела кое о чём вас спросить.
Арлена посмотрела на неё.
- И о чём же?
- Хотя вы учите меня эти несколько дней, за что я очень благодарна, есть ещё одна тема, которую мне было бы любопытно обсудить.
- Не имеющая отношения к твоей магии?
- Напрямую – нет.
- И о чём же ты ещё хочешь поговорить?
Скарлетт несколько секунд помолчала, обдумывая, с какой стороны лучше подступиться, раз уж в этом обороте временной петли они с Арленой так сблизились.
- Я так понимаю, после того, как вы удалились в эту деревню, для вас стало затруднительно путешествовать по империи и улаживать личные дела, которые у вас могли остаться. Я правильно предполагаю?
- Ты не ошибаешься, - Арлена откинула со лба тёмный локон. – У меня осталось много неоконченных дел.
- В таком случае у меня есть предложение. Раз уж вы сделали так много, чтобы меня поддержать, с моей стороны будет правильно помочь вам в ответ. Если хотите, в следующий раз, когда я покину деревню, я могу помочь вам разобраться с одним из этих дел. Что скажете?
Женщина тихо посмотрела на неё.
- Ты, возможно, думаешь, что я специально что-то скрываю, но буду учить тебя лучше, если ты для меня что-то сделаешь?
- И в мыслях не было.
- А что ты тогда думаешь?
- Я лишь хотела как следует выразить свою благодарность.
- Я в этом не нуждаюсь, - помотала головой Арлена. – Я тренирую тебя по доброй воле. Если бы я чего-то хотела, я потребовала бы этого до того, как приняла тебя в послушницы.
- Да, но… - Скарлетт не закончила фразу, пытаясь придумать, как убедить эту женщину.
В этот момент бард прекратила перешёптываться с Гертой и посмотрела на Скарлетт.
- Почему бы просто не сказать как есть? Зная вас, я удивлюсь, если у вас нет двух дюжин тайных причин, почему вы хотите это сделать. И, я уверена, 18 из них эта старая учительница уже просчитала. Переходите прямо к сути, так будет проще.
Скарлетт посмотрела на Розу, удивлённая её прямолинейностью.
Но… ну, она была права.
Скарлетт обернулась к Арлене, на лице которой застыло выражение ожидания.
-…Конечно, вы правы. Прошу прощения за свою неискренность.
На самом деле, она хотела взять квест у Арлены, чтобы, завершив его, получить соответствующую награду. Не то чтобы она была обязана это делать, но очки навыков лишними не бывают.
- Не бери в голову, - отмахнулась Арлена, и её губы изогнулись в небольшой улыбке.
- В таком случае, буду честной. Я надеялась помочь вам с каким-нибудь заданием в обмен на кое-что другое, помимо вашего текущего обучения. Вы – уже состоявшийся маг, так что, я полагаю, у вас есть какие-нибудь ценные артефакты, которые могут помочь кому-то вроде меня, кто только начинает знакомиться с магией.
Эти слова были настолько близки к правде, насколько вообще возможно в текущих обстоятельствах.
Улыбка Арлены померкла. Она не рассердилась, но всё равно несколько секунд напряжённо разглядывала Скарлетт, чем вызвала у той небольшую тревогу. Наконец, женщина заговорила:
- Ладно. Есть кое-что, с чем ты, возможно, сможешь мне помочь.
- Правда?
- Да. Был у меня знакомый поблизости от Роузлейк, если тебе знакома эта область. Не в курсе, что с ним произошло. Если ты сможешь разузнать это для меня, я буду благодарна.
Восторг Скарлетт испарился. В некотором роде, она этого ожидала, но…
- Понимаю, что с моей стороны это невежливо, учитывая, что именно я начала этот разговор, но нет ли у вас для меня другого задания? …Возможно, ближе к Бриджспеллу?
Сейчас у неё не было времени отправляться в Роузлейк – да что там, Скарлетт была уверена, что города с таким названием давным-давно не существует. А вот телепорт в Бриджспелл у неё уже был заказан. Так почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?
