Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 116 - Заключительное чаепитие

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Скарлетт сидела в гостиной Винтерсвортов и потягивала приготовленный для неё чай. Леон сидел рядом с ней, а чета Винтерсвортов расположилась напротив, с интересом наблюдая за гостями.

- Баронесса, я слышала, что вы и ваша группа вернулись ранним утром, причём в довольно потрёпанном виде, - сказала леди Винтерсворт, отхлебнув из собственной чашки. – Также я слышала, что мой глупый муж попытался встретиться с вами сразу после этого и услышать, как всё прошло. Прошу, извините его за грубость. Порой он просто не понимает, что нужно принимать во внимание чужие потребности. Тем не менее, надеюсь, с того момента вы успели как следует отдохнуть.

- Так и есть, - слегка кивнула Скарлетт. - Благодарю за помещения, которые вы выделили, позволив мне и моей группе расположиться на отдых.

- Это меньшее, что мы смогли сделать. Может, мой супруг и забыл, что такое гостеприимство, - она покосилась на угрюмое лицо лорда, - но это не значит, что и я тоже.

- Хмф. Я просто был удивлён, - пробурчал мужчина. – Я просто не ожидал, что они вернутся так рано, вот и всё.

- О, я в курсе, дорогой, - ухмыльнулась леди Винтерсворт. – Вчера было довольно забавно смотреть, как после разговора с баронессой ты начал бегать по особняку, словно безголовая курица. Хотя, надо признать, я немного разочарована тем, как много времени тебе потребовалось, чтобы осознать, на что ты дал согласие.

Он раздражённо уставился на жену.

- Если ты поняла это раньше, женщина, то могла бы и меня предупредить. Тысяча чертей! Что бы мы делали, если бы дворянка и вице-капитан Солнечных Рыцарей пропали без вести после того, как приехали в наше поместье? Эта новость вызвала бы хаос! И одному Иттару ведомо, сколько шума подняла бы Эдита Делмон, услышь она об этом…

- Но они вернулись, не так ли? – супруга пихнула лорда локтём. – Так что хватит переживать. Из-за этих бесконечных волнений у тебя волосы редеют.

На секунду лицо мужчины застыло. Затем он фыркнул и поправил воротник костюма.

- Как видите, - Скарлетт указала на себя и Леона, пытаясь вернуть разговор в прежнее русло, - мы в добром здравии.

- Увидеть-то я могу, да. А вот поверить своим глазам мне уже сложнее, - лорд Винтерсворт перевёл взгляд на неё. -…Это проклятье лежит на моей семье много поколений, а ты избавилась от него в течение 24 часов после нашего изначального разговора? Прошу извинить мой скептицизм, но ты уверена, что разобралась со всем?

- Да, определённо. Если вы считаете, что моим словам сложно поверить, вам никто не мешает снова спуститься в подземелье и убедиться в этом лично.

- Думаю, обойдусь, - фыркнул старик. – Говорят, я могу протянуть ещё несколько десятилетий, и я определённо не планирую делать того, что приблизит мою смерть. Моя жена и сама замечательно с этим справляется.

- Баронесса Хартфорд говорит правду, - вмешался Леон. – Даю слово имперского рыцаря, если это вас успокоит, милорд.

Лорд Винтерсворт скрестил руки и посмотрел на Леона.

- Хмф. Ну, полагаю, я так и сделаю, пока не представится возможность провести более тщательное расследование.

- В поместье ещё осталась обычная нежить, - сказала Скарлетт, - порождения негативной энергии, которая скопилась в том регионе. Но они уже не будут умножаться, как раньше, потому что корень проклятия Абеларда исчез. Больше ничто не помешает вам войти на территорию и разобраться с тем, что осталось. Если вам интересно, уверена, сэр Леон готов обсудить этот вопрос детальнее. У него больше опыта в подобных делах.

Лорд изучил рыцаря, одной рукой касаясь кончика уса.

- Пожалуй, так и сделаю. Поговорим позже, если тебя это устраивает.

Леон коротко кивнул.

- Раз с этим решено, - Скарлетт поставила чашку на стол, одну ладонь положила на колено, а второй накрыла первую, - пожалуй, нам следует перейти к вопросу о компенсации? Прошло не так много времени, и я не ожидаю окончательного ответа, но вы уже приняли решение?

