Гавейн сказал, что хочет взглянуть на Великую Стену — разумеется, он не собирался бежать прямо к Сторожевым башням на границе Гондорских пустошей.
Ближайшая Сторожевая башня находилась на краю полосы равнин у южного подножия Тёмных гор. Чтобы добраться туда, нужно было не только пересечь этот горный хребет, но и преодолеть десятки километров выжженной пустоши. Сейчас об этом не могло быть и речи.
Но если просто посмотреть издалека, всё гораздо проще. Великая Стена, как и следует из названия, — это гигантский барьер, достойный именоваться «чудом». Сторожевые башни высотой почти в километр — лишь «якоря» стены, а сама стена — это магический заслон, уходящий в облака. Достаточно подняться на высокую точку в Тёмных горах, чтобы ясно увидеть верхний край барьера, и Гавейн сможет определить примерное состояние этих башен.
Для Эмбер и него, обладающих недюжинной скоростью, добраться до ближайшей возвышенности за короткое время не составит труда. Но тащить с собой двух обычных крепостных было бы сложно, поэтому сперва нужно вернуть проводников в лагерь.
К тому же надо заглянуть в лагерь, чтобы успокоить людей.
Гавейн опустил взгляд на останки мутантов, из которых всё ещё поднимался слабый чёрный дым. Плоть и грязь на них уже испарились, но багровые кости разлагались медленнее и должны были полностью «испариться» только через два-три дня. Пока они не исчезли, стоило извлечь из них пользу.
Гавейн поднял «Меч Первопроходца» и с силой обрушил его на кости, которые были твёрже стали. Вскоре он отрубил уродливые головы. Эмбер, наблюдавшая за этим с замиранием сердца, вздрогнула:
— Ох, мамочки… Ты что, ещё и надругаться над трупами вздумал… У тебя точно не все дома…
— Эта штука — лучшее средство для поднятия духа, — Гавейн поднял глаза на Эмбер и кинул только что отрубленный череп ей в руки. Затем нагнулся за следующим. — Держи. Я ещё один возьму.
— Ай! — Эмбер вскрикнула от неожиданности, едва поймав брошенный Гавейном череп, и завопила: — Ты с ума сошёл! Ты уверен, что эта штука успокоит людей, а не напугает их до полусмерти?
— Для сесильцев, чьи дома разрушили мутанты, лучший способ вернуть веру в свои силы и боевой дух — увидеть мёртвых тварей. Это, возможно, ударит по психике, но эффект будет наилучшим.
Гавейн отрубил вторую голову. Не обращая внимания на двух других мутантов, лежавших чуть поодаль, он, держа в одной руке голову, а в другой — меч, направился к месту, где прятались двое крепостных. Те всё ещё послушно сидели в укрытии.
На самом деле они ни разу даже не высунулись, чтобы взглянуть, что происходит снаружи. Они слышали лишь короткую и яростную схватку. Хотя, судя по звукам, их лорд одержал победу, у них не хватило духу выглянуть и убедиться в этом самим.
Только когда Гавейн появился перед ними с огромной багровой головой, они наконец очнулись. Увидев жуткое, страшное зрелище, оба одновременно ахнули:
— Господи!
— Пресвятая Дева!
— Господь не поможет вам справиться с этими тварями, — бросил Гавейн. — Все мутанты уничтожены. Возвращаемся в лагерь.
Он нарочно держался легко и непринуждённо, даже добавил как бы между прочим:
— Кстати, эти твари всё такие же хиленькие, как и семьсот лет назад. Одним ударом — и готово. Неужели такая мелочь может угрожать безопасности лагеря?
Двое крепостных изумлённо переглянулись. Затем один из них спохватился и закивал:
— Да, да! Лорд, вы так сильны! Для вас эти чудовища — просто никчёмные твари!
Второй крепостной в замешательстве пробормотал:
— Но мы слышали, как госпожа Эмбер звала на помощь…
— Кхм-кхм! — Гавейн прокашлялся, прерывая его, и незаметно покосился на Эмбер. — Это был её боевой клич!
Эмбер тут же подхватила с серьёзным видом:
— Именно! Мой боевой клич! Что бы вы там ещё ни услышали — вам показалось!
— Поняли? Эти монстры не так страшны, как вы думали, — Гавейн посмотрел на обоих. — Запомните это и возвращайтесь в лагерь.
Крепостные поспешно закивали: сейчас они были согласны на всё, лишь бы поскорее вернуться в лагерь. К тому же они воочию видели, что голова чудовища отрублена их лордом!
С двумя дымящимися черепами мутантов Гавейн и его спутники быстро вернулись из гор в лагерь.
Подходя к лагерю, Гавейн намеренно отдал черепа крепостным, велев им идти впереди, высоко подняв трофеи.
Сначала крепостные были напуганы едва ли не до потери сознания. Только по приказу лорда они, дрожа, взяли черепа. Но вскоре поняли, что это всего лишь мёртвые останки, к тому же быстро разлагающиеся. Они набрались смелости, а вместе с ней из глубин их душ, до того мёртвых, как стоячая вода, поднялась ненависть к чудовищам, разрушившим их прежние дома.
