Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 8 - Четвертая Повесть: Шрам.

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Разящий запах рисового вина повеял с разбитых фрагментов белого фарфора, разбросанных по полу с татами.

Багровая нить пала на растущее пятно. Упавшие колокольчики, плачевно раздавленные, лежали по всей комнате.

Там не было музыки.

С самого начала, звук, рожденный от человека, не существовал в этой комнате. Там был только танец. Но, сейчас, вообще не было звука.

Там была женщина без теплоты. Ее вопрос пал на мужчину внизу, прикрывающего голову руками.

"Ты выбрал меня. И теперь ты отказаваешься от этого выбора?"

Ее голос звучал подобно звону колокола, но, как и маленькие, разбросанные танцевальные колокольчики вокруг нее, качество звука было искаженным и поврежденным.

Лунный свет просачивался через бумажную раздвижную дверь. Мужчина не поднимал голову. Длинный, хриплый вдох пал на нее.

"Вы..."

Все дальнейшие слова были утонуты в ее вдохе.

Там не было звука.

Холодный воздух трещал. В нем была хрупкость, но все же он продолжал отрицать вечность.

То, что ее сон становился более поверхностным, было доказательством, что новолуние приближалось. Вскоре после рассвета, Сари проснулась, как будто всплыла из глубокого бассейна. Ее взгляд рассеянно скользил по потолку. Ее телесные ощущения все еще чувствовались довольно смутно; вероятно, из-за того, что она все еще не полностью вынурнула из своего сна. Она поднесла невесомую правую руку ко рту, слегка согнута один из пальцев, и укусила его. Сильное ощущение от ее зубов, а не боль, было тем, что вернуло ее сознание к реальности.

"Холодно..." - Пробормотала Сари себе под нос. Но она не очень знала, почему высказалась.

Сари потребовалось значительное количество времени, чтобы сесть. Прошло не много времени с тех пор, как владелица куртизанского дома легла спать, но она находила, что не спит, несмотря ни на что. Без особой причины, она прижала растрепанный серебряный волос обеими руками и безучастно сохраняла позу. С первого взгляда, это выглядело бы так, будто она баюкает свою голову в руках.

Сари не была уверена, как долго она провела в таком положении, недвижимо. Но как только она собралась подняться на ноги и, наверное, принять горячую баню, раздался стук в дверь, достаточно тихий, чтобы она не заметила его, если бы спала.

"Да?" - Отозвала Сари блекло. - "Доброе утро."

"Госпожа Владелица, вы проснулись."

Служанка выглядела удивленно. Она, должно быть, подумала, что в такой час, когда почти все куртизанки спали, Сари тоже бы спала. Это в самом деле было редким исключением, и Сари все еще была сонной. Она кивнула, вопреки факту, что никто не мог этого видеть.

"Да. В чем дело?"

"Истребитель мрака пришел просить о вашей помощи. Он сказал, что все нормально, если вы все еще спите, так что..."

"Я пойду." - Незамедлительно сказала Сари, уже поднимаясь на ноги. Однако, от спешки она потеряла равновесие, и едва избежала падения лицом в кровать, поддерживая себя руками. Хотя озноб, который она чувствовала, прояснил ее мысли, казалось, что он ничего не сделал с ее послесонной летаргией. Пока Сари сбрасывала помятую и распахнутую *йукату*, она обратилась к служанке снаружи.

"Минутку, я скоро буду готова."

"Конечно, Госпожа Владелица."

Сари доковыляла до наполненной паром бани, чтобы вымыть лицо. Мурашки пробежали по всему ее телу, когда ее бледные, босые ноги коснулись холодного камня пола. Она проигнорировала холод, как и порыв свернуться клубочком, и села на деревянный край ванной, погружая ноги в горячую воду. Обеими руками, она зачерпнула немного, чтобы смочить лицо, и слегка похлопала себя по щекам.

"Горячо!"

Теплота реальность смахнула холод, держащийся в ее воспоминаниях. Не осталось ни следа ее рассеянной вялости.

Сари знала, что это было во благо молодого мужчины, пришедшего позвать ее.

"Зиксу."

Когда Сари проскользила по коридору, она увидела молодого мужчину, ждущего в прихожей, выглядя неловко. Одна его рука лежала на военном мече, а когда она добралась до него, он протянул другу в ее сторону. Единственным макияжем, который решила наложить Сари, было штрихом румян для губ

"Извините, что пришел, когда вы спали." - Сказал Зиксу. - "Был доклад."

"Все нормально." - Ответила Сари. - "Я только что сама проснулась. Кроме того, я знала, что это были вы, Зиксу."

"Что это должно значить?"

Судя по болезненному выражению Зиксу, он, должно быть, воспринял ее слова только как дурную шутку. Однако, молодой мужчина, пришедший извне Иредэ, был единственным истребителем мраков, который позвал бы Сари во время ее обычных часов сна. Просьба, что ее не должны были беспокоить, если она все еще спала, прозвучала точно так же, как и он, поэтому Сари знала, что это был Зиксу, даже без необходимости спрашивать. Она обрела это убеждение, если не сказать больше, за прошлый год, который она провела с ним.

Сари взяла руку Зиксу и шагнула на утрамбованную глину. - "Ну, пойдем?"

Зиксу хмыкнул согласие.

В дальнейших словах не было нужды. Дева отправилась за молодым мужчиной, идя в полшаге от него.

Сари посмотрела на профиль Зиксу. Она обнаружила себя за мыслью, что он был немного ближе, чем когда они впервые встретились.

Зиксу не мог читать ее мыслей, конечно, но когда они прошли за врата Бледной Луны, он тихо сказал. - "Вы стали выше."

"Угу. Но, думаю, больше не вырасту."

В лучшем случае, Сари оставался только год или около того, чтобы расти. В этом отношении, она не отличалась от обычного человека. Она взглянула на браслет на своем правом запястье.

Когда она была ребенком, она всегда задавалась вопросом, когда она станет взрослой. Среди куртизанок, мнения по данному вопросу отличались. Некоторые говорили, что в пятнадцать, а некоторые говорили, что в тринадцать. Она также слышала, как говорили, что это случалось тогда, когда девушка начинала формально укладывать волос и наносить румяна, или когда оная сначала расставалась с невинностью и начинала принятия гостей.

Однако, Сари решила, что ее собственная поворотная точка будет, когда ей стукнет семнадцать.

Во время первой половины года после принятия власти от покойной бабушки, она ошеломлялась нескончаемым потоком задач перед собой, и делала многочисленные оплошности за оплошностями. К счастью, из-за содействия тех, кто вокруг нее, каждая была решена без существенного инцидента. Однако, Сари знала, что если она желала быть девой Бледной Луны, она не могла оставаться такой.

Вот почему она решила, что семнадцать будет тем возрастом, когда она прекратит быть ребенком и отпустит фантазию, что кто-то придет к ней, чтобы сделать ее взрослой вместо нее самой.

Под тусклым свечением утреннего неба, пара пошла в сторону центрального района Иредэ. Окружающая тишина приглашала сонливость, поэтому Сари прижала к глазам холодные пальцы. Зиксу заметил жест и нахмурился.

