Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 103 - Приятная поездка

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Карета выехала из поместья и покатилась по широким открытым пространствам северного округа Фрейбрука, а внутри неё повисла долгая тишина. Скарлетт бездумно рассматривала лесополосы, которые разделяли поместья в этом районе. Северный район города был абсурдно велик, до смешного. До ближайших соседей Хартфордов было несколько сотен метров, так что и соседями-то их можно было назвать лишь с натяжкой.

Лишь спустя заметное время с соседнего сиденья раздался голос Розы:

- Итак, я полагаю, вы двое знакомы? И как близко вы знаете друг друга?

Скарлетт посмотрела на женщину, а та устремила свой взор на сиденье напротив, где расположился Леон. Мужчина носил ту же униформу, что и вчера, и он заметно помедлил, прежде чем ответить:

- Мы… обручены.

Только-только в салоне вновь повисла тишина, как Алисса, сидящая слева от Леона, вытаращила глаза на Скарлетт:

- У вас есть жених?!

Роза с бесовской ухмылкой тоже посмотрела на неё.

- О? Не знала, что для нашей обычной холодной баронессы существует кто-то особенный. Я думала, что ваша колючая манера держать себя в зародыше душит любую романтику, прежде чем та ударит кому-нибудь в голову в вашем присутствии.

Скарлетт бросила на Розу острый взгляд, но та так и не стёрла улыбку с лица. Леон, услышав это, нахмурился, но промолчал. Скарлетт покачала головой и вновь отвернулась к окну. Несомненно, Роза уже осознала, что отношения Скарлетт и Леона были не такими.

- Здесь так много людей, что не хватает воздуха, - сказала она в тот момент, когда молчание уже было готово вернуться в экипаж. – Сэр Леон, мне сложно поверить, что у вас нет собственных способов путешествовать.

Когда она попросила его вместе отправиться в Отумвелл, она не ожидала, что Леон буквально присоединится к группе. Он ведь был сыном маркиза и вице-капитаном Солнечных Рыцарей. Можно ожидать, что у такого человека будет и собственный транспорт. Хотя бы лошадь.

- Это ведь ты запросила моей помощи, Скарлетт. Если ты уже об этом пожалела, могу сойти прямо здесь.

- Я этого не говорила. Я лишь нахожу загадочной причину того, что вы путешествуете вместе с нами. Разве ранее вы прибыли ко мне не в карете?

- Та карета принадлежит семье моего товарища, сына барона Актона. Я не могу использовать её для поездки в Отумвелл по личным делам.

- Вот как.

Она решила ничего не предпринимать. Не то чтобы это сильно на что-то влияло. Но в дальнейшем для таких случаев нужно будет купить экипаж попросторнее. В нынешний едва влезало шесть человек. Алисса и Шин умостились рядом с высокой фигурой Леона, что не выглядело особо комфортным. Да и Скарлетт не была сильно рада тому, что её вжало в Розу, хотя против самой женщины ничего не имела.

А кучер вёз их на юг, вглубь города. Когда группа покинула северный район и оказалась на более оживлённых улицах, утреннее солнце уже выкатилось из-за горизонта. Они выехали так рано, потому что Скарлетт знала: на последние приготовления в Отумвелле может потребоваться какое-то время. А она хотела достигнуть окончательного места назначения до наступления темноты. Близился конец октября, и даже в южной части империи вечер стал наступать значительно раньше.

Накануне она уже попрощалась с Гарсайдом и Эвелин, а также сообщила о своём отбытии Графине, чтобы та тоже была в курсе. Также баронесса спросила у Эвелин о подробностях помолвки с Леоном, но, увы, сестра знала не больше, чем сама Скарлетт.

После возвращения придётся потратить какое-то время и покопаться в документах. Если оригинальная Скарлетт действительно заключила контракт с Делмонами, должны же остаться какие-то записи, которые это подтверждают. Остаётся лишь надеяться, что их не спрятали туда, где их невозможно найти.

- Сэр Леон, вот так вот сидеть рядом с вами ощущается немного нереальным, - сказала Алисса, когда экипаж добрался до центра города.

Скарлетт посмотрела на девушку. Леон тоже повернулся к ней с лёгкой улыбкой. Видимо, ему понравилось, что кто-то наконец завязал разговор.

- Полагаю, вы обо мне слышали?

- Конечно. А кто не слышал?

- Думаю, большинство людей.

Девушка подняла брови.

- Но в Гильдии щитовиков вы знамениты.

- А, вы щитовик? Должно быть, из филиала в Элистеде? Я слышал, что после того, как орден в прошлом году помог им отогнать дракона-подростка, они рассказывают обо мне истории, где сильно преувеличивают, - Леон на секунду посмотрел ей в глаза. – Ранее вы сказали, что вас зовут Алисса Астрей, да?

- Это верно.

- Тогда не родственница ли вы Арнауду Астрею?

На лице Алиссы блеснула неловкая улыбка.