Арлена посмотрела на Скарлетт, и в её глазах сверкнуло любопытство:
- Бриджспелл, говоришь?
- Да.
- Хмм… - женщина задумчиво погладила подбородок. – Да, в этом регионе ты тоже кое-что можешь для меня сделать. Однажды я потеряла там подарок от того, кто был мне дорог. Если ты сможешь найти его и вернуть мне, я не против немного тебя поощрить.
Скарлетт почувствовала небольшое облегчение. Именно на это она и надеялась.
- Расскажите больше о том, как пропал подарок, и я изо всех сил постараюсь его вернуть.
- К несчастью, рассказывать почти нечего. Это простой кинжал, без особых примет. Я потеряла его во время постыдной ссоры с тем человеком, кто мне его подарил. Никаких зацепок, где кинжал может быть сейчас, у меня нет. Тот человек всегда был сентиментальным, даже по жреческим меркам. Наверное, он сохранил его у себя.
- Ваш друг был клериком в церкви Иттара? – спросила Скарлетт.
Внезапно её перебил мягкий голос, донесшийся спереди:
- Иттар – лживый бог.
Баронесса повернулась к Герте, которая вперила в неё свой напряжённый взор.
- Иттар – не более чем притворщик, властелин иллюзий и манипуляций. Его последователи не видят истины, служат ложному божеству из-за своего невежества и благочестия, направленного не туда. Боги держат нас во тьме, скрывая истинный путь. Вы должны сбросить оковы его лжи, иначе окажетесь обмануты вместе со всей империей.
Все трое тихо смотрели на девочку, порицавшую всех богов скопом.
Арлена сидела с каменным лицом, а вот Роза аж содрогнулась от напора Герты. Вот девочка закончила свою речь, молча уставилась на Скарлетт, но ещё несколько секунд никто ей не отвечал.
- Почему бы тебе не вернуться к своим друзьям? – наконец, предложила спокойным голосом Арлена.
Девочка повернулась к ней и на невыносимо долгую секунду задержала на ней взгляд, прежде чем встать. А потом, не говоря ни слова, она сошла с крыльца и направилась к остальным детям.
Скарлетт смотрела вслед маленькой удаляющейся фигуре.
Ей следовало ожидать, что нечто подобное произойдёт, стоит ей упомянуть Иттара, но она позволила себе расслабиться, потому что это всего лишь ребёнок. А ведь в этом месте надо быть поосторожнее с такими темами.
Наконец, баронесса посмотрела на двоих женщин. По лицу Арлены было невозможно понять, о чём та думает, а вот Роза с немного неловкой улыбкой смотрела прямо на неё. Скарлетт встретилась с бардом глазами.
Удивлённой Роза не выглядела. Пожалуй, этого и стоило ожидать. Пока Скарлетт тренировалась, Роза большую часть времени проводила с деревенскими детьми – логично, что она уже давно узнала всё, что в них было любопытного.
Не поднимать эту тему или просто не придавать ей значения – тоже поступок очень даже в стиле Розы. Наверное, она подозревала, что Скарлетт и так всё знает.
- Отвечу на твой вопрос, - нарушила молчание Арлена.- Действительно, мой друг служил жрецом в церкви. Его звали Донован. Больше ничем помочь не могу.
- Ну, это определённо немного, если мы собираемся искать некий ничем не примечательный кинжал.
Роза издала короткий смешок, но разрядить атмосферу получилось слабо.
-…Этого хватит, - возразила Скарлетт, не сводя глаз с Герты.
Кажется, девочка без проблем вернулась в игру к другим детям. Некоторые из них с восхищением посмотрели в сторону Скарлетт.
- Ну, если вы так говорите, - пожала плечами Роза, покосившись на баронессу.
Больше никто из них ничего не сказал. Они просто продолжили сидеть и наблюдать за детскими играми.
Некоторые истины проще сознательно не заметить и до поры до времени делать вид, будто их не существует.