Следующие два часа Скарлетт и Эвелин потратили на подготовку к балу. Горничная, которую они привезли в Виндгроув, помогала с любыми задачами, с которыми сёстры не могли справиться сами. Правда, для каждой выделили отдельную комнату, но они находились достаточно близко, чтобы женщина могла легко перемещаться между ними. Также здесь было множество слуг дома Тинделл, готовых исполнить любую просьбу. Хотя лично Скарлетт от них ничего не требовалось.
Платье, которое она заказала, состояло из материала, похожего на шёлк. Оно было багрового оттенка с золотой вышивкой, а подол украшали маленькие рубины. Скарлетт находила его немного вычурным, особенно рубины, но не могла не признать, что смотрится оно хорошо. А по сравнению с тем, что она видела на Райской проповеди и даже в своём собственном гардеробе, это был далеко не самый экстравагантный наряд.
Впрочем, Эвелин всё равно оделась попроще: облегающие чёрные брюки из вельвета, свободная блузка с развевающимися рукавами, тёмно-красный жилет. По-своему стильно, но не настолько шикарно, как платье Скарлетт.
Баронесса заметила, что младшая Хартфорд не любила надевать платья и юбки, даже на такие формальные события. Этот модный тренд был более распространён в империи, чем можно было бы ожидать. Скарлетт видела, что множество женщин из высшей аристократии одеваются так же, например, первая принцесса.
К тому времени, как подготовка была завершена, Солнце уже закатилось за горизонт. Скарлетт и Эвелин вышли во двор – к другим гостям, которые садились в кареты и отправлялись на бал. Их собственный экипаж стоял на краю двора, подсвеченный фонарями, висящими на здании. Кучер терпеливо ждал поблизости. Он открыл дверь, когда сёстры Хартфорд подошли, закрыл её за ними, и вскоре транспорт направился к колоссальному донжону.
- Не могу справиться с этим комком нервов в животе, - призналась Эвелин. – Я думала, всё будет легче, когда мы прибудем, и всё начнётся. Обычно так со мной и бывает. Но вместо этого стало лишь хуже.
Скарлетт посмотрела на неё.
- Это ведь для тебя далеко не первый бал. Почему сегодняшняя ночь тебя тревожит больше, чем любая другая?
- Ох, не знаю. Может, я наконец-то осознала, сколько угроз в настоящий момент над нами повисло? – Эвелин слегка тряхнула головой, а затем посмотрела на Скарлетт. – Хотела бы я обладать хоть десятой долей твоего самообладания. Наши отношения с большинством дворян шатки, твоё присутствие здесь противоречит желаниям герцога Тинделла. И, несмотря на то, что я сказала раньше (должно быть, у меня тогда поехала крыша), меня пугает, что ты, по сути, сама отвергла Делмонов в вопросе с помолвкой. Как ты можешь оставаться такой спокойной?
Она подняла руку к переносице и вздохнула.
- Не то чтобы я пыталась начать ссориться, но нервишки начали пошаливать. Я думала, что смогу со всем этим справиться, но теперь, когда мы, несмотря ни на что, собираемся появиться на публике… - она неопределённо взмахнула рукой. – Я больше не уверена.
Скарлетт посмотрела в окно и надолго задумалась. Там пышные сады замка Гроувфорт были подсвечены сотнями ламп, развешанных вдоль дорожек.
-…Понимаю. Твои опасения за наши судьбы оправданы, но не нужны. Эти вопросы относятся к моей ответственности, и я должным образом с ними разберусь. Не переживай. Сосредоточься на тех делах, на которые можешь повлиять, а в остальном положись на мои способности.
На самом деле Скарлетт и сама не питала особой уверенности в светлом будущем. Да, она построила надёжный фундамент – как в экономическом, как и в политическом плане – но у неё всё ещё оставались уязвимости, через которые другие дворяне могли доставить баронству проблемы. Что ж, ей придётся либо противостоять им лоб в лоб, либо игнорировать, а потери компенсировать другими средствами. Не то чтобы они могли помешать ей рейдить подземелья и становиться сильнее с помощью системы.