"Если вы не в настроении для этого..." - Начал он.

"Я в порядке." - Сказала Сари. - "Что более важно, как на этот раз выглядит мрак?"

"В соответствие с предварительным докладом, это был младенец с красными глазами, ползающий по улице."

Прошел миг. - "Это пугающе."

К этому моменту, Сари не особо боялась мраков. Но, в конце концов, некоторые вещи просто выглядят жуткими. Это было сродни тому, как громкий звук сзади пугал человека, даже если он знал о его приближении.

И учитывая, как Сари относилась к этому вопросу, было слишком просто представтиь, насколько напуганным был непосредственный свидетель.

В полшаге впереди, Зиксу указал на определенную улицу, пустую от людей из-за раннего утреннего часа.

"Учитывая его внешность." - Сказал он. - "Я подумал, что разобраться с ним до того, как клиенты и туристы начнут выходить, может быть лучше всего."

"Х-Хорошая идея."

"Было бы лучше, смоги я справиться с ним в одиночку, но когда он увидел меня издалека, он начал ползти по стене-"

Сари очень старательно не издавала ни звука.

"-и довольно быстро, при этом, поэтому я потерял его из виду."

"Это *ужасающе*! Нам нужно с этим что-то сделать! Сразу!"

Единственными не-жителями Иредэ, знавшими, что его мраки владели физическими телами, были завсегдатаями, давно привыкшими к характеру города. Если ничего не подозревающий турист случайно увидел бы младенца, забирающегося на стену, то был бы беспорядок.

Сари пошла рысью, тащя молодого мужчину позади себя за собой за его рукав. - "Поспешим! Где он был?!"

"Позади слесаря."

Магазин слесаря был на главной улице. Сари сразу начала бежать.

Новая луна была близко. Однако, с тем, какая она сейчас, Сари не считала это периодом слабости. Она сняла браслет, засунула его в кушак кимоно, и вытащила маленький тканевый мешочек из рукава.

Когда Сари периодически бросала содержимое мешочка на улицу, пока она бежала, Зиксу спросил. - "Что это?"

"*Конфейта*" - Сказала она. - "Я экспериментирую с их использованием в качестве медиума для моих техник."

*Динь.*

Звуки, непохожие на звон колоколов, раздавались эхом от маленьких гранул неровных конфет. Однако, поскольку только Сари могла их слышать, наверное, что "звук" было неточным описанием. Тем не менее, звенящие звуки выделялись на фоне мыслей Сари подобно светлячкам, освещающим ночной путь, становясь рябью, отскакивавшей друг от друга и раздававшейся эхом дальше.

Сари постепенно прогрессировала в изучении техник из записок прошлых дев. Если рябь коснется мрака, она, как практиционер, узнает. Она закинула одну *конфейту* себе в рот и захрустела ей.

Зиксу посмотрел на нее, с непониманием в глазах. - "Съедание их - это часть поиска?"

"Нет, я просто захотела съесть одну. Я взяла *конфейту*, чтобы могла делать и то, и другое."

Сари остановилась, повернулась и закинула кусочек в рот молодого мужчины прямо позади себя. Глаза Зиксу расширились от удивления. Он всегда был готов подыграть ее хотелкам, и этот раз не оказался исключением - он укусил. Когда он проглотил сладкую конфету, обычный обеспокоенный взгляд на его лице становился более и более неловким.

"Вам...не следует так делать." - Сказал Зиксу.

"Это же *вы*, Зиксу." - Возразила Сари. - "Это нормально."

"Ненормально."

Молодой мужчина, чье время в Иредэ почти достигло полного года, многое узнал о городе. И все же он оставался упрямым и не желал уступать в определенных вопросах.

Услышав его упрямое предупреждение, голубые глаза Сари сщурились озорно, а ее рот слабо улыбнулся. - "Зиксу, нехорошо принимать еду от чужаков, знаете ли."

"Вы не чужак."

"Вы правы."

Сари оставила это невысказанным, что его предупреждение было точно таким же, как и ееное.

Большая часть людей Иредэ осознали бы, но она не была против, если Зиксу не осознал. Все мелочи, которые накапливал человек, зная или нет, однажды настигают его. К добру или худу, когда придет время, ему придется встретиться с собственным прошлым.

Сари бросила кусочек белой *конфейты* на улицу, и закинула другую себе в рот. Бог поцеловала большой палец, где все еще оставался вкус сахара, и улыбнулась, сладко и незримо.

"Если подумать," - Сказала Сари. - "Я слышала, что Вас почти вернулся к тому, чтобы нормально двигаться."

"Да." - Подтвердил Зиксу. - "Я видел его на днях. Это было...небольшим облегчением."

"Хм? Почему вы встретились с ним? Он ведь не захотел вас отругать или что-то такое?"

"Не совсем. Он был довольно доброжелательным."

"Че...?"

Для Сари чувствовалось довольно странно, что Зиксу и Вас общались вместе без ее ведома, но, опять же, личность Зиксу легко располагала его к другим. Из-за его внутренней доброты и тому, как комфортно было находиться в его компании, к нему хорошо относились в Иредэ как к "тому забавному истребителю мраков".

"В столице все нормально?" - Спросила Сари.

"Дела, похоже, на этот момент успокоились, да." - Ответил Зиксу.

Вопреки его словам, оба из них знали, что беспокойство все еще сохранялось, тут и там.

Старый господин, распространявший белые цветы по королевской столице переманил ряд предприятия из Иредэ в соседнюю страну - страну, с которой отношения Торлонии только ухудшались.

На выдохе, Сари пробормотала пророчество, которое она услышала от короля. - "В нескольких годах, случится великое потрясение в ряде стран, включая нашу."

Было ли это потрясение уже на них, так скоро?

Прекрасные черты Сари хмурились, пока она размышляла - но затем внезапно появился силуэт перед ней, от чего она остановилась на месте. Он падал свыше, и, когда ее чувства поняли ситуацию, он упал у ее ног со влажным, мясистым звуком. Через биение, Сари посмотрела на него.

Она завизжала.

Это было окровавленным младенцем с разбитой головой. Его кожа была пухлой и пепельной, его глаза были красными, и у него не было волоса. Он был маленькими, мягкие руки тянулись к ее ногам.

Рефлекторный крик Сари раздался эхом на протяжении утреннего города. Осознание ее собственной ошибки вытряхнуло ее из шока.

Зиксу оттолкнул ее в сторону. Клинок истребителя мраков опустил на младенца, ползающего на земле.

Но он промазал и рассек только воздух.

Младенец прыгнул в сторону, используя четыре пухлых конечности, и теперь цеплялся в ближайшей деревянной стене магазина. Пока Сари наблюдала, как его окровавленные руки оставляли багровые отпечатки, впитывающиеся в старое дерево, она неосознанно находила, что представляла ужасно недовольное выражение на лице владельца.

В это время, Зиксу приблизился ближе к стене. Сари подняла руку и нацелила палец на младенца, начавшего забираться вверх.

"Связать."

Невидимая нить пронзила спину младенца.

Мрак вздрогнул и упал. Зиксу уже был под ним, стоя наготове с военным мечом. Но как только он нацелился на упавшую цель, женщина закричала, визгливо и пронзительно.

