Сато здесь. Когда я навещал родителей в родном городе, я видел таблички с надписью [ОСТОРОЖНО, МЕДВЕДИ], но, к счастью, ни разу не встречал ни одного. Увидеть медведя из машины – это одно, но я бы ни за что не хотел встретиться с ним лицом к лицу.
– Хозяин, небо выглядит немного мрачновато. Возможно, во время перехода через горы польет дождь. – Мы только что пересекли границу графства в горах, когда Лулу сообщила об этом с места кучера.
Она была права. Я не заметил, как над нами сгустились темные тучи. Близилось время обеда, но, похоже, нам придется перекусить прямо в повозка.
Я вынул из гаражной сумки дождевик и надел его. Девочкам, вероятно, было бы комфортно в повозки, но я все равно раздал всем дождевую одежду и попросил их надеть ее.
Я достал дождевик из [Гаражной сумки] и накинул на себя. Вероятно, девочки будут в порядке в повозке, но на всякий случай я раздал всем дождевики и попросил надеть их.
– Лулу, я возьму на себя управление.
– Да, хозяин. Здесь дорога достаточно узкая, поэтому будьте предельно осторожны и держитесь ближе к склону горы.
– Хорошо. – Я взял поводья у Лулу.
Дорога, и без того узкая, в горах стала еще уже, и теперь ее ширины едва хватало для того, чтобы две повозки могли на ней разъехаться. К тому же, постоянные повороты, в сочетании с небольшим уклоном и плохая видимость, делали дорогу опасной.
Поднявшись в гору, мое внимание привлекла повозка и четверо скачущих всадников. Они неслись по дороге, вздымая пыль. Их стремительное движение заставило меня насторожиться, и я предположил, что что-то произошло..
Я использовал [Поиск по карте] и собрал дополнительную информацию об округе.
За повозкой ехали три человека на лошадях. Сначала я принял их за разбойников, но оказалось, что это охрана. Однако карета действительно подверглась нападению: [Радар] показывал около тридцати враждебных целей. Отсюда я не мог их видеть невооруженным глазом, но щёлкнув по одной из точек, понял, что это была стая волков.
Я заметил, как один из охранников, отбиваясь от волков, быстро выпустил несколько стрел из короткого лука.
Капитан охраны был примерно того же уровня, что и Лиза. Двое других стражников, судя по всему, были 6-го или 7-го уровня, примерно как обычные солдаты. Волки же были слабее, всего лишь 3-5 уровней. Пока они не смогли догнать и окружить повозку кучеру, скорее всего, ничего не угрожало.
Тем не менее, мы двигались прямо навстречу быстро приближающейся повозке. Чтобы избежать лобового столкновения, я быстро посмотрел на [Карту], чтобы найти безопасное место. За холмом оказалась зона отдыха с хижиной, где мы могли бы укрыться, и я направил повозку туда.
– Собаки?
– Много собак, однако!
Одетые в дождевую одежду, Почи и Тама вылезли вперед, чтобы сообщить, что они заметили стаю волков среди деревьев.
– Это волки. Они преследуют повозку. – Я поправил их обеих, а после того, как остальные переоделись, разъяснил ситуацию всем, кто был в повозки.
– Волки преследуют карету? По-моему, это квест по спасению принцессы или дворянина!
Ариса была в восторге от того, что, по ее мнению,это был какой-то спланированный квест, но я сказал ей, чтобы она не была настолько наивной. К тому же я уже выполнил и миссию по спасению принцессы, и миссию по спасению дворянина.
Не успели мы посмеяться, как случилось невероятное: огромный волк, размером с телегу, внезапно напал на охранников. Я даже не успел понять, как это произошло но мне показалось, что он просто возник из воздуха прямо перед всадником.
Капитан охраны, хоть и сумел отразить атаку гигантского зверя, был обречен, когда на него набросились еще три волка такого же размера. Против такой силы у него не было шансов, и он пал. Двое других всадников, осознав безнадежность ситуации, бросили оружие и попытались сбежать.
~Разумное решение~
Я хотел им помочь, но короткого лука не хватало чтобы попасть с такого расстояния. Магический пистолет тоже был бесполезен, так как имел примерно такую же дальность стрельбы.
~Но копье или брошенный камень могли долететь.~
Я остановил повозку и бросил камень в одного из огромных волков. Игнорируя сопротивление воздуха и ускорение свободного падения, снаряд полетел с дозвуковой скоростью и пробил голову гигантского волка.
Я приготовился к второму броску, но так же внезапно, как и появились, остальные гигантские волки исчезли. Точки на [Радаре] указывали,на то, что они продолжают преследовать повозку.
Я изучил подробную информацию о гигантских волках. Это были Ракетные волки, монстры с 17-19 уровнем, обладающие уникальными навыками «Реактивная тяга» и «Контроль над родом»
Похоже это тот же вид, что и щенок, которого Тама поймала ранее.
– Мы организуем засаду на волков впереди, на открытой местности. Приготовьтесь к бою. – В ответ раздался хор подтверждений. Даже лошади ответили фырканьем, полным боевого духа.
– Удачи, Рав, однако!
– Тебе тоже, Леви!
Почи и Тама подбодрили лошадей, прежде чем приготовить свои щиты и короткие мечи. Рав был лошадью справа, а Леви – слева. Разумеется, их имена были даны в честь соответствующих сторон повозки.
– Лулу, следуй за мной, я пойду первый на площадку(plaza) впереди.
Лулу торопливо забралась на место кучера, и взяла у меня поводья, и я помчался вперед.
Чтобы не повредить дорожное покрытие, мне пришлось ограничить свою скорость до уровня обычного автомобиля.
Пока бежал я взглянул на [Карту] и обнаружил, что два охранника, включая их лошадей, были растерзаны Ракетными волками. Но они смогли выиграть время, и повозку по-прежнему была в безопасности. Лучники, ехавшие позади повозки, изо всех сил пытались остановить преследующих их волков
Те что поменьше были обычными бурыми волками. Вероятно, их контролировала способность «Контроль Рода» Ракетных волков.
Я вбежал на площадку, и ее размеры меня поразили. Она была гораздо больше, чем я ожидал. По краям, словно стражи, выстроились деревья, укрывая от ветра. Здесь легко могли разместиться три, а то и четыре конные повозки. На склоне горы, чуть выше, виднелась скромная бревенчатая хижина
Первые капли дождя наконец-то начали падать из плотных облаков. Я взглянул на склон где стояла хижина.
~Оттуда я смогу подстрелить волков.~
Действуя быстро, я достал из [Хранилища] короткий лук и несколько стрел.
~Черт, у меня всего десять стрел.~
Не отрывая взгляда от то появляющихся, то исчезающих бурых волков и повозки, я начал отстреливать их один за одним. Я целился в их жизненно важные органы, поэтому большинство моих выстрелов были смертельными.
> Получен титул: [Эксперт лука]
Скорость стрельбы из лука была даже выше, чем из магического пистолета. Заметив Ракетного волка, я немедленно атаковал его. Когда последней стрелы оказалась недостаточно, чтобы его убить я достал магический пистолет и произвел контрольный выстрел.
После этого я подстрелил еще нескольких волков с помощью пистолета, но после этого дорога сделала широкий поворот вдоль другой горы, и я потерял их из виду.
Внизу ко мне подъехала повозка с остальной частью моей группы, и я спустился, чтобы объединиться с ними.
– Я избавился примерно от половины бурых волков. Есть еще два Ракетных волка. Они очень сильные, поэтому мы будем убивать их по одному.
Даже зверодевочкам было бы трудно победить этих монстров в одиночку. Я велел Лулу спрятаться в хижине и привязал лошадей к дереву, скрытому в тени за ней.
Ариса закатала рукава и размахивала руками в воздухе, но я должен был поговорить с ней и развеять ее иллюзии.
– Ариса. Не используй свои уникальный навык.
– Ну почему? Хозяин, неужели вы наконец попали под очарование удивительной Арисы и беспок...
– Это приказ.
– Ладно.
Ариса драматично упала на колени, демонстрируя свое разочарование. Мне было жаль её, но я хотел последовать совету, который дал мне Дзен. Мне необходимо было предотвратить безрассудное применение наших уникальных навыков, такие как «One-Shot cannon»* Арисы.
П.п См. Том2гл.2, так Сато назвал один из уникальных навыков Арисы, самая подходящая аналогия, наверно “Стеклянная пушка” но решил оставить так.
Внезапно, примерно в тридцати метрах от нас, показалась повозка. Промокшее под дождем тело лошади испускало белый пар.
– Повозка!
– Хорошо, пора атаковать.
Получив сигнал от Тамы, я отдал приказ начать атаку. Мия обстреляла волков из лука, Почи и Тама забросали их камнями, а Нана выпустила магические стрелы. Мы воздержались от использования Психической магии Арисы, так как она могла задеть кучера. Сам я также участвовал в атаке, стреляя по волкам из двух пистолетов одновременно.
– Ого,стрельба с двух рук? Это круто! Ах, как бы я хотела, чтобы в этом мире существовали цифровая камера! – Не обращая внимания на комментарии Арисы, я методично расправлялся с бурыми волками
Когда лошадь достигла вершины холма и начала спускаться, я хорошо рассмотрел повозку. Под Порванным навесом я увидел Ракетного волка, который был в нескольких секундах от того, чтобы сожрать кучера. Охранника, который следовал за повозкой не было видно.
– Монстры! Вы должны бежать!
Кучер заметил нас и закричал. Он, должно быть, не слышал, как Ракетный волк дышит ему в затылок. Ракетный волк торжествующе открыл пасть над головой кучера.
~Дальше не пройдешь.~
Я установил магический пистолет на максимальную мощность и отстрелил ему голову. С фонтаном крови гигантский волк упал с повозки.
– Ариса! – В ответ на мой зов Ариса направила свое заклинание “Ударная волна” на толпу волков, преследовавших повозку, поразив их всех.
Обычные волки корчились в агонии, их глаза и уши заливала кровь. Половина стаи уже была мертва. Я хотел, чтобы зверодевочки уничтожили выживших, но сначала нужно было нейтрализовать двух ракетных волков, представлявших куда большую угрозу.
В этот момент на [Радаре] появилась точка света, летящая прямо на нас с вершины горы. Я попытался найти ее глазами, но ничего не получилось.