- Это… - Эвелин заёрзала на сиденье, и её голос стал мягче. – Это принесло небольшое облегчение, хоть и не должно было. Едва заметное.
Скарлетт кивнула. Всё-таки это лучше, чем ничего.
Остаток пути до главного здания замка они провели в молчании. Впечатляющая конструкция возвышалась под усеянным звёздами небом, будто великан, оживлённый завораживающим танцем света и огней. Горящие факелы на стенах мягко сияли, освещая многочисленные штандарты, висящие над ними. А башни были украшены сверкающими цепями шариков света, чей источник остался неизвестным.
Главный вход представлял собой высокие открытые ворота, к которым вела длинная лестница. Над ним трепетал на ночном ветру огромный флаг – тёмно-зелёный олень с золотыми глазами, родовой символ Тинделлов. Яркие ковры той же расцветки покрывали лестницу, указывая гостям путь внутрь.
Главный двор замка гудел, словно улей – всё новые и новые гости прибывали каждую минуту. Кареты и лошади заполняли пространство, сбруя мягко звенела в ночи. Откуда-то сверху до ушей Скарлетт донеслись звуки музыки и разговоров. Она разглядела и свет на верхних этажах донжона, благодаря которому стало ясно, что действо уже началось.
Экипаж повернул направо, присоединившись к целому ряду других экипажей с гербами знатных семейств. Скарлетт и Эвелин вылезли наружу. Ночной холод доставлял некоторый дискомфорт, особенно открытым рукам и шее. Поэтому Скарлетт воспользовалась пирокинезом, чтобы слегка подогреть окружающий воздух. Ей пришлось проявить осторожность, чтобы магия не вырвалась из-под контроля. Некоторые проблемы ещё оставались, но после визита во Фреймедоу и разговора с Арленой всё стало намного лучше.
Эвелин, кажется, поначалу удивилась, но благодарно кивнула, и сёстры направились ко входу. У подножия лестницы стояли стражники в тёмно-зелёной броне, однако гостей они не задерживали. Кажется, они просто играли роль бдительных наблюдателей, чтобы добавить происходящему пафоса.
Поднявшись по лестнице и зайдя внутрь, Эвелин и Скарлетт оказались в гигантской приёмной, по сравнению с которой фойе особняка во Фрейбруке просто меркло. Хотя на большую часть изысканных украшений Скарлетт не обращала особого внимания, просто присоединившись к потоку гостей, двигавшемуся по широким коридорам донжона.
Спустя несколько минут баронесса оказалась достаточно близко к месту назначения, чтобы различить звуки музыки и речи. Скарлетт не понимала, зачем проектировать замок таким образом, чтобы гостям пришлось идти так далеко, но, кажется, никто не жаловался. Пожалуй, подняться по нескольким лестницам – не такое уж большое дело.
Наконец, сёстры зашли в круглую комнату, за которой следовало намного более просторное помещение. Оно напоминало бальную залу, но намного грандиознее, чем всё, что Скарлетт видела раньше. По размерам помещение было сопоставимо с тронным залом Рассветного дворца, а дюжины коридоров, украшенных стеклянной мозаикой, вели в меньшие боковые комнаты. Кажется, каждая из них была украшена в своём стиле.
Здесь уже собралась целая толпа, занятая разговорами, а также едой и напитками, которые были расставлены на столах по всему залу. Отполированные до блеска полы отражали яркие цвета нарядов гостей, а серебряные люстры, свисавшие с потолка, добавляли тёплого сияния лицам.
По оценке Скарлетт, здесь уже собралось несколько сотен приглашённых. Бал не начинался в чётко назначенное время – люди прибывали, когда им было удобно. Но те, кто приехал лишь сейчас, явно считались прибывшими поздно. Правда, Скарлетт не думала, что это имеет значение – ничего важного они не пропустят. А бал будет продолжаться до поздней ночи.