Сари повернулась, удивленная, и увидела юную куртизанку, ее волос в беспорядке, а кровь ушла с лица. Она пришла посмотреть на суматоху, услышав визг Сари? Когда Сари заметила, что взгляд куртизанки был зафиксирован на мраке в форме младенца, она шагнула к ней, чтобы защитить ее.

"Все нормально, Зиксу." - Сказала Сари, прерываясь, когда осознала, что истребитель мраков уже почерпнул ее намерение. *Не обращайте внимания на нее; просто убейте мрака*.

Младенец смог схватиться за стену, чтобы остановить падение. Зиксу отпрыгнул с земли. Его клинок был слышим, когда он рассек воздух.

Маленькое тело исчезло после располовинивания по торсу. Сари наблюдала, как он исчезал - а затем резкая боль поразила ее щеку.

"Хнн!"

Вздрагивая в неожиданности, Сари рефлекторно оттолкнула то, что ударило ее сзади. Ее руки коснулись куртизанки. Кожа лица женщины была ужасно бледной, и ее привлекательные черты были искажены в истерии.

"Монстр!" - Провизжала женщина. - "Как вы могли?! Вы убили ребенка!"

Сари была поражена. - "Ребенка...?"

Она придержала язык, ограничиваясь от высказывания. что это было мраком. По взгляду в глазах женщины было очевидно, что слова попали бы в глухие уши. Ее налитые кровью глаза были запятнаны слезами, пока она таращилась на них, но ее взгляд был несфокусированным и шатким.

Сари вытянула руки, намереваясь сначала успокоить женщину, но Зиксу придержал ее за плечо.

"Сначала на себя посмотрите, Сариди." - Сказал он.

"На себя?" - Задала вопрос Сари.

"У вас кровь."

Сари коснулась левой щеки и обнаружила, что Зиксу был прав: у нее была кровь, и не незначительно. Ногти куртизанки, должно быть, впились в ее кожу. Сари простонала назло себе; конечно, она не была обычной куртизанкой, но, как владелица, ей все еще нужно было напрямую приветствовать клиентов.

"М-Мое лицо! Но мне оно нужно для нашего дела!"

"Монстр! Как вы могли убить ребенка?!"

Куртизанка прыгнула на Сари, но Зиксу схватил ее за запястья и однял руки выше головы, позволяя ей только топать ногами по земле. Ее глаза, яркие и зыркающие на Сари, были всем, что оживляло ее исхудалое выражение.

"Вы Бледная Луна..." - Куртизанка замолчала. - "Это должно быть приятно, быть способной иметь ребенка!"

Отвращение, пылающее в глазах женщины, несло с собой глубокое чувство горя. Сари просто наблюдала, неспособная дышать, как слезы быстро начали проливаться из глаз другой куртизанки. Зиксу, хмурясь, свел вместе руки женщины, все еще удерживая ее на месте.

Затем, голос новоприбывшего, мужчины, раздался. - "Я заберу ее отсюда. Ей недавно пришлось отказаться от своего нерожденного ребенка, видите ли. Она не в порядке, ни психически, ни физически."

"Таги?"

Услышав, как Сари сказала имя, мужчина, появившийся из-за угла куртизанского дома, цинично улыбнулся. Кусочек красного кварца был привязан к эфесу катаны на его бедре. Истребитель мраков Иредэ имел уложенный коричневый волос, тонкие черты и носил небрежно темно-пурпурное кимоно, но в его взгляде была резкость, бывшая непревзойденной.

Он приблизился к борящейся куртизанке и прижался пальцами к ее тонкому горлу. Когда она потеряла сознание и обмякла, он взял ее из рук Зиксу. Мужчина, видимый не очень часто, поскольку перемешался между разными куртизанскими домами на повседневной основе, посмотрел на кровяной след на щеке Сари и улыбнулся.

"Ей ненужно будет извиняться, полагаю?" - Таги кивнул в сторону куртизанки, которую он держал. - "Вина лежит на вас, Юная Госпожа, ведь вы закричали от вида чего-то такого тривиального, как мрак."

"Я знаю." - Сказала Сари. - "Пожалуйста, убедитесь, чтобы на нее за это не возлагали вины."

Мужчина фыркнул, нежно перехватывая женщину в руках, затем ушел, стреляя в Зиксу стальным взглядом, пока шел.

Когда он завернул за угол и Сари услышала звук раздвигающейся двери, она врезапно выдохнула. Она вытащила носовой платок и прижала его к щеке.

"Пойдемте, Зиксу."

"Сариди..."

"Он был прав - это было моей виной. Царапина быстро исцелится при помощи некоторой мази. Все нормально."

Правда была в том, что раны, причиненных ногтями, с легкостью оставляли за собой постоянный след, для Зиксу не было нужды выражать правду об этом. Сари весело улыбнулась и отправилась обратно по улице, по которой они ушли.

"Мне жаль."

Слова, пробормотанные тихо позади ее спины, заставили Сари повернуться от удивления. - "Хм? Почему?"

"Нет, прсто..." - Зиксу немного покачал головой. Казалось, что он больше не намеревался ничего говорить.

Пара начала возвращаться в Бледную Луну через пустые утренние улицы в некомфортной тишине. Сари, держась за пульсирующую щеку, подняла взгляд на слабо-бледное небо.

Вероятно, казалось ли небо Иредэ обширным или сдержанным, зависело от обстоятельств того, кто его созерцал.

С такими мыслями, бегущими по ее уму, Сари сместила взгляд на молодого мужчину, идущего в полшаге впереди нее.

"В Иредэ много домов, что не позволяют своим куртизанкам рожать детей."

Прошло несколько моментов.

"Ясно." - Сказал Зиксу.

"Как вы могли догадаться, отчасти потому, что они не смогут принимать гостей некоторое время, но не только поэтому. Смерть или травма от рождения ребенка - обычна, и даже если ребенок рожден благополучно, это бы значило, что у них был бы ребенок Иредэ. Это, несмотря на то, что они сами решили сюда прийти, значило, что им бы пришлось жить здесь. Некоторые заведения думают, что это противоречит пути Иредэ. Обычные гости берут детей под свою опеку, иногда, но это не само собой разумеющееся."

Вот почему некоторые куртизанские дома прекращали беременности определенными препаратами. Пока Сари говорила о темной стороне Иредэ, эмоция исчезла из ее голубых глаз. Она вспомнила мужчину, который был рожден здесь как ребенок куртизанки и ставшего ненавидеть Иредэ.

Сари не могла сказать, что было верно, а что не было. Каждый куртизанский дом имел собственные обычаи, и совать к ним нос было бы злоупотреблением ее власти. По этой причине Иредэ имел такую длинную историю неписанных правил, создающихся и поддерживающихся его народом. Радость, гнев, горе, удовольствие - каждая человеческая эмоция могла быть найдена в ночи, все до последней.

Тогда как Сари носила слабую, едва заметную улыбку, суровое выражение Зиксу не отличалось от его обычного.

"Отец не забирает ребенка?" - Спросил он.

