Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 111 - Маленький шаг

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Если бы Гавейн не пережил всё это сам, не увидел своими глазами, даже обладая памятью Гавейна Сесила, он, наверное, не смог бы понять, почему этот мир погряз в трясине упадка и не может выбраться, почему за столько лет цивилизация не только не возродилась, но и проявляет признаки застоя и регресса.

Исследовательская рукопись, сменившая четырех хозяев, десятилетия накопления, поисков и обобщений — результаты, способные изменить мир, — едва не погибли из-за косности и предрассудков сильных мира сего. Дженни и её предшественники, возможно, были редкими талантами, но их судьба в этом мире была не исключением.

Вот вам типичный пример: на земле какого-нибудь аристократа крепостной вдруг придумывает, как лучше обрабатывать землю, или находит злоупотребления сборщика налогов. Он решает рассказать о своем открытии лорду. Чем это кончится?

Многие подумают, что крепостного накажут за посягательство на имущество лорда или клевету на сборщика налогов. Но обычно всё иначе. До лорда он просто не дойдет. У него не будет возможности сказать то, что он хотел.

Его накажут за другое: как ты посмел ступить своими босыми ногами, на которых ещё не высох конский навоз, на аристократический двор!

А если он был в обуви?

Тогда его всё равно утащат стражники. «У тебя есть обувь? Где ты её украл?!»

Очевидно, что никого не волновало, что именно хотел сказать крепостной. Никто не узнал бы, о чём он думал. Как крепостной, он был наказан не за слова, а за само существование. До наказания за слова он ещё не дорос.

Это социальный уклад, который трудно понять выходцу из современного цивилизованного общества. Он абсурден, глуп, странен, печален — но реален.

Исследования Дженни и Лавенкеса дали результат? Безусловно. Хотя их первые, примитивные теории ещё не были систематизированы, иногда не могли объяснить наблюдаемые явления и даже приводили к серьёзным практическим ошибкам, но в большинстве случаев эти формулы работали. Иначе Дженни не стала бы рунистом четвертого уровня. Имея лишь способности ученицы, она могла полагаться только на формулы и логику, обобщённые тремя поколениями предшественников.

Глуп ли был наставник Дженни? Конечно нет. По крайней мере, интеллектуально великий маг не может быть глуп. Глупый человек не сможет освоить сложные магические модели и рунические расчеты. Так что тот великий маг, несомненно, был человеком высокого интеллекта.

Трагедия произошла не потому, что с тетрадью было что-то не так, и не потому, что «наставник» Дженни был настолько глуп, что не разглядел ценности записей. А потому, что он вообще не обратил на них внимания. Он не интересовался тетрадью. Он не интересовался Дженни. Его волновало лишь то, что его рабы осмелились нарушить правила. Как тот аристократ, который выпорол крепостного за то, что тот ступил на его двор босыми ногами.

Гавейн шёл по дороге, мысли его были заняты. Он убедился, что его предположения верны: мир созрел для перемен. И технические, и мировоззренческие прорывы уже накопились. Среди низших слоев эти перемены происходят, даже уже произошли. Они возникают незаметно и так же незаметно исчезают. Бессилие тех, кто стремится к переменам, не позволяет этим идеям, способным изменить эпоху, проникнуть наверх. И говорить о переменах не приходится. В этом и есть корень проблемы.

Но осознание этого не приносило ему радости.

Сколько ещё гениев, подобных Дженни, зажаты в тисках отжившего свой век уклада? Их зарывают в землю, уничтожают, приносят в жертву, как Лавенкеса!

И сколько из них не доживут до того дня, когда его планы сбудутся и положение изменится?

С этими невесёлыми мыслями он вернулся в свою палатку. Едва войдя, он увидел маленькую служанку Бетти, сидящую на корточках у его стола. Девушка, должно быть, только что убралась — одежда её была пыльной. Она сидела тихо, выводя палочкой на земле буквы.

Бетти заметила его, только когда он подошёл. Она вздрогнула, подняла голову и поспешно вскочила:

— Господин!

Глядя на эту простодушную девушку, Гавейн почувствовал, как тяжесть на душе понемногу рассеивается. Он мягко коснулся её волос:

— Я же дал тебе письменные принадлежности. Зачем же ты всё ещё палочкой на земле пишешь?

Бетти моргнула, немного смутившись:

— Я… плохо пишу, часто ошибаюсь. Боюсь испортить бумагу и чернила. Хочу сначала потренироваться, научиться выводить буквы ровно, а потом уже взяться за перо и бумагу…

Гавейн удивлённо открыл рот, хотел было сказать, что, хотя бумагу и чернила пока не производят, денег вполне хватает, а после строительства причала на Белой Воде закупать в Танзе стало намного проще. Но, подумав, он просто улыбнулся и, взяв с земли другую палочку, присел рядом с Бетти.

