Под мелким дождём Далия вместе с Ивано и Лучией направлялась в Королевский замок в карете.
Сначала Торговый дом Росетти должен был нанести официальный визит с поставкой в Отряд по уничтожению монстров, затем, с временным промежутком, должны были последовать виконт Джедда, глава торговой гильдии, и виконт Фортунато, глава гильдии портных.
На предварительной встрече она с облегчением узнала, что в случае поставок для рыцарского отряда Фортунато выступит в качестве её представителя.
Прошло девять дней с тех пор, как она начала обучаться у Озвальдо.
За это время Далия четыре раза брала уроки придворного этикета у Катерины, первой жены Озвальдо.
Катерина, как выяснилось, была из семьи виконта и хорошо разбиралась в делах рыцарских отрядов.
Сначала Далия очень нервничала, но её наставления были очень добрыми. Она объясняла не только сами правила, но и причины их существования, что делать в случае ошибки и как приносить извинения. Кроме того, она давала советы по одежде и причёскам, что было очень полезно.
Ивано, со своей стороны, также нашёл обучение у Озвальдо очень ценным.
«Я многое узнал о Королевском замке и был глубоко впечатлён», — с чувством сказал он.
Что касается карточек для запоминания по этикету, она заучила их так усердно, что они стали ей сниться. В последний раз она так зубрила ещё во время учёбы.
Так или иначе, она уложила всё в голове. Вопрос был в том, сможет ли она это применить.
Позавчера Вольф, заглянувший в башню с пончиками, наконец выучил всё и, по его словам, с отречённым видом размышлял над своими прошлыми ошибками.
Если даже Вольф, работающий в Королевском замке, был в таком состоянии, она не могла не подумать, что, возможно, стандарты Озвальдо были слишком высоки.
— Эй, Далия... Как вышло, что я, низкого происхожения, которая только и делала, что шила перчатки и носки, теперь стала главой мастерской по пятипалым носкам и еду в Королевский замок?
Рядом с Далией, листавшей заметки для последней проверки, сидела девушка со светло-зелёными волосами с безрадостной улыбкой.
Это была Лучия, заместитель главы ателье Фано.
Лучия работала в семейной мастерской, делавшей аксессуары для одежды, но благодаря работе над прототипом пятипалых носков её включили в команду по налаживанию массового производства вместе с главой гильдии портных.
И вот, месяц спустя, она, простолюдинка, была приглашена в Королевский замок.
— Э-э... Головокружительная карьера?
В ответ на шёпот Далии глаза подруги цвета воронца медленно опустились.
— В порыве усталости и занятости я проболталась Фортунато о своей мечте когда-нибудь открыть собственную мастерскую. А он в ответ: «Раз вы лучше всех разбираетесь в пятипалых носках, будьте главой мастерской».
— Значит, мечта сбылась...
— Разве это не хорошо?..
— Почему вы оба отводите глаза?
Далия и Ивано одновременно отвели взгляд от Лучии. Совершенно не сговариваясь.
— В «Мастерской магической одежды» полно мастеров постарше, и они настроены против меня слишком сильно!
— А, это...
«Мастерская магической одежды» — так была названа мастерская по производству пятипалых носков и стелек для сушки обуви. Видимо, с прицелом на будущее, для неё выделили довольно большое здание и значительный штат.
Лучше всего было бы, если бы отец Лучии взял это на себя, но у него голова шла кругом уже от одного общения с посыльными из гильдии портных, так что это было невозможно. Дедушка сказал: «Я уже на пенсии», а брат — «У меня есть своя семейная мастерская», и так они и отделались.
«Мужчины из семьи Фано бесхребетные», — как говорила сама Лучия.
Лучия была того же возраста, что и Далия. Наверняка, давление на неё в Мастерской магической одежды было значительным.
Но то, что всего за две недели им практически удалось наладить производство пятипалых носков и стелек для сушки обуви, а за месяц выйти на полноценную работу, говорило о колоссальных усилиях и исполнительности всех вовлеченных, включая саму Лучию.
— Каждый раз, когда я прихожу в гильдию портных, я слышу слухи, что я любовница Фортунато, или его незаконнорожденная сестра, ну просто идиоты! Между Фортунато и мной разница как между кракеном и мелким кальмаром.
— Оставим сравнения... Значит, у вас тоже есть подобные разговоры, Лучия...
В тёмно-синих глазах Ивано читалось сочувствие.