"Не всегда ясно, кто отец. Кроме того, большая часть детей, рожденных у куртизанок Иредэ...не имеют отцов." - Сари наклонила голову, задаваясь вопросом, смогла ли она выразить это понятно.

Она не имела в виду, что отцы бросали своих детей. Просто куртизанки ожесточенно отказывались отдавать своих детей. Они часто пытались вырастить их среди частных кругов, прикрывая друг друга, где могли. То, как те женщины могли иногда избегать внешней помощи - как будто все "внешнее" было их врагом - намекало на безоговорочную любовь к их детям, определенно, но так же и на что-то близкое к одержимости, как и на искреннее желание.

Сари горько улыбнулась. Она могла чуять запах крови. - "Я могу быть единственной, чей отец хорошо известен."

Владелица Бледной Луны получала только одного гостя в своей жизни. Это было известно для каждого человека Иредэ. И все же, до сих пор, Сари никогда не думала об этом как о привилегии, которой она владела. Комок смешанных эмоций застрял в ее горле.

"Та женщина...говорила, что должно быть приятно, быть способной иметь ребенка..."

"Не позволяйте этому вас тревожить, Сариди."

"Я не позволяю. Просто..." - Это чувствовалось, как будто крошечное бремя было внезапно положено куда-то, что было пустым все это время. Сари опустила взгляд на свой стройный живот. - "Просто это вообще не чувствуется реальным."

История женщин - каждая из которых бог - унаследовавших кровь и существо, продолжалась несломленно. Но Сари была неспособна видеть за пределы себя. Она думала, что знала, что Тома скажет об этой неуверенности: *"Ты думаешь так только потому, что еще не нашла мужчину, будущего твоим подношением."*

Семнаднадцатилетняя девушка посмотрела на молодого истребителя мраков.

"Эй, Зиксу." - Сказала она. - "Если это были бы вы, вы были бы отцом моего ребенка?"

Тишина, на несколько моментов. - "Почему вы спрашиваете?"

"Просто потому." - Сари улыбнулась. - "Для справки."

Вероятно, Зиксу смог увидеть по ее выражению, что в ее вопросе не было скрытых мотивов, ибо он глубоко вздохнул, покачал головой и ничего не сказал.

Пальцы, держащие носовой платок у щеки, становились холодными. Сари замедлила темп, чтобы она немного дальше позади Зиксу, пока она шли через ее знакомый город.

Она не могла даже представить рождение собственного ребенка. Но она знала, что это были те узы плоти и крови и эмоции, из которых они были рождены, державшие дев, не бывших людьми, здесь, на этой земле. Одним днем, вот во что вырос бы якорь Сари к Иредэ, но, прямо сейчас, это было ничем, кроме тонкой нитью. Желанием изменить судьбу Зиксу. Скудной теплотой, подобающей девушке.

"Но я больше не маленькая девочка..." - Пробормотала Сари.

Тем самым, когда дева вкусила запах собственной крови, ее мысли - впервые за некоторое время - обратились в сторону ее матери. Она задавалась вопросом, каким человеком она была.

Когда Зиксу сопроводил Сари до Бледной Луны, служанка, что вышла их поприветствовать, взвизгнула. Он подозревал, это было из-за царапины на лице Сари. Когда он пошел в одиночестве, чтобы сделать доклад, неприятный вкус появился у него во рту.

*Мне не следовало просить ее помощи.*

Мысль почти сформировалась, но Зиксу быстро ее отверг. Проблема была не в том, что он позвал ее помощи. Она была в том, что он оставил Сари одну с куртизанкой, явно ведшей себя странно, и позволил ей пострадать. У Иредэ была только одна дева, а истребители мраков были солдатами, что заимствовали ее силу. Факт, что он не был способен ее защитить вопреки факту, что она помогала ему, позорил его как истребителя мраков.

Мужчина по имени Таги, взявший куртизанку с собой, явно подумал тоже самое, если судить по взгляду, который он послал в Зиксу. Его презрение было направлено не на Сари, но на него.

"Что я делаю...?" - Пробормотал Зиксу ядовито.

Он пнул столб пустого здания. Оно было из тех, которые остались пустыми после закрытия в результате инцидента с Нереем. Хотя в эти дни было намного меньше пустых заведений, они все еще были разбросаны по Иредэ. Каждый раз, как Зиксу видел оное, он не мог не задаться вопросом, когда вернулся бы золотой волк. Он был совершенно точно уверен, что большая часть причины, по которой его государь официально не возвращал его в столицу, заключалась в том, чтобы он мог оставаться здесь для защиты Сари от него.

Тем не менее, Зиксу позволил ее лицу травмироваться. Его собственная неопытность не предвещала ничего хорошего для будущего впереди него.

Сама Сари улыбалась, как будто ничего не случилось, но она была немного странной, когда они расстались. Взгляд в ее глазах, мрачный и зафиксированный на точке где-то вдалеке, был, скорее всего, с сильным оттенком ее божественной натуры.

Как бы то ни было, для Зиксу, и ее человеческая личность, и божественная натура были просто "Сариди." Он был при мнении, что она могла показывать любое лицо, какое желала. Рядом с другими, Сари неизбежно приходилось вести себя в манере, подходящей той ситуации, в какой она себя находила, поэтому Зиксу хотел, чтобы ей хотя бы не приходилось беспокоиться о таких вещах, когда она была с ним.

Но был ли он жаден, когда хотел, чтобы она улыбась без скорби? Неосознанно, Зиксу вздохнул.

"Семнаднадцать..."

За год с тех пор, как Зиксу впервые ее повстречал, Сари выросла, и где-то по пути, незамеченно для него, невинность в ее чертах померкла полностью.

Зиксу думал, что она стала взрослой. Куртизанка росла намного быстрее, чем обычная девушка.

Как будто он был свидетелем слишком мимолетных моментов перед тем, как цветок, что цвел в ночи, расцвел в полной славе. Мысль вызвала пылающее чувство в глубине горла Зиксу.

Он не знал, что это было за чувство. Поэтому, его было сложно принять.

Внезапный, грубый звук заставил молодого мужчину остановиться. Любопытствуя, он посмотрел под ботинок. Под ним лежал единственный упавший кусочек раздавленной белой конфеты.

Куртизанский дом Бледная Луна был уникальным среди своего рода в Иредэ, ибо он был связан с мифической родословной. Если выбрать ее наиболее характерную черту, это, скорее всего, будет то, что ее женщины выбирали своих собственных гостей. Только в этом куртизанском доме деньги не гарантировали вашего патронажа. Если мужчина не мог выиграть сердце одной из ее женщин, ему не разрешалось оставаться в ее комнатах.

Женщин поколения Сари, унаследовавших традицию, уходящую к эпохе мифа, было всего восемнадцать - каждая - женщина Бледной Луны, и каждая с собственными идиосинкразиями.

"Хм? Рекомендация?"

"Да. Вы могли бы встретиться с ней?"

Сари, сидевшая в комнате цветов перед временем открытия вместе с Ишей, куртизанкой, которая была ей как старшая сестра, почувствовала, что ее глаза расширились при получении этой просьбы. Она вернула чашку, которую подносила ко рту, на стол.