По её наблюдениям, большинство гостей уделяло мало внимания новоприбывшим. Максимум – беглый взгляд в сторону входа. Скарлетт заметила удивление на парочке лиц, увидевших её, но ничего более.
- Чем хочешь заняться сейчас? – спросила Эвелин, найдя относительно свободное местечко рядом с входом и окидывая помещение взглядом. – Следует ли нам поначалу оставаться вместе?
- В этом не будет необходимости.
Да, присутствие Эвелин поможет справиться с неловкостью, которую Скарлетт всегда чувствовала на таких вот формальных событиях, но рядом с ней будет необходимо держать эмоции под контролем. Так что, скорее всего, в результате стресс станет лишь сильнее.
- Ты одна справишься?
Скарлетт едва удержалась, чтобы не щёлкнуть языком.
Вот и наглядный пример.
- Думаю, что выживу.
- Это не то, о чём я переживала… - Эвелин посмотрела на нескольких окружающих людей и тихо вздохнула. – Тогда увидимся позже, ладно? Если возможно, постарайся не устраивать крупных сцен.
- Я постараюсь.
Девушка кинула на неё долгий взгляд, полный сомнения. Возможно, в нём также была и искра беспокойства? Сложно сказать. В конце концов, лицо Эвелин расслабилось.
- Не забудь, что ты обещала представить меня своим знакомым.
- Я не забыла, - Скарлетт сложила руки на груди.
- Спасибо. Тогда я найду тебя позже, или ты можешь попытаться найти меня. А сейчас я хочу воспользоваться возможностью и кое с кем встретиться.
И Эвелин ввинтилась в толпу.
Предоставленная сама себе, Скарлетт поискала знакомые лица поблизости. У неё не было чёткого плана, что делать дальше. Для таких событий вообще не существовала чётких руководств – разве что не совершать ошибок, хотя в благородном обществе это, скорее, было общим правилом на всю жизнь. А личного опыта общения на больших встречах у Скарлетт было немного. Инстинкты прежней Скарлетт помогали выдерживать нужное лицо и интонацию, но ничего более. Хотя нет: ещё инстинкты подсказывали ей, что такими темпами проблемы она найдёт куда быстрее, чем что-либо другое.
Заметив Белдона Тинделла, она задержала на нём взгляд. Этот человек стоял в центре небольшой группы юных дворян и о чём-то с ними говорил. Его большой зелёный камзол контрастировал с белой рубашкой и в целом неплохо так выделялся – сегодня из уважения к семье хозяев почти никто не надел зелёное. Тёмные волосы Белдона были зачёсаны набок, а на лице сверкала обескураживающая улыбка.
Правда, эта улыбка дала трещину, когда её обладатель встретился глазами со Скарлетт. Так что он быстро отвёл взгляд.
Баронесса почувствовала, что этим взглядом он пытается что-то ей сказать. Или это у неё воображение разыгралось?
Она ещё какое-то время за ним наблюдала, а потом начала оглядываться в поисках места, куда бы пойти. Мимо прошёл официант с подносом. Она взяла бокал вина и направилась к столам с закусками. Обед сегодня был лёгким, так что скрасить ожидание едой точно не повредит.
Будь это не Белдон, а кто-нибудь другой, баронесса даже не задумывалась бы об этом взгляде. Но она уже достаточно неплохо разобралась в его личности. И сложилось у Скарлетт впечатление, что он хотел с ней о чём-то поговорить. В письмах, которые он слал, эта идея тоже проскальзывала, пусть и не в таких простых выражениях. В любом случае, больше заняться было нечем, так что баронесса решила подождать.