Лучия тоже была незамужней женщиной. Подобные слухи, должно быть, воспринимались Ивано, у которого были дочери, как нечто тяжёлое.
— Да. Каждый раз я отвечаю: «У вас проблемы со зрением? Вам стоит сходить к доктору или в храм», — и отшучиваюсь. Далия, тебе тоже надоели эти разговоры после основания Торгового дома?
— Немного. Я стараюсь не слушать, а если и услышу, то забываю.
— Право, одни бездельники вокруг! Но я не откажусь от должности, которую мне дали, и от денег, которые она приносит!
Это была настоящая Лучия.
Её улыбка была решительной, а глаза цвета воронца сияли.
— Будучи главой мастерской, я за два месяца отложила столько, сколько за весь прошлый год. Хе-хе-хе... Если поработать так ещё года четыре, можно будет построить своё ателье одежды.
Зарплата главы мастерской, похоже, была довольно хорошей.
Для Лучии, которая отчаянно копила на собственную мастерскую по пошиву одежды, это было главным преимуществом.
Но Далию кое-что беспокоило.
— Главное — не подорви здоровье, Лучия.
— Да. Всё будет хорошо, Далия. Я не умру, пока не заполню столицу милыми платьями.
Лучия рассмеялась, дважды хлопнула Далию по плечу и провела рукой в обратном направлении.
Это был заговор, популярный в начальной школе, чтобы отогнать тревогу перед экзаменами и поднять оценки.
Видимо, она сама того не заметив, сделала тревожное лицо, и Лучия позаботилась о ней.
— Твоё платье сегодня тоже очень милое, Лучия, и тебе идёт.
На Лучии было стройное платье-макси цвета воронца и жакет того же оттенка.
Края жакета и линия юбки были закруглёнными, а ленты того же цвета служили акцентом. Волосы были заплетены в косу и также украшены лентой цвета воронца. Её наряд был изящным и очаровательным.
— Спасибо. Я старалась выбрать что-то, что не будет выглядеть неуважительно, и советовалась с Фортунато. Но с этикетом... Мне его преподавали люди из гильдии портных, которые бывают в Королевском замке, но, кажется, теперь он будет мне сниться.
— А мне снились и карточки для запоминания, и сам учитель...
Ивано, похоже, тоже пришлось несладко.
Все трое безмолвно улыбнулись, когда скорость кареты уменьшилась. Они, должно быть, въехали на территорию Королевского замка.
Отсюда им предстояло выйти из кареты, разделиться по полу для идентификации личности и проверки вещей.
На этот раз с ними была Лучия, так что, возможно, получится быть менее растерянными, чем в прошлый раз.
Однако, если честно, Далия не очень хотела встречаться с теми членами Отряда по уничтожению монстров, с которыми познакомилась в прошлый раз.
Тогда она невольно повысила голос, рассказывая о проблемах со стопой, и это породило подозрения о наличии у неё той самой болезни. Вспоминать об этом было невыносимо стыдно.
Она могла лишь молиться, чтобы сегодня разговор не вернулся к этой теме и всё прошло гладко.
После быстрой проверки у рыцаря-женщины вместе с Лучией им сообщили, что за ними прибыл представитель Отряда по уничтожению монстров.
Выйдя наружу вместе с Ивано, они увидели крупного мужчину с голубыми волосами.
— Я Гризельда Ланца, заместитель командира Отряда по уничтожению монстров. Прибыл встретить вас.
Его вежливое приветствие и улыбка заставили их на мгновение замешкаться с ответом. Они не ожидали, что за ними приедет сам заместитель командира.
— Прошу прощения за задержку. Я Ивано Меркаданте, служащий Торгового дома Росетти. Впервые в Королевском замке, поэтому немного нервничаю.
Первым шагнул вперёд Ивано. Затем Далия и Лучия также поприветствовали рыцаря.
К счастью, если рыцарь приветствует первым, для незамужней женщины не будет нарушением этикета, если сначала ответит её спутник-мужчина. Если бы не заметки Озвальдо, она бы, наверное, в панике начала извиняться.
— Отряд по уничтожению монстров — не место для чопорности. Мы не строги к формальностям, так что, пожалуйста, чувствуйте себя свободно внутри здания отряда.
— Благодарю за вашу заботу.
Хотя Гризельда и сказал так, они не знали, можно ли действительно расслабляться и что именно позволительно.
Им оставалось лишь сохранять деловые улыбки, пока они ехали в карете.