- Увы, мой муж был занят иными делами, - сказала леди Винтерсворт. – Я не очень хорошо разбираюсь в семейных финансах, но в свете искренности, которую вы нам продемонстрировали, я уделила время некоторым предварительным расчётам касательно ваших услуг. Сумма в четыреста тысяч соларов звучит разумно?

Лорд почти побелел.

- Конечно, это лишь предварительное предложение. Точная цифра может немного измениться после добавочных уточнений, - добавила леди.

Скарлетт оценила выражение лица лорда.

Они и на секунду не допускала мысли, что эта старушка не знает, о чём говорит. Возможно, у супругов и в самом деле не было времени провести полную оценку, но леди не назвала бы число, если бы не была уверена, что как минимум столько они заплатить могут.

А 400 000 соларов – это много.

- Не вижу причин подвергать сомнению оценку ваших собственных активов, - наконец, сказала она. – Когда вы придёте к окончательному решению, можете связаться с моим домом во Фрейбруке, чтобы обсудить вопрос передачи средств.

Она ожидала выручить ничуть не меньше от продажи лута, однако бонус всё равно оставался приятным. Скарлетт и не рассчитывала выручить так много за, по сути, побочный квест, но к чему отказываться? К тому же, возможно, этот широкий жест должен был продемонстрировать богатство имперской аристократии. Шутка ли – обычное баронство, пусть и зажиточное, может себе позволить расстаться с такими деньгами!

Для сравнения, если бы дела Хартфордов продолжали идти по-прежнему, то у них даже могли бы возникнуть проблемы с выплатой оклада сотрудникам. А это едва ли больше 40 000 соларов в год.

- Я отправлю своих людей связаться с вашими, когда со всем разберусь, - улыбнулась леди Винтерсворт.

[Побочный квест завершён: выполнить просьбу Винтерсвортов о зачистке кукольного домика Абеларда]

{Очков навыков получено: 6}

Читая уведомление о завершении квеста, Скарлетт почувствовала небольшое удовлетворение. Ещё одна причина, по которой лучше было обратиться к Винтерсвортам, чем пытаться зачистить поместье Абеларда самостоятельно.

Когда она вновь сконцентрировалась на пожилой паре, леди с любопытством изучала её и Леона.

- Должна сказать, - леди Винтерсворт положила чашку, - это то ещё зрелище. Даже в самых диких мечтах я не ожидала, что эта проблема будет решена подобным образом. К нам домой устремились, словно ветер, не кто-нибудь, а баронесса и её жених-рыцарь, и они успешно одолели проклятие, которое гнездилось несколько поколений. Это та история, о которой менестрели слагают песни, а дамы обсуждают на своих встречах. Могу только представить себе, в какой восторг придут юные девы по всей империи, когда об этом станет известно.

Скарлетт приподняла брови:

- Вы собираетесь делиться произошедшими событиями с кем-то за пределами этой комнаты?

- А вы желаете, чтобы я так поступила? – взглянула на неё старушка.

Скарлетт наморщила лоб. Желает ли она? Распространение подобных слухов ей, возможно, не повредит. Есть шанс, что это даже немного улучшит её репутацию. Возможно.

Она покосилась на Леона.

-…Я бы предпочла, чтобы вы какое-то время не распространялись о деталях наших с вами дел.

- Правда? – леди Винтерсворт подняла брови. – Могу я спросить, почему так?

- Думаю, сэр Леон вообще предпочёл бы не разглашать, что имеет со мной общие дела. Как вы знаете, в настоящее время многие видят меня не в самом позитивном свете, что до определённой степени распространяется и на тех, кто со мной связан. Не вижу причин, по которым на него нужно возлагать больше подобного груза, чем необходимо.

Уголки губ леди приподнялись вверх.

- Не тот ответ, которого я ожидала.

Скарлетт промолчала.

На самом деле, поскольку её опыт работы с имперским дворянством был невелик, она сомневалась, как в действительности отреагируют люди. Правда ли слухи, которые в результате начнут циркулировать, пойдут ей на пользу? Кроме того, рано или поздно ей придётся расторгать помолвку с Леоном, поэтому укреплять связь с ним – вероятно, не лучшая идея. По крайней мере, если она не хочет осложнений в будущем.

- А вы что об этом думаете? – спросила женщина у Леона.

Рыцарь нахмурил брови. Скарлетт сомневалась, что он действительно поверил в искренность её слов.

- То, что думают обо мне другие, неважно, пока это не мешает мне исполнять мой рыцарский долг. Однако, если баронесса Хартфорд не хочет огласки, я не буду её останавливать.