- Да, это мой папа.

- Действительно? – медленно кивнул Леон. – Я слышал о нём много хорошего. Если хотя бы часть слухов правдива, он впечатляющий человек.

Щитовик опустила глаза в пол и покрутила локон своих светлых волос.

- Ага, люди часто такое говорят. Но для меня он просто папа, - она помедлила и вновь подняла взгляд на Леона. – Эм, я не хотела сказать, что не ценю это. Я искренне рада, что кто-то вроде вас так о нём думает, правда.

- Он настолько особенный? – внезапно спросил Финн, внимательно разглядывая Леона.

- Кто, Арнауд Астрей? – спросил рыцарь.

- Нет, ты, - помотал головой Финн.

Алисса умудрилась одним лишь взглядом выразить всё, что думает о грубости Финна. Впрочем, раздражённой она не выглядела.

- Я же вчера тебе рассказывала, разве нет? Он вице-капитан имперских Солнечных Рыцарей, а это сильнейшие рыцари империи. Так что да, он кто-то особенный.

- Я не настолько особенный, - перебил Леон. – Моя цель состоит лишь в том, чтобы служить императорской династии и гражданам империи. Есть множество тех, кто заслуживает намного большего уважения, и не только среди Солнечных Рыцарей. Особенно впечатляющие личности составляют пятёрку королевских гвардейцев.

Скарлетт посмотрела на своего жениха. Кажется, он скромен и вежлив, пока не взаимодействует с ней. Она бы сказала, что даже слишком скромен. Она не знала, какого уровня Леон смог достичь в текущий момент, однако в недалёком будущем он станет одним из сильнейших рыцарей империи. Если брать для сравнения только чистых рыцарей, то, пожалуй, на том же уровне находились лишь некоторые члены королевской гвардии, а также один из возможных спутников и Карнведейн.

- В имперский орден Солнечных Рыцарей принимают лишь 50 наиболее одарённых мечников империи. Каждый член ордена по силе не уступает А-ранговому щитовику, - заговорил Шин. – Стать одним из самых молодых вице-капитанов в его истории, с точки зрения большинства, вполне достаточно, чтобы называться «особенным».

Леон обратил внимание на юношу и пробежал взглядом по шраму, пересекающему правый глаз Шина.

- Вы ведь Шин Торнтон, верно? – он кивнул головой в сторону багажника кареты. – Извиняюсь, что меняю тему, но я заметил ваш меч, пока был снаружи. Это был пран?

- Был.

- Вы из Степей?

- Мои родители, - сказал Шин. – Они переехали в Вилдскар, когда я был маленьким. Так что большую часть жизни я провёл в империи.

- Я всегда находил оружие Керека интригующим, - коротко кивнул Леон. – Было бы интересно посмотреть на него в деле.

- Если у нас будет время, я не возражаю против спарринга.

- Значит, осталось лишь найти время, - рыцарь покосился на Скарлетт.

Скарлетт мельком взглянула ему в глаза, а потом посмотрела на Алиссу. Та наклонилась к Шину и начала изо всех сил смотреть ему в лицо. Юноша делал вид, будто её игнорирует.

-…Ты же сейчас весь на нервах, я права? – спросила алхимик. – Не пытайся это спрятать. Ты не очень хорош в скрытности. Я знаю, что одного шанса устроить спарринг с вице-капитаном Солнечных Рыцарей достаточно, чтобы ты от радости Луну головой сбил.

- Это хорошая возможность, - отстранённо ответил Шин. – Ей бы воспользовался любой мечник, который желает улучшить свои навыки.

- Конеееечно.

- Тогда могу я тоже с тобой сразиться? – спросил Финн, сверля Леона глазами.

Скарлетт развернулась и посмотрела на блондина. Почему у неё возникло чувство, будто её временный жених и спутники хотят организовать бойцовский клуб?

Алисса, судя по отвисшей челюсти, тоже удивилась вопросу Финна.

- Мальчишки… - пробормотала она, тряхнув головой.

- Уж кто бы говорил, - отозвался Шин.

- Это не я прошу разрешения сразиться с солнечным рыцарем в первую же встречу.

- Но ты сказала ему прямо в лицо, что встреча с ним – это восхитительно.

Алисса посмотрела на Шина с прищуром.

- Тише ты. Известных людей нечасто можно встретить.

- Но твой папа тоже сильный, разве нет? – в замешательстве спросил Финн.

- Нет, ну, это другое. Есть ведь разница между силой и славой. Не то чтобы мой папа не был сильным, но суть не в этом.

Финн наморщил лоб, обдумывая её слова, и указал на Леона.

- Значит, он значительнее, чем та принцесса, которую ты встречала раньше?

- Нет, это не то, что я имею в виду, - моргнула Алисса. – Есть разница между имперской важностью и другой важностью, ты это знаешь?

- Вы встречались с одной из принцесс? – во взгляде Леона мелькнуло любопытство.