— Ты неправильно держишь «перо». Конечно, писать палочкой на земле и пером на бумаге — разные вещи, но чтобы писать красиво, нужно сначала научиться правильно держать «перо».

Говоря это, он мягко взял руку девушки и, помогая ей правильно обхватить палочку, вывел на земле несколько букв.

— Не надо сильно давить. Письмо — это не грубая работа. Сила тут не поможет, от слишком сильного нажима рука будет дрожать.

— Можешь писать медленно. Ты только учишься, не торопись.

Бетти сосредоточенно училась, глаза её сияли. Эта обычно неуклюжая, вечно всё роняющая служанка сейчас была серьёзна, словно совершенно другой человек. Она была так увлечена, что даже не замечала капелек пота на кончике носа.

Гавейн отпустил её руку. Девушка медленно сложила буквы в слова, и на земле появилось чуть кривоватое предложение: «Бетти… нравится… здесь».

Закончив писать, она счастливо подняла голову, глаза её сияли:

— Готово!

— Тебе здесь нравится? — спросил Гавейн, глядя в её сияющие глаза.

— Да, — Бетти энергично кивнула, подумала и снова кивнула. — Нравится.

— Почему?

— Потому что все здесь хорошие, — начала перечислять Бетти, загибая пальцы. — Госпожа Ребекка хорошая, госпожа Хетти хорошая, вы, господин, хороший, госпожа Эмбер хорошая, рыцари Филипп и Байрон хорошие, и все, кто работает, тоже хорошие. Старый Гордон, старый Хаммер, Норрис… — Она перечисляла, пока не сбилась со счета. — Все хорошие. И всем здесь тоже нравится.

— Всем нравится?

— Да! — снова кивнула Бетти. — Когда все после работы собираются, они говорят, что наш господин — самый… Как это сказать… Самый сильный и самый справедливый аристократ. Он всегда держит слово, он защищает людей на поле боя, и самое главное — он кормит всех досыта.

Гавейн промолчал.

Его земли ещё не могли себя прокормить. И зерно, и мясо, и всё остальное по-прежнему закупали в Танзе, тратя сокровища из горной сокровищницы. Но для простых людей, которые только и мечтали, что о куске хлеба, эта разница была не важна.

А по словам Норриса, к месяцу инея первые скороспелые культуры, ускоренные магией друида, должны были дать урожай. Тогда вопрос с едой был бы решён.

В эту эпоху, чтобы завоевать верность подданных, достаточно было накормить их досыта.

Бетти не получила ответа, но не обратила на это внимания. Она уже снова склонилась над землёй. Глядя на её увлечённое лицо, Гавейн вдруг серьёзно спросил:

— Бетти, ты хочешь учиться?

Маленькая служанка опешила:

— Учиться? Чему?

— Чтению, письму, счёту, истории… И, возможно, рунам и магическим кругам, — медленно сказал Гавейн. — Рунам и магии, которые будут доступны обычным людям. Поверь, они появятся.

Бетти задумалась, потом опустила голову:

— У меня не получится. Говорят, я глупая.

— А ты хочешь?

— Хочу… Но кто же тогда будет готовить?

— Можешь учиться в свободное время. Например, по вечерам, перед сном, по два часа, — улыбнулся Гавейн. — Если есть желание, время всегда найдётся.

Бетти оставалось только кивать.

Разговор прервался. Снаружи зазвенел колокол — пора готовить ужин. Бетти, как повариха, поспешно встала, убрала свою палочку, поклонилась Гавейну и выбежала из палатки.

Когда её фигурка скрылась за пологом, Гавейн чуть повернул голову и сказал, глядя в казалось бы пустой угол у опоры палатки:

— Выходи. Долго ты там ещё будешь прятаться?

Воздух в том месте слегка исказился, и из него появилась Эмбер. Прислонившись к опоре, она смотрела на Гавейна с неподдельным изумлением:

— Как ты меня заметил? Давно?

— Как только ты прислонилась к опоре и начала строить мне рожицы, — Гавейн бросил на неё сердитый взгляд. — Знаю, ты уверена в своих способностях скрываться. Но стоять днём, без маскировки тенями, в трёх метрах от меня — это уже оскорбление моего интеллекта, ты не находишь? Или, по-твоему, чувства рыцарей настолько слабы?

— Пф, а я-то думала, ты так увлёкся обучением той девчонки, что меня не заметишь, — проворчала Эмбер, уселась на стол и замолчала, уставившись на Гавейна. Вскоре тому стало не по себе.

— На что ты смотришь? — не выдержал он. — У меня что-то на лице?

— Ты очень странный… аристократ, — неожиданно сказала Эмбер.

— А?

— Да так, ничего, — отмахнулась полуэльфийка. — Просто интересно: твои слова о том, что все должны уметь читать и писать, это что, серьёзно?

— А почему я должен шутить? — улыбнулся Гавейн. — Я не шучу. И сейчас же иди и позови Хетти с Ребеккой. Мне нужно с ними поговорить.

Загрузка...