Похоже, целью чудовища были не мы, а повозка. Я выскочил на дорогу и увидел, как она удаляется о нас. Внезапно с неба спикировало огромное существо и обрушилось на повозку, разнеся ее и без того поврежденную крышу. Это была гидра – драконоподобный монстр с тремя змеиными головами и двумя крыльями.
Она была 39-й уровня, что казалось уместным для монстра размером дом. Пытаясь спасти кучера, я направил пистолет на гидру.
– Хозяин, сзади! – Я услышал крик Арисы. Моя способность «Чувство опасности» сработала в тот же момент. На радаре ко мне мчалась красная точка – это был Ракетный волк.
– ЩИТ – Прежде чем я успел повернуть голову, магический щит Наны остановил атаку Ракетного волка.
Но остановить зверя полностью ему не удалось. Волк все же заставил прозрачный щит двинуться в мою сторону. Я убрал пистолет, и освободившейся рукой, смог удержать щит.
Увы, точка кучера уже исчезла с [Радара]
Охваченный гневом, я с силой ударил ногой по щиту, отбросив и его, и волка в сторону. Мой удар разбил магическую защиту, словно хрупкое стекло, и сокрушил челюсть Ракетного волка, находившегося позади щита. Удар отнял почти 90 процентов его здоровья..
Почи и Тама стремительно атаковали, лишив волка возможности двигаться, перерезав ему задние сухожилия. В тот же миг копье Лизы вонзилось ему в бок, достигнув самого сердца. Завершающим ударом стали три магические стрелы, выпущенные Наной, которые пронзили голову волка, положив конец его мучениям
Оставив последних представителей стаи волков Лизе и остальным, я повернулся к гидре. Она несла лошадь в пасти, неспешно улетая на противоположную сторону горы.
Я знал, что атака на гидру сейчас не изменит ничьей судьбы, но я мог хотя бы отомстить за них. Существо был слишком далеко для моего пистолета, поэтому я выхватил из [Хранилища] короткое копье, прицелился и метнул его, вложив в бросок всю свою ярость
Копье насквозь пробило две головы гидры, а в третьей оставило глубокий след, но смертельным бросок не стал. Стремительно теряя высоту раненое чудовище, скрылось за горным хребтом.
"Огненный выстрел" наверняка бы покончил с ней, но, учитывая возможные лесные пожары, это было слишком опасно. Мне действительно необходима какая-нибудь удобная магия дальнего действия, такая как "Замороженная пуля" или "Магическая стрела".
На всякий случай я отметил гидру на [Карте]
Поначалу я подумывал отметить всех сильных монстров в графстве, но поиск быстро показал, что их уж слишком много.
Изначально [Радар] отображал демонов ада, и монстров не проявляющих враждебность, белыми точками, как и обычных людей и животных. Это создавало путаницу, поэтому я изменил цвет их отображения на жёлтый.
При этом я заметил, что в отличие от графства Сэйрю, на этой территории было несколько скрытых областей. Скорее всего, граф Кухано просто не контролировал эти области.
Большинство из них находилось у южной границы баронства Муно, но скрытая область к югу от соседнего города Ноуки находилось прямо рядом с нашим местоположением.
Я надеюсь, что это всего лишь неразвитая или автономная территория. Однако, если это место обитания опасных существ, например, гидры, мне необходимо узнать об этом в кратчайшие сроки.
~Как только мы найдем гостиницу в городе сегодня вечером и все безопасно разместятся, я должен буду выскользнуть и провести расследование. Они подумают, что я снова направился в квартале красных фонарей, но обеспечение нашей безопасности – это самое важное.~
К моменту, когда девочки закончили сражения небо разразилось проливным дождем.
Я чувствовал себя виноватым, оставляя тела под проливным дождем, но теперь существовала опасность оползней, поэтому мы все эвакуировались в горную хижину.
Поскольку все замерзли и промокли от дождя, я попросил Лизу приготовить обед, чтобы согреться.
Ариса и Нана повысили свой уровень в бою. Нана не приобрела никаких навыков, а Ариса, похоже, просто копила очки.
Нана слишком часто использовала Практическую магию в бою и в конечном итоге у нее кончилась мана. К счастью, у меня было зелье восстановления, купленное в Сэйрю, которым я с ней поделился.
Как только мы вскипятили воду, Лулу заварила чай, и освежающий травяной аромат помог прояснить мои мысли.
Мне не приходило это в голову раньше, но если кто-то разобьется из-за обломков повозки или трупов Ракетных волков, это будет на моей совести.
Я открыл[Карту] пытаясь найти другие повозки, но судя по всему ближайшая появится здесь только через три часа.
О? В середине горного перевала были выжившие, их было двое. У них еще оставалось около половины выносливости, но их статус был [Без сознания].
Сказав остальным, что мне нужно осмотреть повозку, я вышел на улицу. Собрав тела павших стражников и волков, разбросанных по дороге, я направился к двум выжившим.
Вероятно, их выбросило из повозки во время резкого поворота, и им чудом удалось выжить, упав на выступ скалы. Я закрепил веревку на крепком дереве, растущем на склоне, и спустился вниз. Хотя я мог просто спрыгнуть на выступ, но я решил проявить осторожность, учитывая необходимость подъема двух человек
Невозможно было разобрать, как они выглядят, из-за обилия грязи, но, судя по [Интерфейсу] это были мальчик и девочка. Удивительно, но, несмотря на то что они были всего лишь подростками, они были мужем и женой. Ну, наверное, это не так уж и странно, ведь по меркам этого мира они уже взрослые.
Поскольку у мальчика была сломана нога, я оказал ему первую помощь и наложил шину. Потом я привязал их двоих к страховочной веревке и начал подниматься вверх, к дороге, которая была в тридцати метрах над нами..
В любом случае, похоже их жизням ничего не угрожало, поэтому я уложил их под деревом, чтобы они могли передохнуть от дождя. Я собрал и спрятал тела капитана охраны и его лошади, а двух выживших отнес обратно в бревенчатую хижину.
Я тело капитана под большое дерево и накрыл его тканью. Лошадь была слишком велика, чтобы поместиться под деревом, поэтому я положил ее рядом под брезентом.
– Я нашел выживших. Мия, пожалуйста, примени к ним магию восстановления.
– Мм. – Мия кивнула, и я оставил двоих на ее попечение и вышел обратно на улицу. Мне нужно было еще забрать тело кучера.
– Хозяин, я оставила Лулу и Нану присматривать за готовкой. Позвольте мне сопровождать вас.
Лиза, одетая в дождевик, вышла за мной, и я решил взять ее с собой. Почи и Тама тоже хотели пойти, но я запретил им, опасаясь, что вид тела может их шокировать.
Мы с Лизой вышли на дорогу. – Наверное, это было ожидаемо, учитывая, что здесь приземлилась огромная гидра..., – прошептала Лиза дрожащим голосом.
Проследив за ее взглядом, я увидел обломки конной повозки. Там, где раньше находились козлы кучера, теперь лежало тело мужчины, раздавленное от пояса и выше. Он, должно быть, был уже мертв, когда я пытался спасти парочку.
Я собрал вещи покойного и проверил его документы. Он был купцом из города Кухано. Поскольку большая часть груза была повреждена, я убрал его вместе с обломками повозки на обочину, освободив дорогу.
После того, как дождь утих, Ариса использовала свою магию, чтобы разбудить двух выживших. Я сообщил им, что они остались единственными выжившими, и привел их к дереву, где я положил тела. Они воскликнули:
– Старший брат...
– Брат!
Зверодевочки, которые собирали ядра из трупов Ракетных волков, подошли к паре чтобы поддержать их.
Лулу, которая спускала кровь из волков поблизости, тоже выглядела обеспокоенной. Я не мог понять выражение лица Наны, которая работала рядом с Лулу, но, поскольку она тоже смотрела на выживших, вероятно, она чувствовала то же самое.
Мальчик успокоился первым, поэтому я немного поговорил с ним.
Кучер был братом девушки, и все трое вместе занимались бизнесом. Они наняли группу опытных охранников, когда узнали, что граница кишит волками, но никто из них не предполагал, что на них нападут такие монстры, как Ракетные волки.
В порыве отчаяния он пнул голову Ракетного волка. Видя его подавленное состояние, я предложил ему помочь собрать вещи, выпавшие из повозки. Надеюсь, это хоть немного поможет ему прийти в себя
Я позвал Арису и Мию, чтобы они позаботились о девушке. А сам отправился с мальчик осмотреть груз, который они выбросили, чтобы облегчить повозку. Почи и Тама тоже пошли с нами. Бо́льшую часть составляли деревянные и керамические изделия. Керамика, благодаря опилкам, в которые она была завернута, в основном уцелела. Среди деревянных вещей можно было найти рукояти копий, стрелы и даже кое-какую мебель
– Мы поможем!
– Поможем, однако!
Тама и Почи настаивали, что они понесут груз, и к тому времени, когда мы дошли до тела капитана эскорта, большая часть товаров была спасена.
– Что нам делать с телами?
– Думаю, лучше всего похоронить их за горной хижиной. Я искренне благодарен за вашу поддержку, и мне неловко просить, но не могли бы вы мне помочь с этим?
Я ожидал, что он попросит нас отвезти их в ближайший город, но, по словам мальчика, большинство людей просто оставляли тела на обочине дороги, и даже самые набожные люди ограничивались лишь молитвой и подношением.
Даже если оставались выжившие родственники, как в этом случае, они редко могли позволить себе похороны. Я с готовностью согласился на его просьбу, и мы выкопали несколько могил за хижиной.
Обычно было бы трудно выкопать могилы, чтобы похоронить четырех человек, но благодаря моему абсурдно высокому показателю силы и помощи зверодевочек мы справились в мгновение ока.
Пока двое выживших прощались, я похоронил лошадей в углу площади. Лиза спросила, не следует ли нам забить их на мясо, но мне показалось это неправильным.
Я дал Почи и Таме [Гаражную сумку], чтобы они собрали туши бурых волков, а затем направился помочь Лизе разделать Ракетных волков. Они были слишком большими, чтобы поместиться в сумку, поэтому она, вероятно, и попросила меня об этом.
После того, как Лулу и Нана завершили свою часть работы и присоединились к нам, моя задача свелась к тому чтобы закрепить веревки на ветвях большого дерева, чтобы повесить туши Ракетных волков
Поставив небольшую бочку с водой рядом с Лизой я тихо наблюдал за их работой. Я ожидал, что они возьмут только шкуры, но они собрали и мясо.