- Какой холодный ответ от её суженого, - вздохнула леди Винтерсворт. – И всё же, я уверена, это романтичнее, чем всё, что сказал обо мне мой муж со времён нашей юности.

-Чт… - лорд Винтерсворт развернулся к ней. – Ты здесь лишь для того, чтобы порочить моё имя, женщина?

- Хочешь сказать, что я ошибаюсь? – она вонзила свой взгляд в старика, словно пару кинжалов. – Болван, думаешь, я не в курсе, что за моей спиной ты называешь меня старой перечницей?!

- Это было всего раз! – мужчина тряхнул головой и забормотал. – Именем Иттара, иногда…

Секунду спустя женщина тихо рассмеялась и вновь развернулась к Скарлетт.

- Вы уж простите меня. Сейчас, когда дети навещают нас лишь от случая к случаю, у пожилой леди не так много развлечений. В отличие от своего мужа, я не нахожу удовольствия в том, чтобы гладить гостей против шерсти.

- Я… понимаю, - Скарлетт не знала, как ещё на это ответить.

А лорд продолжал что-то ворчать.

Значит, они всегда так себя вели перед посторонними?

- Мне вот любопытно, - продолжила старушка, - что вы будете делать дальше? Вы, молодёжь, обычно более амбициозны, чем такие древние ископаемые, как мы. Редко встретишь молодую дворянку с таким рвением в глазах. Можно подумать, будто помощь нашему дому – лишь крохотная остановка на вашем пути к более грандиозным делам.

- Не думаю, что «крохотная остановка» - подходящее описание. Но у меня действительно есть и иные цели, над которыми я работаю. Некоторые из них включают в себя сотрудничество с башней Элистеда в вопросе исследования зуверов.

- Зуверов? – леди Винтерсворт выглядела искренне удивлённой.

- Значит, новость о том, что ты нашла зуверские руины, была правдивой? – спросил Леон.

Скарлетт повернула голову к нему.

- Да, это так. Однако, признаю, я удивлена, что вы об этом слышали.

- Твоя сестра упоминала об этом, когда я в последний раз с ней встречался, - он нахмурился и помолчал пару секунд. – С каких это пор ты интересуешься…

Он оборвал сам себя и тряхнул головой.

- Значит, ты теперь работаешь с башней Элистеда? И с кем именно?

- С волшебницей по имени Адалиция Менденхолл. Вы её знаете?

- По крайней мере, слышал это имя.

- Менденхолл, говоришь? – переспросил лорд Винтерсворт.

Скарлетт повернулась к мужчине. Его лицо приняло задумчивое выражение.

- Помню, что несколько лет назад встречался с этой женщиной раз или два. Если не ошибаюсь, декан Годвин сказал мне, что она довольно надёжная. Впрочем, я достаточно его знаю, чтобы усомниться, имел ли он в виду её способности к магии или к устранению бардака, который он регулярно разводит.

- Вы знакомы с деканом башни Элистеда?

- Баронесса, я знаком с большинством влиятельных фигур империи, - мужчина подпустил в голос немного гордости. – Даже декан Годвин, так уж вышло, является моим старым салонным товарищем.

- Салонным товарищем, говоришь, - фыркнула леди. – Слишком красочное слово для описания ваших обычных встреч. Вы там просто пили и играли в свои глупые игры, ничего более.

Её супруг издал длинный вдох – эта жалоба явно не была для него в новинку. В разговоре повисла небольшая пауза.

Вскоре леди Винтерсворт вновь обратила на Скарлетт свой оценивающий взор:

- За свою жизнь я встречала всевозможных людей. Однако, честно говоря, мне сложно поместить вас в конкретную категорию, баронесса. Я теперь не так активно вращаюсь в тех кругах, однако от других леди я слышала достаточно, чтобы, как я думала, составить достаточно точное представление о вашем характере. Однако то, что я увидела сама, даже близко не соответствует. Вы очень отличаетесь от того, что говорят о вас слухи.

-…Я действительно так сильно расхожусь с вашими ожиданиями?

- Конечно, я вижу, почему вы приобрели именно такую репутацию, - старушка кивнула с таким видом, будто оценивает произведение искусства. – Но между внешним впечатлением и вашим характером есть серьёзное различие, которое, думаю, сможет заметить любой, имеющий достаточно опыта.

- В этом вопросе положусь на ваше суждение. По сравнению с вами я значительно менее искушена в подобных делах.