Сущность просьбы заключалась в том, сможет Сари или нет провести собеседование с новой, перспективной куртизанкой. Видимо, с Ишей, однажды бывшая членом южного дворянства, неожиданно связался один из ее прошлых контактов, спрашивая, могла ли она выступить в качестве посредника с Бледной Луной. Контакт, о котором шла реч, была женщиной из относительно обеспеченной семьи, которая искала работу.

Сари нахмурилась. - "Я не против с ней встретиться, но я не могу гарантировать ей здесь место."

"Конечно." - Сказала Иша, печально улыбаясь. Она, без сомнения, была в курсе причины, по которой Сари хмурилась. - "Она говорит, что прекрасно знает об этом."

Женщины извне Иредэ часто приходили в Бледную Луну под впечатлением, что она была местом, где они могли оставаться, не продавая собственные тела. Такие женщины притворялись, что были из разорившегося дворянства или были дочерьми обанкротившихся торговцев, и насколько было известно Сари, они действовали по искреннему серьезному недоразумению. Право выбора гостей довольно сильно отличалось от того, чтобы вовсе не выбирать гостей. Куртизанка, не намеревавшаяся выбирать с самого начала, была непростительной и невежливой для гостей.

Конечно, у Бледной Луны были куртизанки, которые проводили несколько месяцев - даже лет - не принимая гостей, но это было просто вопросом случая; гости, которых они желали, не посещали. Простая правда была в том, что они ждали мужчину, которого они полюбят, точно так же, как ждала и их владелица, Сари.

Иша сложила веер, который она использовала для сокрытия рта, и улыбнулась извинительно. - "Я предупредила ее, но я сама даже не брала гостей, кроме Тома, да? Поэтому я не уверена, действительно ли я достучалась до нее. Я лично с ней не знакома; она попросила меня через двоюродную бабушка."

Сари хмыкнула вдумчиво. - "Я могу с ней встретиться. Если не получится, я откажу ей сама."

"Извините за беспокойство."

"Все нормально. Для меня это тоже будет хорошим опытом."

Каждая из нынешних куртизанок Бледной Луны была рядом с пор поколения бабушки Сари. Сама она не приветствовала новых куртизанок с тех пор, как стала владелицей. Примет она или откажет, это будет проверкой ее суждения.

С принятием решения, Сари посмотрела на любовницу своего брата. Внезапный вопрос возник у нее. - "Что вы сказали, когда присоединялись в Бледной Луне, Иша?"

Хотя это было почти десять лет назад, Сари была почти уверена, что Иша тоже была направлена на собеседование с ее бабушкой через знакомство.

Иша засмеялась, ее глаза расфокусировались, чтобы изучить отдаленное воспоминание. - "Я сказала, что 'Я буду делать все. Я буду делать все, что вы хотите, так что, пожалуйста, позвольте мне остаться в Иредэ.'"

А затем ее первым гостем, как куртизанки, был внук владелицы, Тома.

Воспоминания Сари о том времени были туманными. Она думала, что она, вероятно, оставалась в поместье Веррилосия в столице. Она знала только то, что, прежде чем она стала об этом подозревать, Иша устроилась в Бледной Луне, а ее брат начал все время к ней заглядывать.

Спокойно, как будто так и должно было быть, Иша дождалась одного мужчины. Сари думала, что ее тихая страсть была такой же, как у девы Бледной Луны, а так как юная владелица никогда не знала свою мать, Иша стала ее образцом для подражания в том, какой должна была быть куртизанка Бледной Луны.

Неосознанно, Сари коснулась тонкими кончиками пальцев чашки, чтобы согреться. Она рассеянно уставилась на руки.

"Что-то случилось, Сари?" - Спросила Иша, с отчетливым беспокойством в голосе.

"Мм? О, нет."

Когда Сари вернулась в чувства, она обнаружила, что была неуверена, о чем ей вообще думать. Как будто вуаль из легкого тумана накрыла ее мысли. Она покачала головой и встала.

"Мне скоро следует зажечь фонарь. Давайте поговорим об остольном позже."

"Конечно."

Яркое ночное небо уже становилось видным за немаленькими окнами. Сияющая белая луна напоминала лед, распространенный по поверхности воды.

Женщина, коей Иша действовала как посредник, прибыла тремя днями позже.

Она появилась с бледно-золотым волосом, напоминающим солнечный свет, связанный в один хвостик, и в сиреневом кимоно - несомненные выборы, что преставляли ее решимость, чтобы стать человеком Иредэ. Сари она немного начала нравиться за факт, что она явно была незнакома с нарядом, но она вычла баллы за удивление, что промелькнуло на ее лице в момент, когда она увидела ту, с кем встречалась. Было вероятно, что она просто была поражена юностью владелицы Бледной Луны, но женщина, чьи эмоции были такими легкозаметными, не могла работать куртизанкой.

Сама Сари осуществляла идеальный контроль над собственными чертами - поддерживая улыбку, она поманила женщину, стоящую у входа, зайти дальше внутрь.

"Пожалуйста, входите." - Сказала она. - "Я с нетерпением жду возможности с вами поговорить."

"О, эм, конечно..."

Женщина сняла сандали. Ее движения были элегантными, явно указывая на качество ее воспитания. Ее черты были привлекательными, без причины для жалобы. Она была красива, скорее даже прекрасна, а ее утонченная внешность - вероятно, из-за того, что она была нервной - отдавала впечатление, что она упала бы без поддержки. Сари очень хорошо знала, что были мужчины, предпочитавшие куртизанок ее типажа.

Сари отвела женщину в пустую комнату цветов и указала на стол в углу. - "Пожалуйста, присядьте. Сначала, мне бы хотелось выслушать, что вы скажете. Потом, у меня будет для вас ряд вопросов."

Когда пара села, служанка подошла с чаем, так быстро, что, казалось, она лежала в ожидании, чтобы обслужить их в самый момент их прибытия. Чай был южного сорта, недавно закупленного, с уникальным ароматом. Запах заставил Сари улыбаться, пока она смотрела, как его наливают, и она заметила в глазах женщины, сидящей напротив, глубокую ностальгию.

Когда Сари наклонила голову, любопытствующе, женщина поспешила поклониться собственной.

"П-Примите мою глубочайшую признательность, что даровали мне сегодня немного вашего времени." - Сказала она. - "Меня зовут Мифилье Диэ. Я пришал сюда из королевской столицы, и мне двадцать лет."

Сари молча слушала, как говорила Мифилье. Казалось, что такое поведение помогало женщине успокоить свои нервы, ибо она постепенно становилась более красноречивой с ходом времени.

По словам Мифилье, хотя ее семья и не владела особо примечательной родословной, она была дочерью богатых торговцев. Однако, недавнее ухудшение международного климата воспрепятствовало импорту - главному делу ее семьи - до точки, где они больше не могли разумно поддерживать свою торговлю. Если все продолжится ухудшаться в таком темпе, у них не будет выбора, кроме как продать не только свое дело, но и семейное поместье. Поэтому, Мифилье пришла к решению, отправила запросы через свои контакты, и в итоге прибыла в Иредэ. Юная женщина решила жить как куртизанка во благо ее самой и ее семьи.