– Э-э, Лиза? А можно ли есть мясо монстров?
– Мы выбросим органы, так как они могут быть опасны, но судя по цвету мяса, я думаю, его можно есть. – Лиза уверенно ответила на вопрос Лулу.
По цвету оно действительно напоминало говядину, но я не был уверен, стоит ли основывать свое решение только на этом. Я проанализировал один из кусков мяса и обнаружил, что оно действительно съедобно и не содержит яда.
Ариса и Мия, которые сопровождали мальчика и девочку, позвали меня из-за бревенчатой хижины.
– Ты уже попрощалась?
– Да... Мой старший брат наверняка отругал бы меня, если бы я продолжала плакать.
Вытерев последние капли слез, девочка решительно улыбнулась мне. Поговорив с ней минуту, мы с мальчиком засыпали тела землей.
Я вырезал имена из документов умерших на камне подходящего размера, чтобы он служил надгробием.
⬥⬥⬥
Покинув горную хижину, к наступлению вечеру мы добрались до ближайшего города в графстве Кухано.
Мальчик сообщил об инциденте на горном перевале стражнику у ворот. А я пошел с ним, чтобы уточнить детали.
– Так в нашем графстве на дороге появилась стая волков, во главе которой были Ракетные волки? Обычно они держатся дальше на запад...
~Может быть, гидра загнала их в эту местность?~
С этой мыслью я рассказал стражнику о гидре.
– Гидра, говоришь? А не только Ракетные волки?
– Я тоже видел обломки повозки. Я не вижу другой причины, по которой она могла быть так разрушена
Не убедив стражника своими словами, мальчик попытался подкрепить их дополнительными деталями. Но стражнику все равно было трудно поверить что гидра появилась на оживленной дороге.
– Вы уверены, что она не была раздавлена падающими камнями?
– Если у вас есть сомнения, то можете сами осмотреть ее и убедиться. Я уверен, что были и другие свидетели, так что, возможно, вы могли бы спросить соседних фермеров или охотников?
Его скептицизм по поводу нашей истории о гидре меня не расстроил, и я не стал настаивать на ее правдоподобности. Но, как ни странно, именно последний комментарий придал нашим словам вес, и в итоге он отвел нас в ратушу, чтобы представить некоему "помощнику секретаря”.
– Позвольте мне подытожить. Вы видели стаю бурых волков и Ракетных волков, преследовавших купцов, волки убили охранников в бою, и пока вы сражались с волками, внезапно появилась гидра, убила кучера и улетела с лошадью. Все так?
Я кивнул, подтверждая слова помощника секретаря. Помимо нас в комнате были только мальчик и несколько человек в официальной одежде.
Все остальные ждали у нашей повозки возле здания ратуши.
– Тогда я сейчас буду задавать вам вопросы о деталях вашей истории в хронологическом порядке. Независимо от того, правда это или нет, я ожидаю, что вы просто ответите «да». С этими словами он приступил к тщательному рассмотрению дела.
– Помощник секретаря Хатесс спрашивает: сопровождавшие купцов были убиты во время сражения с волками, верно?
–Да.
– Помощник секретаря Хатесс спрашивает: гидра убила кучера, верно?
– Да.
– Помощник секретаря Хатесс спрашивает: вы сами не причинили вреда купцу, верно?
– Да.
–Помощник секретаря Хатесс спрашивает: гидра улетела в горы, верно?
– Да
Поскольку первый стражник обладал даром «Ока Суждения», он уже должен был знать, что мы не убивали кучера.
– Этот человек говорит правду.
– Сэр! – Взволнованный, один из чиновников почти бегом направился в соседнюю комнату. Ему срочно нужно было поговорить с констеблем, человеком, которому лорд доверил управлять этим городом.
– Констебль использует магический инструмент, чтобы немедленно связаться с графом. Я уверен, что он сразу же пошлет армию, чтобы разобраться с гидрой. – Секретарь* уверенно улыбнулся.
Меня и мальчика позвали в кабинет констебля, и нам снова пришлось объяснять ситуацию с гидрой и ракетными волками.
Оказалось, что ракетные волки контролировали бурых волков, используя их в качестве приманки для охоты в горах, и армия герцога с трудом справлялась с ними. Барон, который служил констеблем, похвалил нас, хотя и свысока.
После этого мы перешли в кабинет помощника констебля, чтобы обсудить наше вознаграждение за информацию о гидре и победу над ракетными волками.
Город похоже имел небольшой бюджетный фонд и я заметил их нежелание тратить средства. Поэтому я предложил альтернативу денежной компенсации: рекомендательное письмо в гостиницу, где я мог бы остановиться. Мое предложение, освобождающее их от финансовых обязательств, было с энтузиазмом воспринято худощавым помощником, который тут же принялся за написание письма.
Думаю, что, несмотря на то, что он был дворянином низшего ранга, у него была довольно тяжелая жизнь.
После этого мальчик пошел сообщить о смерти купца и охранников.
Тем временем я продал два ядра от ракетных волков в кассе ратуши. Здесь их стоимость была почти в три раза выше, чем в городе Сэйрю.
Когда мы закончили дела в ратуше, я отвез детей в компанию, где работал один из их знакомых.
В качестве награды мальчик сказал мне взять все, что я хочу, из товаров, которые у них остались.
У меня не было недостатка в деньгах, но было бы невежливо не принимать его благодарность, поэтому я выбрал несколько стрел и рукоятей для копий.
Однако я был бы немного обеспокоен будущим мальчика, если бы оставил все как есть. Я ненавязчиво расспросил его, какие из их товаров было сложнее всего продать в этом городе, и купил их по чуть более высокой цене.
Ариса упрекнула меня за мягкость, но, поскольку нам не нужно было платить за доставку, я решил, что мы сможем окупить затраты, продав их где-нибудь еще.
Мальчик и девочка многократно благодарили нас, когда мы прощались, и мы направились в гостиницу, которую люди из ратуши назвали лучшей в городе.
⬥⬥⬥
Поскольку это был довольно маленький городок, мы быстро добрались до гостиницы. Я попытался снять комнаты, чтобы все смогли отдохнуть, но нам сообщили, что полулюди не допускаются внутрь.
Я, наверное, мог бы попросить Арису снова использовать ту способность, которую она продемонстрировала в Кайноне, но здесь в этом не было необходимости; я просто передал владельцу наше рекомендательное письмо.
Письмо подействовало мгновенно, и мы получили две комнаты на четырех человек, как и просили.
После того как владелец аккуратно сложил его и вернул мне, я сунул его в нагрудный карман. Оно больше не имело никакого значения, но я не собирался выбрасывать письмо от дворянина.
Мы определились с комнатами с помощью игры “камень-ножницы-бумага”, и я оказалась в одной комнате с Наной, Лулу и Лизой.
~И как мне пережить это испытание? А впрочем я же сегодня ночью собирался исследовать скрытую область.~
Был уже почти вечер, но так как мы планировали уехать рано утром, я разделил между всеми обязанности по покупкам.
Ариса и Нана должны были найти перец и другие специи. Остальные должны были пополнить запасы корма и бочки с водой.
В сопровождении Лизы я отправился в единственный в городе магазин алхимии. Чтобы избежать неприятностей, я попросил Лизу надеть плащ с капюшоном.
Когда мы подошли к магазину, из него выскочил мужчина с надвинутым на глаза капюшоном и чуть не ударил меня дверью, но Лиза быстро протянула руку и остановила ее.
И дверь ударила мужчину по лицу, и он воскликнул высокомерным тоном. – Осторожно! С кем, по-твоему, ты имеешь дело?! Я–...
– Извините. Вы не пострадали?
Лично я с самого начала считал, что в этой ситуации виноват только он, но решил проявить великодушие и извиниться.
~Ну уж простите меня, если я не был искренен.~
Мужчина, лицо которого скрывалось под капюшоном, что-то понял и резко закрыл рот, прежде чем залезть в карету, которая ждала неподалеку.
Когда его слуга медленно вышел из магазина, обремененный большим количеством багажа, человек в капюшоне крикнул ему: – Мы едем в следующий магазин! Быстрее, тупой раб!
Карета тронулась, не дождавшись, пока раб сядет в нее. Не произнеся ни слова, раб взвалил на плечо звенящий мешок и пошел за каретой.
– Пойдем, Лиза. – Я подозвал свою спутницу, которая смотрела на уезжающую карету, и мы вошли в магазин.
– Добро пожаловать. Если вы ищете тоники для повышения мужской потенции, у нас есть таблетки, но нет зелий.
Продавщица, носившая что-то похожее на странные магические очки, поспешила с выводами, не дождавшись, пока я скажу хоть слово.
~Я что, настолько похож на развратника?~
Я положился на свой навык «Покерфейс», чтобы скрыть свое недовольство.
– Здравствуйте. Я хотел бы купить эликсир для приготовления зелий. У вас есть что-нибудь в наличии?
– Для зелий восстановления выносливости мы можем продать вам три упаковки. Каждая стоит одну серебряную монету. Сейчас небольшой дефицит сырья, так что не рассчитывайте на скидку. Если вам не нравится, можете проваливать.
Держа три упаковки между пальцами, продавщица продолжила свою высокомерную презентацию. Это были маленькие бумажные пакетики, похожие на те, в которых в больницах хранят сухие лекарства.
Они стоили почти в три раза дороже, чем в алхимическом магазине Сэйрю, но мой навык «Оценка» подсказывал мне, что это близко к их рыночной стоимости, так что она не завышала цену.
~Не знаю почему, но если у них нехватка ядер, то, наверное, стабилизатор стоит дешевле.~
Ранее я продал ядра ракетных волков в ратушу, но у меня еще оставалось много ядер из Колыбели. Мне был нужен только стабилизатор, чтобы изготовить столько эликсира, сколько я пожелаю.
– У вас есть стабилизатор?
– Да, у нас его много. Если у вас есть собственные ядра, то, возможно, вы могли бы нам немного помочь.
~Какой неожиданный поворот. она просит продать меня ядра?~
На самом деле, я полагаю, раз я попросил стабилизатор для изготовления эликсира, то естественно, что у меня должен быть и другой основной ингредиент.
Но разве не существует правила, что ядра, должны продаваться стражу ворот или государственному служащему того регионе, на чьей территории они были добыты?