Делая небольшие глотки вина и время от времени дегустируя сладости, она молча наблюдала за активностью, которая разворачивалась вокруг. Угощения были в форме разноцветных фруктов, но с миндальным вкусом. Стоя вот так вот в одиночестве, Скарлетт неловко себя чувствовала – примерно так же, как на Райской проповеди. Но, пожалуй, это было лучше, чем наиболее вероятная альтернатива – выслушивать или наносить разнообразные оскорбления.
Спустя какое-то время размышления пришлось прервать – перед ней остановился молодой человек в чёрном костюме, украшенном серебряной вышивкой на рукавах, и хрустящих белых брюках. Выглядел он на несколько лет моложе Скарлетт, его светлые волосы были аккуратно подстрижены, а к лицу приклеилась щеголеватая улыбка.
- Какая замечательная ночь, моя леди. Я не мог не заметить, как одиноко вы здесь стоите, и мне показалось, что было бы грешно пренебрегать столь красивой женщиной. Могу ли я на какое-то время составить вам компанию?
Рассмотрев этого человека, Скарлетт нахмурилась. Вряд ли он из благородных. Не то чтобы все дворяне знали её в лицо и по имени, но большинство тех, кто посещал Райскую проповедь, уже имели представление о том, кто такая Скарлетт Хартфорд. Например, некоторые гости за спиной этого мужчины её узнали, судя по тому, как они переглянулись.
Впрочем, проповедь была давненько. Возможно, клеймо, поставленное на её репутации, слегка поистёрлось, и кто-то из аристократов решился к ней подойти? Трудно сказать. Слишком разными у них с ней были круги общения.
Хотя сейчас-то какая разница? Скарлетт в любом случае не желала тратить силы на этого паркетного шаркуна, какого бы происхождения он ни был.
- Мне и моей компании достаточно, - твёрдо ответила она. – Если бы я искала спутника, то не стояла бы здесь одна.
Улыбка на его лица померкла.
- Ах, ну, возможно, я могу изменить ваше мнение…
- Не можете, - в её взгляде мелькнул холод. – Не имею в виду ничего дурного, но, думаю, будет лучше, если вы попросите кого-либо ещё составить вам компанию.
- Да, пожалуй, так и сделаю, - неловко откашлялся молодой человек. – Простите, что потревожил вас.
Он быстро развернулся на каблуках и скрылся в толпе.
Скарлетт на секунду задержала взгляд на его спине, прежде чем отвернуться. Шёпот тех, кто был достаточно близко, чтобы услышать содержание беседы, она проигнорировала. Таким мелким раздражителям было не под силу вывести её из себя.
Правой рукой она коснулась пальцев левой, где находился [Талисман оперативной замены], а также ещё одно кольцо. Она не могла взять свой мешок хранения на бал, поэтому решила воспользоваться пространственным кольцом, купленным для Гавена. Вместимость у кольца была небольшая, но на эту ночь должно хватить.
Спустя ещё несколько минут её внимание привлёк знакомый голос:
- Баронесса Хартфорд. Давно не виделись.
Скарлетт повернула голову. Так и есть: к ней приблизился Белдон Тинделл. Окружающие гости, кажется, теперь были заинтригованы: что же предпримет сын герцога Тинделла?
- Мастер Белдон, - поприветствовала она его. – Вижу, вы завершили ваш предыдущий разговор.
Его губы изогнулись в улыбке, которая сделала бы честь любому плейбою.
- Когда прибывает такая милая леди, у настоящего джентльмена просто не остаётся выбора, кроме как лично её поприветствовать. Или я не прав? В любом случае, баронесса, отрадно видеть, что вы приняли моё приглашение. Уверен, ваше присутствие сделает эту ночь ещё более очаровательной и восхитительной.
Окружающие гости зашептались, думая, что делают это незаметно. А Скарлетт внимательно взглянула на мужчину.
В их сделку не входило публичное признание, что это он её пригласил. Не договаривались они и о том, скрывать ли факт, что Скарлетт первая попросила о приглашении. Была ли у Белдона особая причина поступить именно так?