Как только Мифилье закончила, Сари поставила пустую чашку на стол.

"Уверена, у меня теперь есть понимание ваших обстоятельств," - Сказал она. - "но если я могу спросить, не был бы брак по расчету быстрым, более обычным вариантом для достижения ваших целей? Извините мою откровенность, но вы юна и прекрасна. В столице должно быть много господ, готовых взять вас в жены и поддержать вашу семью."

Хотя вопрос Сари и граничил с недоверием, она была уверена, что не промахнулась. Мифилье, если говорить прямо, имела в себе определенную атмосферу, что подстрекала защитные инстинкты мужчины. Ее красивые черты не слишком выделялись, ее присутствие было хрупким, ее улыбка приглашала мысли о тихой привязанности, и она хранила свое сердце скрытым. Она была типажом женщины, заставлявшей мужчин витать в облаках от таких мыслей: *Я мог бы сделать ее целой, и мы могли бы провести вместе тихую, теплую жизнь*. Сама Мифилье, скорее всего, не была в курсе этого; по крайней мере, не в таком подробном объеме.

Женщина слегка покраснела и сказала. - "Да, был такой господин. Однако..." - Очень небольшой намек на боль промелькнул в ее глазах. - "Неважно, кто это мог быть, я не желаю жениться."

Глаза Сари не выдавали ни одной эмоции, когда она наблюдала за Мифилье, но ее инстинкты говорили, что ей не следует лезть дальше. Она поменяла курс.

"В таком случае, могу ли я поинтересоваться, почему вы пришли в Бледную Луну?" - Спросила она. - "Как бы мне не было неловко это говорить, мы не особо процветающее заведение, как и не принимаем так много гостей. Я не могу гарантировать, что вы сможете заработать достаточно для поддержания своей семьи."

Если куртизанка не брала гостей, она не зарабатывала на жизнь. Фактически, чтобы не допустить принуждения к этому женщины, Бледная Луна предоставляла своим куртизанкам пособие, что позволяло им жить комфортно. Однако, ее было недостаточно, чтобы поддерживать целую семью.

И все же, ответ Мифилье на вопрос, будет ли ей лучше в другом заведении или нет, был решительным.

"Если я буду жить в городе с такими древними традициями, я желаю узнать о путях Иредэ в наиболее искренней манере, какой только возможно. Я уже взяла вознаграждение Бледной Луны к сведениям. Я достаточно удачливая, что моя двоюродная бабушка предоставила мне немаленький займ при условии, что я стану полноправной куртизанкой, поэтому этого должно быть достаточно, чтобы поддержать мою семью на некоторое время. Мне остается только выплатить займ в позднюю дату."

"Ясно."

"О... Но если на достоинство вашего заведение повляет то, что кто-то с таким долгом будет принимать гостей, тогда я буду счастлива обучиться роли служанки или любой другой такой работе, после чего я пойду куда-нибудь еще. Так что, пожалуйста..." - Замолкая, Мифилье поклонила голову.

По откровенной честности женщины было ясно, что она была всерьез. По самой крайней мере. не похоже, что она пришла в Бледную Луну просто потому, что не желала продавать свое тело. Эту, если не сказать больше, решимость Сари могла чувствовать.

Мифилье формально положила бледные, элегантные руки себе на колени.

"Я сделаю все, что вы пожелаете." - Сказала она. - "Пожалуйста, позвольте мне остаться в Иредэ."

Сари молча ее рассматривала.

Длинные ресницы Мифилье были отброшены вниз и дрожащими. Она выглядела отчаянно, но Сари не думала о ней как о жалкой.

Эхо слов Иши вызвало чувство в Сари, которое она не могла игнорировать. Она не могла не задаться вопросом, что стало бы с ней или ее братом, если Иша бы никогда не присоединилась к Бледной Луне.

И все же, Сари сдержала эмоции, как и вздох; прямо сейчас, она была уравновешенной владелицей. Она закрыла глаза, выдохнула и расслабила плечи. Затем, она улыбнулась и подняла еще раз веки, глядя на Мифилье.

"В таком случае, Мифилье Диэ, есть ряд дальнейших деталей, которые мы должны обсудить. Первое, вам следует определиться с новым именем."

"В-Вы имеете в виду...?"

"Да."

Сари подняла руку, и служанка вышла с подносом, неся один лист бумаги. Сари взяла его и передала женщине перед собой; это был контракт между куртизанкой и ее куртизанским домом. Робко, Мифилье приняла его.

Владелица старейшего в мире куртизанского дома нежно улыбнулась. Ее голос был тихим, но твердым.

"Добро пожаловать в Бледную Луну." - Сказала она. - "Однако...я бы посоветовала вам немного меньше напрягаться, когда вы улыбаетесь. Цветку следует быть более спокойным."

Как владелица Бледной Луны, работа Сари была уже довольно различной, но, ныне, она также посвящала немного времени расширению способностей как девы.

Был закат, и ее бледные, босые ноги ступали по траве заднего сада. Ее тонкие ногти на ногах, казалось, впитывали лунный свет и хранили его под ее кожей.

Сари глубоко вдохнула и выпятила грудь. Мир, который она могла видеть даже с закрытыми глазами, на который она могла видеть только мельком из-за своего статуса как нечеловеческого существа, казался слабо-ярким. Когда ее чувства были отточены, она могла даже улавливать то, что было позади нее с идеальной ясностью.

Ныне, Сари пыталась расширить чувства так сильно, как она была способна. Она подняла правую руку и сконцентрировала силу на пальцах. *Из ничего к существованию, издалека сюда.*

Воля Сари осуществилась, и она сформировала ее силу в маленькие капли бледно-белого света. Они упали на траву, и земля, которой они коснулись, начала слабо светиться. Резко вглядываясь на люминесценцию, распространяющуюся под ней, Сари мягко выдыхала через сжатые губы, как если бы вдувая воздух в зарождающийся огонь.

*Сильнее. Дальше.*

Попытки Сари в контроль и тренировку своей силы медленно охлаждали ее разум. Ее мысли превращались из таковых человека к таковых, которые она даже не могла понять.

Как далеко она могла бы зайти, если она бы продолжила? Как далеко она бы зашла?

Не шевелясь, стоя в саду, она подняла взгляд вверх. Все начало становиться отдаленным. Далеким. Ее эмоции начали меркнуть. Как будто она все еще была собой, но не совсем. Это не было неприятным чувством - скорее, это было естественным. В конце концов, она не была человеком.

Сари выдохнула. Лед был смешан с ее дыханием. Она посмотрела на покрытую льдом траву безэмонациональными глазами, вспоминая холодные каменные покои, которые она часто видела во снах.

Затем, служанка вышла из коридора позади нее. Девушка, одетая в белый комбинезон-фартук, обратилась к владелице.

"Госпожа Владелица, уже пора..."

"Я буду там, когда переоденусь." - Сказала Сари, не оборачиваясь.

Служанка слегка подпрыгнула. Вероятно, она предполагала, что Сари была слишком сконцентрирована, чтобы услышать ее. Но хотя Сари и была сконцентрирована, это не значило, что она была неспособна осознавать свое окружение. Медленно, она отвела силу, которую она простирала.