– Боюсь, я только что продал свои ядра в ратушу.
– Ой, да ладно вам. Если вы алхимик, то наверняка оставили себе одно-два ядра на черный день?
– Извините, что разочаровываю вас, но нет.
Я осознаю трудности, с которыми она столкнулась из-за нехватки необходимых компонентов. Тем не менее, предложенная сделка нарушала закон. Учитывая, что моя личная безопасность была превыше всего, я не мог согласиться на это.
– Ну, если знаете кого-нибудь, у кого есть ядра, пришлите их ко мне, ладно? Я куплю их, каким бы сомнительным не был бы продавец.
– Я поговорю со своими знакомыми.
Хм. Это выглядит так, что я пользуюсь ее слабостью, но интересно, продаст ли она мне магические свитки в обмен на ядра?
– У меня есть друг, который хочет купить магические свитки...
– Если он принесет мне красные ядра весом не менее этого, третьего класса или выше, я, возможно, подумаю об этом.
Так у ядер есть разные классы? Из любопытства я попросил продавщицу объяснить мне это. Она показала мне цветовую таблицу; используя [Меню] я сравнил ее с ядрами, которые у меня были. Я нашел ядра, которые соответствовали каждому цвету в таблице, и использовал их в качестве образцов, чтобы создать папки для каждого класса.
Пока я проверял образцы, продавщица исчезла в задней части магазина и вернулась с двадцати килограммовым мешком. Мешок легко парил за ней, что выглядело, как, какой-то фокус.
– Это магия?
– Это просто летающая доска. Вы действительно никогда не видели ничего подобного?
Несмотря на своё утверждение, она казалась довольной собой. Я действительно помнил, что видел похожее заклинание в руководстве для начинающих по «Практической магии».
Я проверил стабилизатор, который она принесла. [Интерфейс] определил его как «Стабилизатор/порошок из листьев Уги». Рыночная цена составляла пять золотых монет.
– Это порошок из листьев Уги?
– Именно.А у вас глаз наметан. Это редкий продукт в этих краях, но некоторое время назад мы получили его в большом количестве от одного торговца в обмен на несколько зелий. К счастью, он еще не испортился.
– За сколько вы готовы его продать?
– Мы только что запаслись травой ярма для стабилизатора, поэтому я готова расстаться со всем запасом. Если вы купите всю партию, то она будет стоить две золотые монеты.
Мне хотелось попросить у нее более свежий товар, но поскольку она предлагала его по цене меньше половины рыночной, я не возражал против такой скидки. На самом деле, поскольку качество не должно было ухудшиться, пока оно хранилось в хранилище, для меня это была отличная сделка.
Я купил весь мешок, а также несколько других материалов для приготовления зелий и предметов, которые было бы сложно добыть самому.
Когда я расплатился и был готов покинуть магазин, я понял, что кое-что забыл.
– Сколько будет стоить покупка нескольких флаконов для зелий?
–Извините. Перед вашим приходом кто-то скупил весь наш запас. У него был ордер с печатью наместника Седума, поэтому я не могла отказать
Зачем кому-то понадобилось насильно собирать кучу флаконов? Наместник массово производил зелья или что?
Кстати, наместник занимал должность, схожую с должностью констебля, и отвечал за управление городом.
Брюзжать по этому поводу было бесполезно. Я решил вместо этого посетить гончарную мастерскую, чтобы запастись флаконами там. Но по вине того же самого человека их тоже не было в наличии.
Производство алхимических флаконов было ограничено одним разом в месяц, поскольку добавление стабилизатора в их состав делало невозможным одновременное изготовление их с другими продуктами. По этой причине меня попросили подождать до следующего месяца.
Я только что купил большой запас стабилизатора, поэтому, если в следующем городе их тоже не будет, я попробую изготовить флаконы сам. К счастью, на обрывке бумаги, который я получил от Хозе, были подробные инструкции по гончарному процессу Думаю, я смогу разобраться.
Вернувшись в гостиницу, я получил от Арисы гордый отчет о том, что она приобрела перец.
Кроме того, они также купили горчицу и кайенский перец, чесночное и луковое масло, несколько сортов маринованной капусты и что-то, похожее на маринованный дайкон.
Они также запаслись сырым дайконом и различными ингредиентами для приготовления и консервирования, так что мы сможем расширить ассортимент наших вегетарианских блюд.
Ужин нам принесли в комнаты. Он был лучше, чем еда в гостинице Кайнона, но я подумал, что мы могли бы купить что-нибудь вкуснее в уличных ларьках.
В тот вечер я рано уложил детей спать и вышел в город. Все, что я сказал Лизе и остальным, было то, что я ухожу.
Лиза и Нана хотели пойти со мной, но поскольку в данной ситуации быстрее было действовать в одиночку, я сказал им остаться.
~По правде говоря, мне нужно сделать еще кое-что перед расследованием.~
– Я слышал, вам нужны ядра. – Я вошел в алхимическую лавку и подошел к продавщице.
Я обмотал лицо тканью и надел рваный плащ с капюшоном, скрывающим глаза. Я выглядел настолько подозрительно, что даже я сам заявил бы на себя в полицию.
– Конечно, если они третьего класса и выше.
Однако продавщица, возможно, разгадала мою маскировку, поскольку ответила довольно непринужденно.
Я достал ядра из кармана и положил их на прилавок. Поскольку я добыл их из багровых игольчатых пчел, большинство из них были маленькими.
Те, что из лабиринта, были не менее седьмого класса, а те, что из Колыбели, были только первого или второго класса, так что у меня не было особого выбора.
– Послушай, я понимаю, что ядра остаются относительно стабильными, пока их не измельчат, но если бы я была на твоем месте, я бы все равно не носила бы их в кармане. Что если они впитают в себя магию и взорвутся в момент использования заклинания?
~Ого, они могут взорваться? Кажется, мой первый магический инструмент тоже взорвался, когда я его перегрузил.~
Я поблагодарил ее за совет и выложил в общей сложности двадцать ядер. Она положила ядра на что-то, похожее на небольшой планшет трансмутации, и осмотрела их, делая какие-то записи, вероятно, оценивая цену ядер.
– У вас нет чего-нибудь покрупнее? Мне бы хотелось купить несколько красных камней пятого класса или выше для приготовления зелий среднего уровня. Достаточно будет даже нескольких штук.
– Как насчет этого? – Я положил на стол ядра теневых сталкеров, которых я победил, спасая Красного Шлема. Хотя они тоже были довольно маленькими, но были шестого класса.
– Вот это уже другое дело. – Пока продавщица оценивала их, я спросил ее о магических свитках.
– Торговец, мне сказал, что вы сможете предоставить мне магические свитки в обмен на эти ядра...
– Выбирайте любой из этих.
Она показала мне три свитка: «Щит», «Сонар» и «Сигнал». За ней ней лежали ещё свитки «Магическая стрела» и «Кратковременное оглушение».
– У вас нет других?»
– Есть, но я предпочитаю не продавать свитки, которые могут причинить серьезные травмы, совершенно незнакомым людям. Как насчет этого? Его нам продал странствующий исследователь.
Продавщица достала свиток под названием "Порыв". Он был сильнее, чем заклинание Бриз из Бытовой магии, но не настолько, чтобы сбить кого-то с ног. Первоначальное назначение заклинаний Магим ветра заключалось в том, чтобы облегчить плавание на корабле.
Мне было любопытно, какой чудак создал этот свиток, и я спросил об этом.
По словам продавщицы, он был найден в лабиринте.
Честно говоря, все они казались немного разочаровывающими, но поскольку я не хотел упускать редкую возможность, я спросил, могу ли я купить их все. Их цена варьировалась от четырех до шести серебряных монет, так что общая стоимость четырех составляла девятнадцать серебряных монет.
Средняя стоимость ядра багровой игольчатой пчелы составляла одну серебряную монету, а ядра теневого сталкера – шесть, что почти в три раза превышало рыночную цену, как и в случае с эликсирами.
Остальную часть мне выплатили наличными.
Я очень надеялся купить несколько книг среднего уровня по магии или магические инструменты, но там не было ничего, что бы меня заинтересовало, и я сдался.
⬥⬥⬥
Выйдя из алхимической лавки, я перепрыгнул через внешнюю стену города и побежал по главной дороге.
Конечно, было бы неприятно, если бы кто-нибудь узнал мою личность, поэтому я скрыл свое имя и надел черный плащ с капюшоном.
Через полчаса я достиг ближайшей к месту назначения точки и свернул в лес. Благодаря навыкам «Ночное виденье» и «Бег по бездорожью» это было не сложнее, чем послеобеденная прогулка.
Время от времени уворачиваясь от мелких ночных животных, выскакивающих из кустов, и перепрыгивая через небольшие ручьи, я продвигался вглубь леса.
Примерно на полпути к месту назначения я остановился на мгновение.
Я не имел представления, что может ждать меня в этой неизвестной местности. Вероятно, лучше всего было быть максимально подготовленным.
Я выбрал случайное место, чтобы использовать свои свитки, и выучил заклинания «Щит», «Сонар», «Сигнал» и «Порыв». Я также получил навыки «Магия ветра» и «Практическая магия»
Этот навык отличался от навыка «Практическая магия: Другой мир», который я получил, когда впервые использовал [Метеоритный дождь]. Я подумал, не является ли он на самом деле всеобъемлющим навыком, подобным «Анализу»
Даже когда я выбрал «Щит» из меню Магии и использовал его, он ничем не отличался от того, который создала Нана с помощью Фундаментальной магии. Мне нужно будет сравнить их в следущий раз.
Затем я выбрал «Сонар» из меню. Информация о распределении всех живых существ в радиусе четырехсот футов мгновенно появилась в моей голове. К этому нужно будет привыкнуть.
Кроме того, его радиус действия был меньше, чем у [Радара], и дикие животные в радиусе действия разбежались, как будто почувствовали, что я их обнаружил. Похоже, это был активный сонар. Наверное, лучше просто убрать его.
Затем я попробовал использовать «Сигнал», но, к сожалению, он был не пригоден для использования в одиночку . Изначально он предназначался для связи между волшебниками, так что было бы интересно попробовать объединить его с магическим инструментом, чтобы создать простое устройство связи.