Она взглянула на него в ответ.

- Ах, а-ага, это было…

- Если не ошибаюсь, там было две принцессы? – улыбнулась Алиссе Роза. – Звучит, словно сказка.

Лицо девушки приобрело отчётливый красный оттенок.

- Ты заставляешь эту историю казаться более впечатляющей, чем она есть на самом деле. Поначалу я даже не знала, что это принцесса. Да и они едва ли меня запомнили.

- А когда это было? – спросил Леон.

- Эм, когда я присоединилась к Скарлетт на церемонии Обеспечения. Мы были в Хаметском Саду, и я наткнулась на принцессу Хильду в одном из закрытых двориков. А первая принцесса прибыла вскоре после этого. Не уверена, что бы я сделала, не окажись там Скарлетт, - Алисса сделала паузу и тряхнула головой. – Ах, что я несу? Вы, должно быть, встречались с принцессами множество раз, поэтому для вас это рядовое событие.

- Действительно, я несколько раз с ними встречался. Но в том, что вы делитесь и своим опытом, нет ничего неправильного, - тут Леон посмотрел на Скарлетт и слегка нахмурился. -…Ты ведь ничего не сказала принцессам, не так ли?

Она кинула на него долгий взгляд.

- Вы, возможно, предполагаете, что я неуважительно отнеслась к императорской династии? Если так, с прискорбием сообщаю вам, что я этого не делала.

- Ты знаешь, что я имею в виду. Ты ведь не проворачивала с принцессами одну из своих схем?

- У меня нет таких «схем». А если бы и были, я бы никогда не стала порочить семью императора.

Леон коротко фыркнул.

- Ты говоришь это после того, что натворила на Райской проповеди?

- Разве в тот день Его Величество не принял мою клятву? Я ожидала, что для вас, как для верного слуги Его Величества и императорской династии, этого будет достаточно.

-…Твоё прошлое сложно забыть, Скарлетт. Я рыцарь, и убедиться, что на пути принцесс не встретится угроз или помех, - часть моего долга.

- На случай, если вы думаете, что я это каким-то образом подстроила, уточняю: наша встреча с ними – чистое совпадение.

Какое-то время он просто на неё смотрел.

- Как скажешь.

Остальные члены группы тихо наблюдали за диалогом, и атмосфера в салоне стала неловкой.

- Так я смогу с тобой сразиться или нет? – спросил Финн.

Скарлетт покосилась на юношу и едва удержалась от улыбки. В конце концов, иногда его чрезмерно искренняя натура играла в плюс.

- Если будет время, я не против устроить спарринг и с тобой. Ты тоже щитовик? Не знал, что Скарлетт держит вокруг себя столько людей.

- Я её громила, - помотал головой Финн.

Скарлетт замерла, а Леон слегка помрачнел. Роза закашлялась, пытаясь скрыть смех.

- Мисс Гейл, - Скарлетт уставилась на барда.

- Э, Финн, - Алисса посмотрела на юношу. – А кто тебе сказал, что ты громила?

- Она, - он указал на Розу, которая сидела рядом с ним.

Женщина, о которой зашла речь, оскорблённо приложила руку к груди.

- Чт… я?! Я бы никогда не сбила с истинного пути такого юного, невинного агнца, как наш милый Финн. Ахем, - она прочистила глотку. – Возможно, я в какой-то момент сказала ему, что он особенно талантлив в помощи нашей дорогой нанимательнице с решением проблем, и, пожалуй, кто-то может захотеть использовать слово «громила» для его описания. Но это лишь чистое совпадение, уверяю.

- Это не то, что ты гово…

Роза прикрыла Финну рот.

- Посмотрите на него, теперь он так сконфужен, - она покачала головой. – Бедный мальчик.

Финн нахмурился, глядя на ладонь, которая закрыла ему рот.

- Мисс Гейл, - с нажимом повторила Скарлетт.

Роза опустила руку и повернулась к ней.

- Да, дорогая нанимательница? Что я могу для вас сделать? Вы хотите, чтобы я спела песню?

- Надеюсь, вы не способствуете тому, что обо мне распространяются неприятные слухи.

- Ох, нет, определённо нет, - бард энергично замотала головой. – Только приятные, уверяю вас.

-…Не уверена, следует ли мне чувствовать облегчение или ещё больше встревожиться.

- Я считаю, что для идеального баланса нужно и то, и другое, - улыбнулась Роза.

Скарлетт ещё мгновение смотрела на женщину, а затем с тихим вздохом отвернулась к окну.

- Сэр Леон, я полагаю, вы достаточно разумны, чтобы разобраться, каким словам верить, а каким – нет. Было бы жаль, если бы это вызвало некое злосчастное недопонимание, да?

-…Конечно, Скарлетт.

- Хорошо, - она кивнула, глядя на прохожих.

Она начала подозревать, что эта поездка продлится дольше, чем ожидалось.

Загрузка...