Служанка была права; если Сари вскоре бы не переоделась, она бы опоздала, чтобы зажечь фонарь. Она ранее приняла баню, но на этом ее приготовления и закончились.

Сари отмахнула служанку, надела сандали и направилась в свою комнату. Пока она шла по траве, она зачесывала назад свой распущенный серебряный волос.

"Еще чуть-чуть, думаю..."

Сари выучила ряд техник из заметок прошлых дев, но она чувствовала, как будто она все еше была в одном шаге от того, где ей нужно было быть. Ее вероятным противником был, в конце концов, другой старый бог. Даже если Сари владела самой большей силой из всех дев за целые поколения, волк не был существом, который мог быть побежден полусерьезной попыткой. Из-за своей неопытности во время их последнего столкновения ей пришлось изрядно поднапрячься, но в следующий раз она захотела уладить дела собственной силой, не беспокоя кого-либо еще. Если она не сможет с этим справиться, тогда она не сможет изменить предопределенную смерть кое-какого человека.

Поэтому, ей было важно расширять и достигать лучшего контроля над собственной божественностью.

"В конце концов, все сводится к практике."

Ответ *был* там - она мога его чувствовать. Сдаваться все еще было слишком рано.

Она вернулась в свою комнату, переоделась и поправила макияж, затем отправилась ко входу Бледной Луны, чтобы зажечь фонарь. На пути туда, она натолкнулась на Мифилье, носящую простое кимоно однотонного бледно-розового цвета.

Прошло две недели с тех пор, как женщина присоединилась к Бледной Луне, и она все еще была непривыкшей к ношению кимоно. Поприветствовав Сари, она неловко спросила. - "Как я выгляжу, Госпожа Владелица? Что-нибудь не так?"

"Вы в порядке." - Сказала Сари. - "Вам очень идет."

Безузорное кимоно Мифилье было одним из таковых Бледной Луны. Хотя куртизанки заведения обычно выбирали свои наряды из собственной коллекции, многие из них оставляли одежду после себя, когда покидали куртизанский дом. Поэтому, склад хранил несколько дюжин таких позиций, включая кимоно, и любая нынешняя куртизанка могла позаимствовать любое из них, какое бы пожелала.

Мифилье, позаимствовавшая несколько кимоно по выбору Сари, застенчиво кивнула и последовала за владелицей. Ей еще предстояло формально предстать перед гостями Бледной Луны, и она до сих пор проводила свои дни в изучении путей Иредэ, наблюдая за Сари и служанками при работе.

Сари покинула прихожую усадьбы с начинающей куртизанкой на буксире. Однако, как только она собралась зажечь свисающий фонарь, она заметила человека, прошедшего через врата Бледной Луны.

"Зиксу."

Молодой мужчина в униформе ополчения, должно быть, пришел попросить ее о помощи с мраком. Вид на его лице, когда он заметил Сари, был, как всегда, извиняющимся - но затем он застыл. Его глаза, которые обычно были хмурыми, были широко открыты от удивления.

Сари наклонила голову в сторону; она впервые видела такое выражение на Зиксу.

"Что не случилось?" - Спросила она. - "Вы пришли сюда насчет мрака, да?"

"Сариди..." - Сказал Зиксу. - "кто она?"

"Она? Вы имеете в виду Фи?"

Когда Сари сказала прозвище, которое Мифилье ныне использовала вместо ее куртизанского имени, молодой мужчина вернулся в чувства, и его выражение наконец-то вернулось к обычному кислому виду. Но затем, когда Сари подозрительно его изучала, позади нее раздался приглушенный голос.

"П-Приятно с вами снова увидиться, Принц Килис."

"Чего?"

Сари была не настолько тупой, чтобы не узнать владельца слегка дрожащего голоса. Она повернулась, увидела, что Мифилье побледнела, затем опять посмотрела на Зиксу.

"О. Я не знала, что вы были знакомы. Собственно, кто такой Килис?"

"Это...мое настоящее имя." - Сказал Зиксу.

Разговор между истребителем мраков и девой отказался складываться, вместо этого распадаясь на части на брусчатку, криво и наполовину пустой.

*Подумать только, у Зиксу *есть* полноценное полное имя, как у принца...*

Пока мысль пробегала через голову Сари, она услышала подавленный вздох позади себя.

Деликатного настроения было более, чем достаточно, чтобы подтолкнуть к пониманию девушку, выросшую в городе удовольствий. Обычная девушка, вероятно, не заметила бы. Но краткого разговора между Зиксу и Мифилье было достаточно, чтобы дать Сари грубое понимание того, какие у них однажды были отношения.

Красивые черты молодого истребителя мраков исказились в грубокую хмурость. Он казался на грани того, чтобы что-то сказать, но затем проглотил слова и вместо этого повернулся к Сари.

"Кто она?" - Спросил он.

"Новенькая." - Ответила Сари. - "Она проходит обучение."

"Как служанка?"

"Как куртизанка. Вы не можете сказать по виду?"

От равнодушного ответа Сари, выражение Зиксу становилось более кислым. Сари почувствовала, как кончики ее пальцев стали холодными, как будто в знак согласия. Она подняла взгляд на незаженный свисающий фонарь.

Иногда, даже она не очень могла понять то, что думала.

Это было феноменоном, который Сари испытывала не раз в недавнее время. Вероятно, это относилось к другим слоям ее сознания, но иногда она осознавала, что думала что-то, но была неспособна узнать, чем это было. Когда она размышляла об этих моментах, она могла представить только собственную пустотность.

Ныне, она переживала схожую незаполненность. И все же, выражение Сари не изменилось. Она поддерживала улыбку, пока смотрела на молодого мужчину перед собой.

"Зиксу?"

"Я..." - Он замолчал.

Казалось, что Сари могла позволить своим ожесточенным эмоциям показаться немного больше, чем она намеревалась; вид на лице истребителя мраков становился более неловким. Она приняла выражение юной девушки, с которым он был так знаком.

"Что случилось?" - Спросила она. - "Вы становитесь более невнятным, чем обычно."

"Вы заставляете это звучать так, будто я всегда невнятен..."

"Ну, да. Если вы бы начали быть красноречивым и веселым на пустом месте, я была бы напугана."

Смеясь, Сари отвела взгляд и зажгла фонарь. Как только на подтвердила, что его полумесяц ярко светился, она вернула взгляд обратно.

Мифилье, оставшаяся стоять позади нее, посмотрела на нее взволнованными глазами. - "Эм, Госпожа Владелица..."

"Да?"

"П-Прошу прощения. Можно мне...пожалуйста, немного поговорить с этим господином...?"

"Я не против." - Сари повернула голову в сторону молодого мужчины позади. - "А вы?"

Зиксу покачал головой, его выражение кривилось, как будто он укусил что-то неприятное. - "Извините, но я был бы признателен, если вы могли бы одолжить нам комнату."

"Комнату?" - Повторила Сари.

Дрожь, что пробежала через ее грудь, исчезла в глубине ее сердца, прежде чем она даже осознала, что она там была. У нее была только одна мысль: *Он осознает смысл позади своих слов?*

Кончики ее пальцев становились холодными. Ее ноги, на брусчатке, казались для нее такими, как будто они были босыми на полу каменных покоев.