Наконец, я попробовал «Порыв». Мощный порыв ветра пронесся мимо и повалил несколько тонких деревьев, но его разрушительно силы были недостаточно, чтобы сравнится с боевыми заклинаниями. Завершив испытание своего магического щита, я вернулся к своей первоначальной цели.
По пути к скрытой области я приобрел еще несколько навыков: «Зоология», «Слежение», «Восприятие присутствия», «Хождение на цыпочках», «Скрытность» и «Невидимость».
Вероятно, это произошло, когда я подкрался к одному из маленьких животных, чтобы потрогать его пушистую шерсть.
Я также получил титулы [Исследовать леса] и [Невидимый преследователь]. Последний мне не очень понравился, так как он делал меня похожим на сталкера.
В тот момент, когда я вошел в скрытую на карте область, меня охватило чувство, похожее на головокружение.
Дискомфорт исчез почти сразу, но когда я проверил [Журнал], я увидел строку:
>Магия дезориентации заблокирована.
Поблизости не было ни одного мага. Я воспользовался [Поиском по карте] чтобы заполнить пустоты в этой местности. Это место называлось “Лес иллюзий”. Мне он показался вполне обычным лесом, поэтому я не очень понимал, как он заслужил такое название.
Единственными людьми в этой местности были две человеческие женщины, жившие в башне в сердце леса. Одна из них была ведьмой, а другая – ее ученицей. Кроме них, здесь обитали магические существа, называемые “конструкторами”, и другие мифические твари. Помимо этого, здесь было много и обычных животных.
Когда я растерянно уставился на место, где минуту назад у меня закружилась голова, В [Интерфейсе] появилась надпись [Барьер дезориентирования]. Вероятно, он был создан для того, чтобы отвадить посторонних.
Мое проникновение через барьер, похоже,не осталось незамеченным. Ученица ведьмы уже спешила ко мне, вероятно, чтобы выяснить, что происходит.
Хотя, я уже завершил все свои дела в этом месте, я все же решил принести извинения за то, что побеспокоил их.
Если бы они оставались в неведении относительно вторжения и его причин, это усилило бы их беспокойство, верно?
– ■■■ Бросок камня! – Юная ученица ведьмы в мантии, спряталась за ближайшими деревьями и произнесла заклинание.
Из-под земли, словно каменные сталагмиты, взметнулись три острых копья, окружив меня тесным кольцом. Казалось, что атака была нацелена на захват, а не на убийство. Я замер, позволяя камням сомкнуться вокруг меня, пока одно из них, не дало осечку и не полетели прямо в мое сердце. Тогда я, не раздумывая, нанес удар ногой, разбив его вдребезги
> Получен навык: «Магия земли»
> Получен навык: «Сопротивление магии земли»
Если честно, он не были такими уж крепкими, как казались. Даже если бы один из них задел меня, я бы, скорее всего, отделался лишь небольшим ушибом.
– Фу, подумать только, что кто-то смог разбить один из моих камней ударом ноги... Как нелепо.
Слезно пробормотала ученица ведьмы. Это была робкая девочка с рыжими вьющимися волосами, примерно того же возраста, что и Ариса. Она сидела верхом на стальной пантере высотой около метра ее сопровождали четыре Живых доспеха.
– Ннн... Хватайте его, ребята! – Полуплача, ученица ведьмы выкрикнула указания живым доспехам.
Двое из них остались сзади, чтобы защитить девушку круглыми щитами и двуручными топорами, а двое других погнались за мной.
~Ладно, что мне теперь делать?~
Я не ожидал такой враждебности. Ну впрочем, это полностью моя вина, что я вторгся на территорию, которая была настолько секретной, что для ее защиты установили барьер. Я не был уверен, простят ли они меня, но самое меньшее, что я мог сделать, это извиниться.
– Я искренне сожалею о своей ошибке, которая привела меня на вашу территорию. Простите меня
Аккуратно, чтобы не повредить живую броню, нападавшую на меня с топорами, я отшвырнул их в глубже в лес
Когда я это сделал, на меня обрушилось еще больше копий из сталагмитов, но я с легкостью разбил их рукой.
– Аааа, моя магия не работает. Учитель.
В панике маленькая девочка начала произносить длинное заклинание.
Судя по первой фразе, вероятно, это была Магия земли. Благодаря частому чтению книг о магии, я заметила, что в последнее время значительно улучшила понимание заклинаний.
Тот факт, что несмотря на все мои усилия, я все еще не могу использовать магию, пока не освою произношение заклинаний, казался мне совершенно несправедливым.
Ладно, хватит жаловаться. Я должна успокоить эту девочку.
– Можешь пожалуйста перестать на меня нападать? Это опасно. Если ты действительно хочешь меня наказать, я позволю тебе вдарить мне один раз, хорошо?
Я опустилась на уровень ее глаз, чтобы поговорить с ней, но она меня совсем не слушала.
Поскольку заклинание, которое она произносила, называлось «Грязевая волна», я вероятно вот-вот буду облит грязью. Я был готов принять это в качестве наказания за проникновение, но человек, появившийся над девочкой, остановил ее раньше.
С глухим звуком тень стремительно опустилась с неба. Огромная птица, называемая «Древний воробей», рухнула на девочку, словно намереваясь ее раздавить.
– Гхэ! –Ученица ведьмы вскрикнула из-под пушистого брюха птицы, но, насколько я мог судить по [Интерфейсу], она была целой и невредимой.
На древнем воробье сидела старуха в мантии. Она казалась тихой и безобидной, словно добрая старушка с деревенского крыльца, но на самом деле она была ведьмой, хозяйкой этого леса
Женщина сползла с одного из крыльев воробья, приземлилась на землю, подошла ко мне и упала на колени.
...Э? Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит?
– Для меня большая честь познакомиться с вами. Я всего лишь скромная ведьма, которая охраняет источник маны этого леса. Приношу свои глубочайшие извинения за мою глупую ученицу и ее ужасно грубое поведение по отношению к посланнику Боленан. Прошу вас, будьте милостивы к этим старым костям и простите наше тяжкое преступление.
~Так значит, это тоже источник? Подождите, а что это было про "посланника Боленан"? Интересно, имеет ли это отношение к клану Мии… Ах, может быть, это из-за колокольчика, который я получил от Красного Шлема. Может «Безмолвный колокол Боленан» был символом статуса?. Чтож, может быть, он поможет мне разрешить это недоразумение.~
– Госпожа Ведьма, пожалуйста, встаньте. Это я вошел на вашу территорию без предупреждения. Если кто-то и должен извиниться, то это я. – Ведьма все еще не поднималась с пола, поэтому я положил руку ей на плечо, и она подняла глаза.
~Как вообще связаться с кем-либо перед визитом в мире, лишенном телефонов?~
– Какие великодушные слова, посланник...
–Я думаю, произошло недоразумение. Я защищаю эльфа из клана Боленан, но я ни в коем случае не являюсь официальным посланником.
– Тем не менее, нападение на человека, который владеет Безмолвным колоколом, равносильно объявлению войны деревне Боленан!
~Это как застрелить дипломата, я полагаю?~
– В любом случае, не могли бы вы встать? Мне больно видеть женщину, ползающую по земле. Пожалуйста, хотя бы ради меня.
Я наконец поднял старую ведьму с земли и повторил свои извинения, когда мы наконец пришли к взаимопониманию.
Что касается причины моего визита в Лес Иллюзий, я сказал ей, что хотел познакомиться с хранителем источника маны. Возможно, мой навык «Выдумка» сыграло свою роль, но она без вопросов поверила мне.
После чего мы взобрались на спину гигантской птицы и полетели к башне. Мягкая спина птицы была такой удобной, что мне захотелось полетать подольше.
Она приземлилась на крышу с тихой изящностью истинного мастера. Когда мы спешились со спины птицы, я взглянул на [Журнал], но мне не удалось получить навык «Верховая езда».
~Эх, а мне так хотелось обучить кучу летающих маунтов и отправиться в путешествие по небу со всеми~
– Лорд Сато, сюда, пожалуйста.
Я последовал за старой ведьмой по лестнице с крыши башни, ориентируясь на слабый огонек на ее посохе. Винтовая лестница, примыкающая к стене, не имела перил и выглядела настолько хрупкой, что казалось, она может обрушиться в любой момент.
Верхний этаж, судя по всему, использовался как складское помещение. На полках сушились травы, а в комнате царил порядок: коробки, корзины и странные инструменты были аккуратно расставлены. Кто бы ни занимался этим местом - ведьма или ее ученица - он был очень педантичен.
Мы прошли мимо этажа, где спали ведьма и ее ученица, и она пригласила меня в комнату, которая была чем-то средним между гостиной и лабораторией.
Маленький пушистый шарик встретил нас странным зауком, который звучал как «Пу-кви!». Он напоминал большой ватный шарик, но, согласно [Интерфейу], это был фамильяр ведьмы, вид мифического существа под названием «Пуффинг».
В углу комнаты стоял самый знаковый предмет ведьмы: котел, поставленный на огонь, с булькающей странной зеленой жидкостью.
[Интерфейс] обозначил его как «Котел ведьмы».
Она варила зелья когда вышка меня встречать? Теперь я действительно почувствовал себя виноватым.
– Я сейчас варю зелья, так что прошу прощения, если здесь пахнет травами.
– Ничего страшного. Я сам интересуюсь алхимией, так что мне это не мешает. – Видимо, она заметила, что я смотрю на котел, и неправильно это поняла.
– Тем не менее, госпожа ведьма,вы не используете планшет трансмутации?
– Этот котел сам по себе является разновидностью планшета трансмутации. Это магический предмет, который насыщает зелье обильной маной из источника, чтобы значительно увеличить его эффективность.
Оказалось, что сама башня была сооружением, собирающим ману. Раз в городах есть городские ядра, может быть, у башен тоже есть ядра? Я не смог заставить себя задать такой невежливый вопрос, поэтому вместо этого мы официально представились друг другу.
Я проверил подробную информацию в окне статуса над ее головой.
Несмотря на то, что она была человеком, эта женщина была старше даже эльфийки Мии, ей было 217 лет.
Ведьмы просто живут дольше, или это из-за того, что она контролирует источник? Женщина была 37-го уровня, что казалось относительно низким для ее возраста.
Она использовала Магию воды и Практическую магию. У нее также был очень ведьмовский набор навыков, включая «Медитацию», «Трансмутацию», «Разработка» и «Создание магических инструментов». Ее титул был «Ведьма Леса Иллюзий», ничего необычного, если бы это также не было и ее именем.