Они высоко подняли черепа, словно знамёна, и шли впереди, намеренно показывая свою добычу напуганным, снующим по лагерю людям. Хотя монстров убил не они, они словно разделили эту славу.
Паника и напряжение всё ещё витали в лагере, но Гавейн мог представить, что после того, как в лагерь принесли эти два черепа, тревога, возможно, осталась, но прибавилось и спокойствия.
В этом мире, полном чудовищ и хищников, где случались магические шторма, людей пугали не сами монстры, а невозможность защититься. Стоило им увидеть хоть какую-то надежду на победу, как они уже могли собраться с духом.
Пусть даже этой храбрости хватит лишь на то, чтобы не разбежаться из лагеря в тот же день — и того достаточно.
Эмбер, сообразительная, быстро поняла замысел Гавейна. Как только они вошли в лагерь, она первой делом побежала за двумя крепостными и принялась рассказывать всем и каждому, как легко они справились с монстрами, и какую решающую роль сыграла в этом она сама, — разумеется, не упоминая о том, что звала на помощь.
Но для Гавейна, вернувшегося в палатку, работа только начиналась.
Он позвал Хетти:
— Хетти, ты знаешь вспомогательные заклинания маскировки магии?
— Знаю и умею ими пользоваться, — Хетти ответила уверенно. — Поскольку мне не удалось пробиться на средний уровень, я выучила все доступные заклинания ниже среднего.
Кроме прицела, да…
— Хорошо, — Гавейн подавил желание съязвить. — Тогда пойдёшь со мной в горы. Мне понадобится твоя магия.
— Разве монстров уже не уничтожили? — удивилась Хетти. — Я видела трофеи, которые вы принесли, и думала, что тревогу можно снять…
— Это только чтобы успокоить людей на время, — Гавейн покачал головой. — Эти мутанты пришли с Гондорских пустошей, пересекли южную полосу равнин и весь горный хребет и добрались сюда. Я подозреваю, что с Великой Стеной что-то не так. И боюсь, что забрело сюда не только это небольшое стадо.
Хетти не стала расспрашивать дальше, а пошла распорядиться о делах на время своего отсутствия, затем взяла посох, переоделась в короткое дорожное платье и приготовилась к выходу.
Гавейн разыскал Эмбер, которая как раз совершала обход лагеря с рассказами о битве, и, схватив полуэльфийку, пытавшуюся уклониться от работы под предлогом «помощи в агитации», все трое снова отправились в горы и вскоре вернулись к месту недавней битвы.
Огромные багровые скелеты всё так же лежали на горной тропе в процессе разложения.
Эмбер, глядя на уродливые останки, нахмурилась:
— Слушай, а откуда ты знаешь, что есть ещё монстры? Ты что, видел их?
— Ты просто не знаешь мутантов, — Гавейн наконец объяснил свои выводы. — Ты знаешь, что мутанты тем сильнее, чем их больше, и слабеют, когда их становится мало, а при слишком малом количестве и вовсе могут самоуничтожиться?
Оказывается, не только Эмбер, но и Хетти не знала об этом:
— Самоуничтожиться при малом количестве? Как это?
— Мутанты и магический шторм взаимосвязаны и, возможно, являются двумя проявлениями одного явления, — объяснил Гавейн. — У мутантов есть порог численности. Когда они превышают этот порог, чем их больше, тем сильнее магическое загрязнение. Чем сильнее загрязнение, тем больше становится мутантов и тем они сильнее. Вездесущая в природе магия — это почва, на которой развивается этот процесс. Достаточно большая группа мутантов, собравшись вместе, может создать новый очаг магического шторма и быстро разрастись. Но если их становится меньше порога, выделяемое ими магическое загрязнение не только перестаёт расти, но и не может поддерживать их собственное существование. Они слабеют и постепенно распадаются в упорядоченном мире. Этот процесс быстрый: отбившиеся от стада мутанты самоуничтожаются уже за три дня.
Эмбер взглянула на останки на земле:
— Ты говорил, что если мутанты не чувствуют цели, они бесцельно бродят или остаются на месте, и движутся очень медленно…
— Именно. Если бы этих тварей было всего четверо, они ни за что не добрались бы от Гондорских пустошей до этих мест. По пути они бы уже разложились, — Гавейн не стал скрывать своего беспокойства. — Так что эти четверо отделились от большого стада. Может, заблудились, может, стадо слишком растянулось, но большая группа точно есть.
Хетти невольно крепче сжала свой посох.
Гавейн сосредоточился и внимательно осмотрел тропу, по которой бродили монстры.
Мутанты — порождение магического шторма. Их хаотическая, неупорядоченная магия в этом мире подобна зловонной грязи — резкая и отчётливая. Хотя эти хаотические магические следы исчезают довольно быстро, монстры появились здесь совсем недавно, и эти следы могли ещё сохраниться.
И действительно, сосредоточившись и внимательно прислушиваясь к ощущениям, он уловил едва заметную нестыковку в одном из направлений вдоль тропы.
Это направление вело к одному из проходов на южных склонах Тёмных гор.