Сари положила бледную руку на полумесяц фонаря. Она не думала. Она просто ответила, как будто это было естественно.

"Ладно." - Сказала она. - "Но мне придется взять с вас деньги, знайте."

"Все нормально." - Сказал Зиксу. - "Мне жаль за хлопоты. Просто..."

"Вы можете использовать колокольчиковую комнату. Служанка вам ее покажет."

Сари зашла обратно в прихожую, когда высказалась, беря деревянный комнатный жетон с полки, встроенной в стене. Он нес выжженный узор колокольчика. Она передала его Мифилье; женщина выглядела напряженно.

Служанка появилась в прихожей, выглядя пораженно от разговора, но взгляд Сари не дал ей озвучить свои мысли. Тяжелый воздух напряжения сопровождал Зиксу и Мифилье, когда они были направлены на второй этаж.

Как только они исчезли из виду, Сари неосознанно положила руку на кумпол. - "Что ж..."

Что ей следовало делать? Ну, был только один вариант, на самом деле.

Сари подождала, пока не вернулась служанка, затем дала простой приказ. - "Я ненадолго выйду, так что, пожалуйста, справьтесь с остальным. Что касается платы за его компаньонство, дешевейшего тарифа будет в самый раз."

Впрочем, даже дешевейшая цена за компаньонство куртизанки Бледной Луны была исключительно высокой. Она захихикала, представляя вид на лице Зиксу, когда он услышит сумму.

Сари пошла отправляться, но была остановлена служанкой, зовущей ее взволнованным голосом; девушка становилась бледной.

"Г-Госпожа Владелица? Куда вы...?"

"К Железному Клинку, или к Таги. К любому истребителю мраков, на самом деле." - Сказала Сари. - "Похоже, что он забыл, что пришел сюда насчет мрака. Я вернусь, когда закончу работу."

Это было единственной вещью, требовавшейся от нее. Резко, Сари засмеялась и щелкнула пальцами. Капли, упавшие с кончиков ее бледных пальцев, окрасили землю в мгновение ока. Еще раз, она размышляла о собственной пустотности.

"Значит, вот я попал на работу?"

"Вам было бы полезно выполнять свою первоначальную роль время от времени."

Сари посмотрела холодно на мужчину, несшего ее на своих плечах. Обычно, она бы заявила, что могла ходить самостоятельно, но они ныне были на черепичной крыше, так что было к лучшему, что она оставила все на его усмотрение, чем позволяла своей упрямости стать ее буквальным падением.

Таги, забравшийся на куртизанский дом со второго этажа с Сари в руках, поставил ее на краю крыши, затем сел рядом с ней. Знакомая куртизанка выглянула из окна ниже, смотря на пару.

"Сделайте мне одолжение и заставьте его больше работать." - Поддразнила она. - "Он только бездельничает сутки напролет."

"Ох, замолчите." - Возразил Таги. - "Я исполняю свои обязанности телохранителя идеально приемлимо."

"Истребитель мраков, тратящий все свое время на сон, - это только халявщик."

Слова женщины были насмешкой, но они несли глубокую привязанность. Сари улыбнулась, услышав теплоту между ними, и опустила взгляд на улицу внизу, наблюдая за потоком пешеходного движения с пристальным вниманием.

Куртизанка, опирающаяся на оконную раму, держа подбородок в руках, сомнительно изучила улыбку девы.

"Так почему вы ничего не сказали тому истребителю мраков, Госпожа Бледная Луна?" - Спросила она.

"Я не уверена, что вам сказать." - Ответила Сари. - "Он действительно *пере*рабатывает, так что я бы не пожадничала ему немного досуга."

"Не это я имела в виду." - Красные губы женщина скривились в хмурое выражение.

Истребитель мраков, сидящий рядом с Сари, окинул холодным взглядом девушку рядом с собой.

"В Бледной Луне, быть избранным женщиной и пойти в комнату с ней - тоже самое, как и покупка ее компании, да?" - Спросил он. - "И куртизанки Бледной Луны никогде не могут выбрать гостя, которого другой из их числа уже выбрал - включая владелицу. Почему вы ему это не сказали?"

"Я... Я не уверена, что вам сказать." - Ответила Сари, повторяясь.

Даже если они спрашивали ее по причине, она не могла дать оную. Она ничего не думала - или, если думала, она не могла вспомнить.

Хотя, на некотором момента она думала, что будет хорошо, если она отпустит Зиксу, раз он этого хотел. В конце концов, он отличался от нее. Он был одновременно человеком и тем, кто проживал жизнь под светом дня. И все же...когда она так говорила, Сари чувствовала, как будто что-то было немного неправильно.

"Если мне пришлось бы это объяснить..." - Начала Сари. - "Думаю, что я заколебалась из-за того, что у него прежде никогда не было возможности сделать выбор. Поэтому я задалась вопросом, не настало ли сейчас время для этого."

"Что это за рассуждения?" - Отстрелился Таги. - "Все еще считаете все, как будто вы превыше всего остального, хм?"

"Извините."

Когда Сари пришла к Таги в своем странном обратном зове о помощи, он спросил ее, почему она это делала, и она объяснила ему всю ситуацию. Теперь, она подумала, что, наверное, ей следовало держать все при себе.

Но Сари не получила возможности, чтобы размышлять дальше об этом вопросе. Ее улыбка резко исчезла с лица, и она указала в сторону улицы. Ее сила ударила красноглазого мрака в форме мужчины, идущего среди потока переходов.

"Связать."

"Это мой сигнал." - Сказал Таги, без промедления. - "Возвращайтесь, Юная Госпожа."

Сари сделала, как он приказал и отступила - хотя и шатко - по черепице крыши.

Таги начал наматывать мрака, связанного с ним, как будто он был рыбой. Все еще в форме мужчины, он боролся и размахивал руками, когда его волочили в сторону крыши, спекталь привлекал внимание прохожих.

"Именно потому доклады никогда не доходят до вас." - Сказала куртизанка сердито. - "Вы устраиваете сцену."

"Это хороший аттракцион для привлечения клиентов." - Сказал Таги без намека на стыд.

Сари не беспокоилась о мраке; она знала, что умения Таги как истребителя мраков были вне всяких сомнений. Однако, у нее не было сомнения, что от нахождения на крыше они выделялись, и не в хорошем смысле. Факт, что они не были средь бела дня, был их единственной спасительной благодатью.

"Это хорошо, что мы быстро разбираемся с мраком," - Пробормотала Сари себе под нос. - "но метод..."

Почему в Иредэ не было нормальных истребителей мраков?

Было много, чего Сари хотела сказать по этому вопросу, но сдержалась - она не хотела сглазить ситуацию и чтобы пришел *другой* странный пятый истребитель мраков.

Сари неосознанно прижала руку к кумполу, но быстро убрала ее. Она стояла там, недвижимо, на крыше.

Ее руки вовсе не отличались от обычного, но в какой-то момент кончики ее бледных пальцев стали холодными, как лед.

Загрузка...