Из любопытства я спросил ведьму о ее настоящем имени, пока мы болтали, и она сказала мне, что отказалась от него, когда унаследовала источник.
Так что, часть ритуала по наследованию источника маны требовала отказаться от своего настоящего имени. Я даже не знал, что для наследования источников требуется какой-то ритуал.
Когда я получил контроль над источником в Долине Драконов, я не проводил никакого ритуала, так что, возможно, массовое убийство драконов с помощью [Метеоритного дождя] было эквивалентом?
Меня также интересовало, почему я не смог заполучить источник Колыбели Тразаюи. Дело в том, что один человек не может контролировать несколько источников, или же потому что Мия получила его благодаря своему титулу Мастера Колыбели?
По какой-то причине в моих титулах и записях не было ничего похожего на "Хранитель источника", поэтому я не мог это подтвердить.
Вероятно, я просто не заметил, что получил контроль над источником Долины Драконов, потому что не проверил свой журнал после использования [Метеоритного дождя]
После того, как мы обсудили источники маны, я попросил старую ведьму показать мне ее готовые зелья. Когда я проанализировал их, все они оказались высокого качества.
– Они восхитительны. Становятся ли зелья более эффективными в зависимости от количества магии или маны, вложенной в них? – поинтересовался я, возвращая ей зелья.
– В теории это возможно. Тем не менее, избыточная мана не сохраняется, а рассеивается, так что в этом нет особого смысла. Если использовать их сразу, они будут более эффективными чем обычные зелья, но с точки зрения эффективности маны, лучше воспользоваться магией восстановления.
Понятно — вот почему об этом не упоминалось в моих учебниках по алхимии.
После этого мы с ведьмой некоторое время обсуждали алхимию. В основном это была лекция старушки, но конечном итоге разговор оказался очень познавательным.
Я услышала шум внизу. Как показывал [Радар], это вернулась ученица ведьмы. Ее стальные стражи, должно быть, были медленнее пантеры, так как они все еще бродили по лесу.
Ученица вбежала по лестнице и с силой ворвалась в комнату.
~Этой девочке нужно успокоиться.~
– Иненимаана, прежде чем врываться в комнату...
– О, простите, госпожа! Э-э... Мне очень жаль за то, что произошло ранее.
Подражая своей наставнице, девушка упала на пол.
Пуффинг влетел в комнату и прыгнул на голову ученице, надув свое круглое тело. По-видимому, это было его излюбленное место.
– Это моя вина, что я неосторожно вторглась на вашу территорию. Вы встанете, если я приму ваши извинения?
Это прозвучало высокомерно, но вести себя так, как она ожидала, было единственным способом до нее достучаться.
~Какое длинное имя. У нее нет прозвища, типа Ине или что-то в этом роде?~
– Как продвигается приготовление зелья? – Старая ведьма заговорила, и Ине поспешила подойти, чтобы помешать содержимое котла. Поскольку она была такого же роста, как и котел, мешалка в ее руках выглядела как весло.
– Все идет хорошо, госпожа. Это значит, что мы снова сможем выполнить свою часть соглашения.
– Да, действительно. Могу я доверить тебе следить за огнем сегодня ночью?
– Да! Предоставьте это мне! – Это выглядело как знак того, что она заснеет или как-то провалит дело, но было бы невежливо смеяться над другими людьми, поэтому я проигнорировал это.
Меня привлекло слово «соглашение» , и я решил спросить об этом.
Мне просто было любопытно. Я не собирался настаивать, если они не хотели об этом говорить, но старая ведьма без проблем ответила мне.
– Это договор, который мы заключили с графом Кухано. В обмен на то, что они не позволяют бандитам и охотникам проникать в наш лес, мы два раза в год поставляем им триста особых зелий.
~Триста? Подготовка всех ингредиентов должно быть занимает кучу времени, но, с таким большим котлом думаю они могут приготовить все зелья за раз.~
Хотя старая ведьма и выразилась мягко,но это звучало как налог, необходимый для обеспечения автономии леса.
По-видимому, в последние несколько лет полчища кобольдов нападали на серебряные рудники в графстве, поэтому было особенно важно исполнить свою часть соглашения.
Конечно, с таким количеством быстродействующих лекарств было трудно представить, что армия понесет потери даже в бою с большой стаей монстров.
Может быть, нехватка ядер в городе Нуки и скупка официальными лицами флаконов для зелий были связаны с изготовлением зелий?
Ну, исходя из положения дел в графстве, я не собирался вмешиваться
Старая ведьма и я возобновили обсуждение алхимии, которое было прервано возвращением ее ученицы.
Ведьма объяснила, что она сама изготавливает свое оборудование для трансмутации, в том числе и котел.
В дополнение к лекции по алхимии, она поделилась со мной ценными знаниями о магических инструментах.
Поскольку она так щедро поделилась со мной всеми этими чертежами и рецептами, я должен собрать больше материалов и попробовать приготовить что-нибудь новое.
Хотя она не просила никакого вознаграждения за информацию, у старой ведьмы была одна просьба.
Когда я сообщил ей, что отправляюсь в старую столицу, она попросила меня доставить письмо одному из ее знакомых.
Этот человек жил в лесу, вдали от главной дороги, но я не возражал против этого, поэтому согласился. К моему удивлению, она сказала, что адресатом письма был лесной великан.
Если бы это была игра, то это определенно был бы квест «Доставь письмо в деревню великанов».
Поскольку этим я мог помочь и ведьме, и ее другу великану, да еще и увидеть деревню великанов, я считал это крайне выгодной для себя ситуацией.
А поскольку в лесу жили не только великаны, но и единороги, я с нетерпением ждал этой поездки.
Теперь я не хотел злоупотреблять гостеприимством, поэтому решил вернуться в гостиницу. Лиза и остальные, наверное, беспокоились обо мне.
Закрыв за собой тяжелую деревянную дверь, я покинул башню.
Старая ведьма предлагала отвезти меня на древнем воробье, но было бы жестоко заставлять пожилого человека летать ночью в начале зимы, поэтому я вежливо отказался.
Придя проводить меня, старая ведьма наложила заклинание, которое создало на земле путь из слабо светящихся огоньков.
Магия, более продвинутая, чем казалось на первый взгляд, забрала около 10 процентов маны ведьмы. Однако ее мана восстанавливалась с поразительной скоростью – примерно в два раза медленнее, чем моя безумно быстрая регенерация.
~Вероятно, это было еще одним преимуществом источника маны.~.
Когда я впервые ступил в этот лес, я подумал, что он не оправдывает своего названия, но я ошибался.
Лилии, мерцающие как светлячки, бабочки, светящиеся слабым зеленым светом, кузнечики, прозрачные как стекло... Лес был полон фантастических существ.
Не все из них отличались красотой. Когда бабочки пролетали мимо с слишком правдоподобными человеческими лицами на своих крыльях, я не знал, смеяться мне или дрожать.
На маленькой лесной полянке, окруженной деревьями, отбивая ритм на барабанах танцевали феи, известные как “Фавны”
~Уверен, если бы я привел сюда младших девочек, они бы с радостью присоединились к ним.~
По мере приближения к концу барьеру, подобные события становились все более редкими. Расставание вызывало легкую грусть, но увиденного было достаточно, чтобы я чувствовал удовлетворение.
На обратном пути я сбил дикого кабана, который скрывался на тропе. Сувенир для Лизы и девочек.
Когда я вернулся в гостиницу, Ариса, почти впавшая в истерику от беспокойства, устроила мне нагоняй.
Суть ее тирады заключалась в том, что ночью в лесу слишком опасно, чтобы я бродил один. Когда это я ей говорил, что выходил за пределы города?
Она уклонилась от ответа, когда я спросил, что она делает в этой комнате, но, судя по ее довольно короткой ночной рубашке, она, вероятно, снова пыталась пробраться в мою постель.
Я, наверное, мог бы перейти в наступление, указав на это, но поскольку слезливая лекция Арисы была довольно милой, я просто обнял ее и извинился.
Мне придется когда-нибудь показать ей, что я могу без проблем передвигаться в темноте, чтобы она больше так не волновалась.
⬥⬥⬥
Следующим утром я проснулся от скрипа кровати.
~Ариса снова собралась домогаться меня с самого утра? Эта девчонка ничему не учиться.~
Слегка раздраженный, я открыл глаза.
– …Хозяин… пожалуйста… я умоляю.
Неожиданно сексуальный голос разбудил меня в мгновение ока. Нана была прямо на мне, с распущенными волосами. Она была невозмутима, как обычно, но ее лицо было многозначительно* покрасневшим.
П.п suggestively. - двусмысленный(making you think about sex)
Она смотрела на меня стоя на четвереньках, так что я мог хорошо разглядеть ее декольте через широкий вырез рубашки. У меня возникло сильное желание подтолкнуть их ладонью снизу.
Я не расслышал всего, что она сказала, вероятно, потому что накануне вечером я отключил свою способность «Острый слух», чтобы не слышать храп старика из соседней комнаты.
– Хозяин, быстрее.
– …Конечно. – Очарованный лихорадочным жаром в голосе Наны, я невольно кивнул.
Нана резко выпрямилась и, не теряя ни секунды, разорвала на себе рубашку и сбросила её. Освобожденные от ткани, её округлые груди торжественно взметнулись навстречу прохладному утреннему воздуху. Но это мимолетное зрелище тут же скрылось за волной длинных светлых волос, которые, словно занавес, устремились вниз, последовав за движением ее тела.
В трансе моя рука инстинктивно потянулась к груди Наны. И тут…
– Доброе утро! Ваша любимая Ариса уже зде...?! Что за…?! – Крик Арисы привел меня в чувство.
Оглядевшись, я увидел, что Лиза и Лулу не было в комнате. Вероятно, они уже проснулись и пошли готовиться к нашему отъезду.
~Что же делать с этой рукой, которая просто висит в воздухе?... Может, все-таки сжать их?~
– Ариса использует непроглядный барьер! – Ариса внезапно прыгнула ко мне, и я рефлекторно подхватила её.
Нана озадаченно смотрела на нас с Арисой. – Хозяин? Пожалуйста, поспешите с калибровкой моего основного инструмента, я прошу.
– Что? Так вы не делаете ничего грязного? – От слов Наны гнев исчез с лица Арисы.