-Я ценю ваше мнение, - ответила она мгновение спустя, - пусть оно и преувеличено.
- Преувеличено? – Белдон подошёл к столу и взял виноградину с тарелки, на которой фрукты были выложены в круг. – Вы меня раните. Твёрдость моего слова для меня стоит на первом месте, поэтому, естественно, я абсолютно искренен.
Баронесса изогнула бровь. Она нашла это крайне маловероятным.
- Раз так, прошу меня простить. Кажется, я допустила ошибку, подвергнув вашу честность сомнениям.
Она тоже могла играть в эту игру.
- Теперь вы заставляете меня чувствовать себя виноватым за то, что я вытащил из столь уважаемой леди извинение, - мужчина взмахнул одной рукой, а второй отправил в рот следующую виноградину.
…Или, возможно, нет.
Она кинула на него долгий взгляд.
- Прошу меня простить, - на сей раз она даже не пыталась добавить в голос искренности.
- Кажется, я почти забыл, что вы за человек, - хихикнул он. – Полагаю, это мне нужно просить прощения.
- В этом нет необходимости.
- Нет? Ну, как скажете.
Белдон осмотрелся, подошёл ближе и заговорил более низким тоном – впрочем, не настолько тихо, чтобы его не было слышно окружающим.
- Ночь только начинается, и, надо признать, мне немного любопытно, какие у вас на неё планы. Вы здесь просто ради развлечения? Или, возможно, мне следует ожидать такого же перфоманса, как в столице?
Белдон так на неё посмотрел, словно сомневался, что она здесь лишь для того, чтобы с кем-нибудь побрататься.
Значит, он не понимал, почему она зашла так далеко, чтобы раздобыть приглашение на бал, и теперь чего-то ждал.
- Боюсь, вынуждена вас разочаровать. Я здесь лишь для того, чтобы вместе с сестрой принять участие в ночном празднестве и утреннем собрании.
- Ваша сестра? Леди Эвелин, как я понимаю? – он покрутил головой, словно пытаясь отыскать её среди гостей.
- Да. Она сейчас занята – пытается найти своих знакомых.
- Понимаю, - кивнул Белдон. – Пожалуй, позже у меня появится возможность её найти. Помню, что встречал её раз или два, но это было довольно давно. Уверен, с тех пор она сильно изменилась. Познакомиться заново не повредит.
- Уверена, она это оценит, - отозвалась Скарлетт.
Откуда-то из толпы раздался приглушённый крик: девушка с длинными тёмными волосами звала Белдона по имени. Она была немного на него похожа, из чего Скарлетт сделала вывод, что они родственники.
Белдон посмотрел в том направлении, а затем – опять на Скарлетт.
- Кажется, на этом с приветствиями придётся закончить. Я извиняюсь. Хотел бы я ещё кое-что с вами обсудить, но, думаю, лучше отложить это на другой раз. Возможно, у вас получится уделить мне немного времени до наступления утра?
Что же он хотел такое обсудить, что ранее в их переписке не всплывало?
Наверное, что-то, связанное с Миражом. Но возможных вариантов были дюжины, и для Скарлетт ни один из них не казался особенно важным.
- Постараюсь найти время, - ответила она, немножко подумав.
- Чудесно, – Белдон сверкнул мягкой улыбкой. – Я позже пришлю кого-нибудь, чтобы сообщить вам время и место. Увидимся.
После такого краткого прощания он направился в сторону брюнетки, которая его звала. Они обменялись несколькими словами, и девушка с удивлённым лицом посмотрела в сторону Скарлетт.
Скарлетт отвернулась.
Кажется, она привлекла добавочное внимание, и взглядов в её сторону стало больше. Но это была лишь капля в море – львиная доля гостей была занята собственными разговорами, не думая о некой аловолосой баронессе.
Предоставленная самой себе, она продолжила разглядывать зал и искать ещё какие-нибудь знакомые лица.
Ей всё ещё нужно было понять, чем заняться дальше.