- Не нужно любезностей, - улыбнулась леди Винтерсворт. – Нет, мне просто показалось, что неплохо было бы об этом упомянуть. Я нахожу довольно любопытным, что реальность может так сильно отличаться от слухов, вот и всё. Многие дворянки обожают сплетничать, и не стоит недооценивать количество информации, которое можно из них извлечь.

-…Приму это во внимание.

- Посмотрим, как вы это сделаете, - женщина кивнула ещё раз.

Прошло ещё несколько секунд. Чтобы молчание не было неловким, Скарлетт вновь приложилась к чашке чая.

- Раз уж мы об этом заговорили, - продолжила леди, - в последнее время ходит много разговоров о том, что вы внезапно перестали посещать встречи. Кажется, в прошлый раз так много внимания к действиям обычной баронессы было приковано в тот раз, когда леди Хилдом сбежала с простолюдином-люцианином, оставив девятилетнего родственника управлять баронством. Предположения о том, почему вы так неожиданно взяли паузу, достаточно креативны, но едва ли кто-то может вообразить, что вы теперь слишком заняты, разбираясь с проклятыми поместьями и исследуя старые руины.

Скарлетт моргнула. Она, видимо, даже не задумывалась о том, что подобные люди будут судачить о внезапных переменах в ней.

Изначальная Скарлетт была активным членом дворянского общества, не так ли? По крайней мере, той его части, к которой близка леди Винтерсворт. Кто знает, что теперь говорят о ней разные фракции? Особенно после того, что случилось на Райской проповеди и церемонии Обеспечения. Даже если они слышали о том, что Скарлетт нашла зуверианские руины, им неоткуда было узнать о том, чем она занята в настоящий момент.

- Какая забавная мысль: сейчас, очевидно, не зная об этом, вы почти наверняка привлекаете больше интереса и внимания, чем когда регулярно участвовали во встречах. Вы намерены игнорировать их вечно, или в какой-то момент планируете вернуться? Если желаете, но вас останавливает отсутствие приглашений, я могу добыть вам приглашение на какой-нибудь из ближайших вечеров.

Скарлетт уставилась на старушку. Она хочет ей помочь?

Это было… неожиданно?

Кто бы мог подумать, что их разговор приведёт к этому. И всё же…

- Я ценю вашу доброту, но в этом нет необходимости.

Нынешняя Скарлетт не планировала вращаться в тех же кругах, что и оригинал. У неё для этого не было ни времени, ни опыта. А ещё она не знала, будет ли то, что она сможет получить в результате, стоить вложенных усилий.

- Правда? Жаль. Но вам лучше знать, что в ваших интересах, - леди Винтерсворт постучала пальцем по фарфору, прежде чем вернуть свою чашку на стол. – Значит, в ближайшем будущем вы вообще не планируете появляться на крупных мероприятиях?

- В следующем месяце я посещу бал Тинделлов в Виндгроуве. На этом всё.

Женщина изогнула бровь.

- Посетите, значит? – в её глазах сверкнуло веселье. – Ну, вы бы не сказали такое без причины, не так ли?

Старушка развернулась к мужу.

- Разве это не звучит восхитительно? Что скажешь, дорогой?

На лице лорда отобразилась смесь обиды и замешательства.

- Ты говоришь, что тоже хочешь поучаствовать?

- Ну конечно.

- Хмф. И зачем? Мы годами туда не ходили.

- Значит, сейчас как раз подходящее время, разве нет?

- Ты о чём, женщина? Не говори мне, что эта девочка так быстро успела тебе понравиться? Она уже взрослая! Я ожидаю, что она способна ходить и сама, даже когда ты не ведёшь её за ручку.

- Конечно, может, даже не сомневаюсь. Но я ведь спрашиваю не об этом, да? – леди Винтерсворт кинула на супруга острый взгляд, но её лицо быстро расплылось в улыбке. – Так что скажешь, дорогой? Это будет великолепной возможностью сделать сюрприз нашим детям. Уверена, они тоже будут в восторге, увидев, что ты в кои-то веки вылез из своего кабинета.

Лорд Винтерсворт на мгновение встретился с ней глазами, а потом обвинительно посмотрел на Скарлетт.

-…Как хочешь, моя дорогая, - наконец, сокрушённо вздохнул он.

Скарлетт тихо наблюдала за спектаклем, не зная, какое лицо ей следует делать. Она покосилась на Леона, которому тоже хватило мудрости не встревать. Да, пожалуй, лучше всего будет просто кивать и улыбаться.

Загрузка...