~Да, пусть все так и будет~
– КОНЕЧНО, НЕТ.
– Правда? В этом есть что-то подозрительное…
– НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ.
Ариса бросила на меня укоризненный взгляд, но я парировал его с помощью своего навыка «Покерфейс».
Затем мы выслушали объяснения Наны.
Оказалось, что неисправность системы восстановления маны, на которую Нана жаловалась накануне, стала серьезной проблемой, поэтому она попросила меня помочь ей настроить ее.
– Разве у тебя нет навыка «Манипуляция маной»?
– Поскольку мои основные инструменты не функционируют должным образом, я не могу выполнить эту процедуру в настоящее момент, я докладываю.
– Хорошо. У меня тоже есть «Манипуляция маной». Я попробую. Что мне нужно делать?»
– Положите руку рядом с моим сердцем и позвольте мане пройти через нее. Я сообщу вам о любых необходимых корректировках, я заявляю. – Нана опустила руки по бокам, обнажив свое тело.
Рядом Ариса тихо зарычала.
~Извини, но это во имя медицины. Да, у меня нет выбора.~
Я торжествующе протянула руку к ее груди, но, прежде чем я успела коснуться ее, Мия остановила меня одним словом.
– Спина.
– Точно! Если нужно просто приблизиться к сердцу, нет причин, почему бы не сделать это со спины! Отличная идея, Мия
– Мм, не за что. – Мия, выглянув из-за двери, тут же рванула ко мне, запрыгнув на колени.
– Предложение Мии принято. Если вы будете выполнять корректировки через спину это никак не повлияет на эффективность, я гарантирую.
Нана поднялась, отвернулась от меня и снова села. Ее белое нижнее белье в современном стиле было потрясающим, ощущая на себе гневные взгляды Арисы и Мии, я принялся за дело, не глядя на них.
Нана собрала волосы и перекинула их вперед. Открывшийся вид на её затылок с тонкими волосками и гладкую линию спины был мучительно притягательным
~Никогда не стоит недооценивать сексуальность лопаток.~
Я боялся, что если хоть на мгновение потеряю концентрацию, то не смогу сдержать себя.
В этот момент мне очень хотелось провести пальцем по ее позвоночнику, но я сосредоточил всю свою волю, чтобы противостоять этому желанию.
Я положил обе руки ей на спину и позволил мане течь из левой руки в правую. В какой-то момент я почувствовал слабое сопротивление сложной мой поток маны за что-то зацепился. Слегка скорректировав силу потока, я попытался очистить его путь.
Эта «калибровка основного инструмента» похоже прошла успешно…
– Ммм... Ах... Мастер, поласковей, пожалуйста... Ааа...
...Э-э, Нана? Можешь прекратить эти сексуальные стоны, пожалуйста? Боюсь, что моя нижняя часть тела начнет реагировать.
– Мрррр. Развратник.
– Гррр... В следующий раз точно, абсолютно точно моя очередь!
Понимая, что Мия не в духе, а Ариса близка к слезам, я попросил Лизу, пришедшую меня разбудить отвести их на завтрак.
Настройка заняла около десяти минут. Возможно, из-за перевозбуждения, Нана после того, как мы закончили, упала лицом вниз на кровать
и оставалась в таком положении некоторое время.
Судя по выражению ее лица в профиль, она была счастлива, и я не стал ее трогать до нашего отъезда
Наш шестой день после отъезда из города Сэйрю прошел в атмосфере легкого удовольствия.
⬥⬥⬥
Мы покинули город Нуке в округе Кухано и около полудня разбили лагерь на лугу возле небольшой речки. Чтобы избежать неприятностей, я постарался выбрать максимально незаметное место в тени деревьев, подальше от дороги.
Я выбрал это место для лагеря, потому что нам нужно было разделать добычу, которую мы добыли накануне. Даже если мясо не теряло свежести в [Хранилище], его все равно необходимо было подготовить к приготовлению в пищу.
Закончив подготовку лагеря, зверодевочки приступили к своей основной задаче – снятию шкур с туш. Лулу и Нана также помогали с подготовкой к последующей обработке мяса.
Мия и Ариса не переносили запах крови, поэтому я отправил их вниз по течению на поиски лечебных трав
Предстояло много дел, и я понимал, что не могу оставаться в стороне. Я собрался с духом и присоединился к Лизе и остальным, занимавшимся волками на берегу реки.
– Что-то не так, хозяин? – Лиза положила свежесрезанную волчью голову на ближайший камень и повернулась ко мне.
Я встретился взглядом с только что отрубленной волчьей головой. Моя мотивация с удивительной скоростью улетучивалась.
– О, нет, я просто случайно добыли дикого кабана во время прогулки прошлой ночью. Ты не могла бы его тоже разделать? – Мой рот сам по себе заговорил, быстро сменив тему.
Я воспользовался [Гаражной сумкой], чтобы достать из [Хранилища] маленького кабана.
Лиза полюбовалась им и сказала: “Вы никогда не перестаете удивлять, хозяин.”
– Мясо кабана?
– Оно выглядит вкусно, однако!
По указанию Лизы, Почи и Тама перенесли кабана на большой камень
– Остальное я оставлю на вас.
– Да, конечно, с нетерпением ожидайте ужина сегодня вечером. – Лиза взволнованно приложила руку к груди, поэтому я сказал ей, что верю, что она отлично справится, и решил пройтись немного вниз по течению.
– Смотрите, хозяин у нас большой улов!
– Сато
Ариса похвасталась корзиной, полной рыбы, которую она добыла, используя Психическую магию на реке.
Корзина, которую Мия держала, увлеченно играя на свирели, ломилась от орехов, ягод и грибов.
~Точно, даже если я не могу справиться с разделкой туш, я должен быть в состоянии справиться хотя бы с рыбой.~
Я вернулся в лагерь с двумя девушками, чтобы обработать рыбу, которую поймала Ариса. Конечно, перед этим я попросил Лизу показать нам, как это делать.
Первым делом нужно было разделать рыбу. Она была такая скользкая, что еле держалась в руках. Снятие чешуи оказалось не самым приятным занятием – она постоянно прилипала к рукам. Наконец, я кое-как отделил голову кухонным ножом, хотя получилось не очень аккуратно
После этого я отрезал грудной плавник, вскрыл брюхо, извлек внутренности и выбросил их в реку. Я надеялся, что вместе с ними смогу избавиться и от неприятных воспоминаний об их скользкой текстуре
Дальше все было легко. Мои навыки «Разделка» и «Готовки» и я разрезал рыбу на три части. Так же мы поступили и с остальной рыбой.
Очистив голову от мыслей и механически выполняя движения, я приобрел навык «Спокойствие». Если бы в этом мире существовали самураи, думаю они были бы в ярости увидев, как легко я его получил.
Я также получил довольно странный титул [Демонтажник]. Должен сказать, он связан скорее со строительством , а не с приготовлением еды.
– Простите, хозяин. Я конечно впечатлена вашим мастерством. Но что мы собираемся делать со всей этой рыбой?
~Да, я особо и не задумывался об этом.~
Ариса поняла все без слов, и лишь понимающе покачала головой
– Мы могли бы пожарить ее… О, но у нас нет масла.
– Или панировочные сухари и яйца.
Для жарки у нас было слишком мало масла. Жирное мясо, конечно, было, но возиться с вытапливанием масла из него не хотелось. Нужно будет обязательно пополнить запасы, как только доберемся до следующего города.
Я взглянул на Лизу и девочек, которые разделывали бурых волков.
Добытого мяса и внутренностей было столько, что нам бы точно не удалось все это приготовить на один ужин. А если бы мы еще и пятнадцать рыб добавили, это было бы просто нереально съесть.
– Ладно, давай ее просто высушим.
– Ага, учитывая то, что там происходит, это, наверное, лучший вариант. – Глядя на гору мяса, которая копилась рядом с Лизой, Ариса устало побрела к берегу реки, чтобы присоединиться к Мие, собиравшей блестящие камушки.
Ариса в прошлой жизни была японкой, а в этой принцессой, я подумал, что ей, как и мне, не по себе от разделки дичи.
Я украдкой поглядывал на нее, пока раскладывал рыбное филе на деревянном подносе и щедро посыпал солью. Теперь оставалось только подождать, пока солнце высушит его... по крайней мере, я на это надеюсь
– Хозяин, если вы собираетесь сушить рыбу, необходимо сначала погрузить ее в соленую воду, чтобы соль пропитала внутреннюю часть тушки. – Я начал выкладывать соленые филе на солнце, но Лиза остановила меня.
Она подробно описала процесс подготовки рыбы: сначала ее нужно на полчаса поместить в соленый рассол, затем тщательно промыть чистой водой и, в завершение, высушить на открытом воздухе, в солнечном и хорошо проветриваемом месте.
Я последовал инструкциям Лизы. Благодаря навыку «Готовка» я интуитивно чувствовал нужное количество соли. Мое чувство времени, позволявшее определять готовность блюда без часов, в очередной раз доказывало эффективность навыков.
Я вымыл филе и разложил его на большом блюде. Теперь оставалось только убедиться, что насекомые не добрались до него.
Я позвал Арису, которая была у берега. – Ариса, не могла бы ты помочь мне с насекомыми?
– Конечно.
Заклинание Арисы “Отпугиватель насекомых” – это мое собственное творение. Я придумал его, когда увидел, как она использует заклинание Психической магии "Поле Тревоги", чтобы отогнать вредителей
Это особое заклинание отпугивало насекомых. Я пробовал создать похожее иидля мелких животных, но Тама слишком остро реагировала на него и не могла успокоиться, поэтому от этой идеи пришлось отказаться.
Цель заклинания заключалась в том, чтобы мы могли спокойно спать ночью во время привала. Одного применения хватало до утра.
А теперь пришло время для главного испытания.
Выполнив миссию по обработке рыбы, я стал новым человеком.
~Хорошо, пора разделывать волков…~
–...Лиза?
– Да, чем могу помочь?
Я был немного сконфужен увидев, собранную Лизой коллекцию голов. – О, я просто подумал, сможем ли мы как-то их использовать, раз их так много...
Вероятно, мы могли бы использовать язык, мозговую ткань и все остальное, но я промолчал. Я определенно не был готов смотреть, как кто-то разделывает отрезанную голову.
– Я могу спросить об этом, когда мы посетим мясную лавку в следующий раз.
– Да, пожалуйста!
Лиза сияла от предвкушения, что было немного сюрреалистично, учитывая волчью голову в ее руках
На этот раз я старательно избегал смотреть в ее глаза и помогал с остальной частью разделки.
Туши были склизкими, но немного иначе чем рыба, но я не хотел выглядеть плохо перед всеми, поэтому сохранял спокойствие.
Хитрость заключалась в том, чтобы не смотреть в глаза трупу, когда я отрезал ему голову.
Попутно я поставил титул [Демонтажник], который получил ранее, но, насколько я мог судить, это не имело никакого значения. Что же он тогда означает?
Из-за всей этой разделки запах становился ужасно сильным.
Я заметил Мию и Арису, которые все еще искали красивые камни на берегу ручья, и позвал эльфийку. Я попросил ее очистить нас с помощью магии. Но одного раза было недостаточно, чтобы полностью устранить стойкий запах.
– Извини, Мия, но можешь выпить зелье восстановления маны и использовать заклинание еще раз?
– Нет. – Мия отказалась, сделав пальцами крест на губах.
– Горькое.
~Неужели зелья для восстановления маны настолько противные?~
– Верно, их пьют только в экстренных случаях. Почему бы вам просто не помыться как обычно,горячей водой? Я даже потру вам спинку, хозяин.
– Мрррр. Развратница.
Неосторожное высказывание Арисы спровоцировало Мию. Она тут же выпила зелье восстановления маны и повторно использовала на мне заклинание. Заметив отвращение на ее лице, я предложил ей корень лакричника, чтобы избавиться от послевкусия.
Поскольку я помылся первым, я сел в тени повозки и занялся магическими инструментами.
Я отвечал за чайник какое-то время, но, хотя я уже купался с зверодевочками в гостевом доме замка, я решил, что мне лучше уйти, как только Нана и Лулу начали снимать одежду.
Очевидно, женщины в этом мире не испытывали особого стеснения или скромности, когда дело касалось наготы.
Воспоминания о жемчужно-белой коже женщины в гостинице “Gatrfront inn” всплыли в моей памяти, и я быстро покачал головой, чтобы прогать нежелательные образы
~Последнее, что мне сейчас нужно, – это чтобы мое либидо проснулось здесь.~
Подавив любые плотские желания силой воли, я решил вернуться к работе над магическими предметами.
В этот раз я нацелился на водонагреватель. Схема преобразования магической энергии в тепло, похожая на ту, что используется в Огниве, оказалась довольно простой, поэтому я решил, что справлюсь.
В прошлый раз я нарисовал схему на деревянной доске, но в этот раз я работал с нагревателем. Я решил, что лучше использовать что-то негорючее. Я открыл [Хранилище] в поисках основания с хорошей теплостойкостью и теплопроводностью.
У меня было несколько вариантов, и я остановился на запасных кастрюлях. Одна из них была толстой, вероятно, огнеупорной железной кастрюлей, а другая, – медной кастрюлей примерно того же размера. Я нарисовал схему нагрева с помощью раствора для схем на дне кастрюли.
Когда я направил ману через нее, схема вспыхнула ярко-красным, сигнализируя о критическом перегреве. В итоге, медная кастрюля не выдержала температуры и расплавилась, образовав отверстие. Железная же кастрюля осталась невредимой, но сама схема, подвергшаяся воздействию жара, немного расплавилась.
Температура была слишком высокой, чтобы использовать это в качестве чайника, поэтому я изменил схему, чтобы снизить её примерно до температуры костра..
Я налил немного воды в кастрюлю и осторожно зарядил ее небольшим потоком маны. Схема раскалилась докрасна, и со дна кастрюли поднялись крошечные пузырьки. Вскоре вода начала кипеть.
Таким образом, что бы повысить температуру воды в одной кастрюли на 30°, требовалось одно очко маны
Учитывая, что “Огненный выстрел” использовал только десять очков за выстрел, это не казалось очень эффективным
Согласно учебнику по магическим инструментам, железо имело тенденцию рассеивать магическую силу, так что, вероятно, в этом и была вина.
Тем не менее, я мог вскипятить воду менее чем за минуту – это было неплохо. Если бы я попытался нагреть ее еще быстрее с помощью этой простой схемы, она, вероятно, расплавилась бы.
Из-за того, что я поместил схему внутрь кастрюли, она была полностью открыта, поэтому этот инструмент не подходил для приготовления пищи.
Можно было легко поцарапать схему половником при перемешивании и вообще сломать ее. Кроме того, еда могла попасть в щели схемы, что затруднило бы очистку.
Пока что я буду использовать его в качестве электрического чайника.
Свежие и отдохнувшие после ванны, Лулу и Нана под руководством Лизы приступили к приготовлению ужина.
Как только посуда была расставлена, младшие дети, не имея других занятий, получили полную свободу действий. Почи и Тама отправились к Мие собирать камешки у реки, а Ариса плюхнулась на коврик погрузившись в книгу заклинаний.
Я посмотрел на мясо, которое было сложено для ужина. Только разделанные туши бурых волков весили почти 400 килограмм.
Помимо того, что мы будем есть сегодня вечером, мы закопали остальные внутренности.
Горка нарезанных сердец и печени на блюде не выглядела аппетитно. Мясо ракетного волка, которое мы ели вчера, было гораздо привлекательнее.
~Ну, раз у меня теперь есть навык «Готовка» может, мне стоит попробовать приготовить это мясо.~
– Лиза, я хочу попробовать мясо Ракетного волка, которое мы ели вчера. Можешь научить меня, как его готовить?
– Если хотите я с удовольствием приготовлю его для вас. – Лиза предложила позаботиться обо всем за меня, но поскольку я хотел увидеть результаты своего навыка, я настоял на том, чтобы сделать это самостоятельно.
Первым делом - подготовка. Мясо ракетного волка, по цвету и жирности похожее на импортную говядину, требовало особого обращения. Под чутким руководством Лизы я отделил небольшой кусок, надрезал сухожилия кухонным ножом и добавил соль и перец
Я растопил немного жира на горячей сковороде, смазал ее маслом, обжарил до золотистости несколько зубчиков чеснока и выложил их на тарелки. Затем быстро обжарил мясо в шипящем масле, стараясь прожарить его до конца, чтобы избежать проблем с желудком
Перевернув мясо, когда оно достаточно прожарилось, я стал ждать. Время тянулось мучительно долго. Может быть, дело в том, что это было мясо монстра? Но, судя по ощущениям, которые давал мне навык «Готовка», все остальное шло как с обычным мясом.
– Что это за аппетитный запах?! – Отложив свою книгу заклинаний, Ариса подбежала и заглянула в сковороду.
Почи и Тама бросили собирать камушки и появились за Арисой с слюной на губах. По какой-то причине даже Мия и Нана, несмотря на то, что они не ели мясо, проявили некоторый интерес.
– Что ты имеешь в виду? Я просто готовлю мясо ракетного волка, чтобы попробовать его.
– Ой-ой, и это все, что вы готовите? Этого явно не хватит на всех.
Ну да. Я просто хотел попробовать, чтобы убедиться, что ничего странного не произойдет. Потом я бы дал кому-нибудь попробовать и посмотрел, не будет ли у нас несварения на следующий день.
Как только я объяснил, раздался хор добровольцев.
– Я сделаю это! Я стану вашей жертвой!
– Тама тоже!
– Я хочу быть жертвой и съесть мясо, однако!
– Нет, это слишком опасно, чтобы оставлять это детям. Позвольте мне стать объектом эксперимента
– Хозяин, я принадлежу вам. Любая ваша обязанность – это и моя обязанность. Поэтому я самый подходящий объект для эксперимента, я считаю.
– Мрррр. Мясо?
Так все хотят его попробовать? Кроме Мии, которая была очарована только запахом и потеряла интерес, когда узнала, что это мясо.
~…Нана, тебе нужно еще немного побыть на жидкой диете.~
– Мы решим это с помощью камень-ножницы-бумага. Нана, ты все еще не можешь есть твердую пищу, поэтому тебе запрещено участвовать.
– Хозяин! Пожалуйста, передумайте!
– Нет. – Нана изо всех сил старалась выразить шок и унижение своим бесстрастным лицом, но я был непоколебим.
Я чувствовал себя немного виноватым, но я не мог подвергнуть человека с самым слабым желудком такому эксперименту.
– Ура! Я выиграла! – Лулу прыгала от радости, поднимая кулаки в воздух. Я никогда раньше не
видел у нее такой искренней радости.
Я с нежностью наблюдал, как Лулу осознала свою ошибку, и мгновенно покраснела. В этот момент я разрезал готовое мясо на две части и отправил в рот.
~...Что за...?~
Мясо было вкуснее всего, что я когда-либо пробовал... Нет, пожалуй, из всего мяса, которое я когда-либо ел, филе говядины Оми, которым меня однажды угостил президент компании, было, всё-таки, немного вкуснее.
И всё же, в чём секрет такого потрясающего стейка?! Казалось бы, всего лишь соль и перец, но они так прекрасно подчеркнули натуральный вкус мяса
Невероятно нежное, оно буквально растворялось во рту с первого же прикосновения. Сока было не так много, но каждый глоток был наполнен ароматной влагой, а жир, вытопившийся на сковороде, добавлял глубины вкусу.
Я определенно не ожидал, что он будет таким вкусным. А чеснок, который я добавил, придал вкусу еще большую глубину.
Необычный вкус дичи, так отличающийся от говядины, захватил меня с головой, и маленький кусочек мгновенно исчез в горле. Аромат чеснока в ноздрях и послевкусие на языке пробудили во мне острое желание попробовать еще. Однако, вспомнив о своей цели, я заставил себя проявить стойкость..
Я проверил [Журнал], чтобы убедиться, но не увидел никаких странных статусов или чего-то подобного. Как и предполагал мой навык «Анализа», мясо не было опасным.
– Это вкусно. Ладно, Лулу, ты тоже попробуй.
Я взял другой кусок палочками и протянул его Лулу. Придерживая волосы одной рукой, она широко открыла свой маленький ротик и откусила кусочек мяса. Я был удивлен, что она не проявила своей обычной застенчивости и не поколебалась ни на секунду.
~Вкусная еда действительно была чарующей.~
Лулу быстро сменила несколько выражений лица, прежде чем остановилась на блаженной улыбке.
– Ах... Хозяин, тот, кто женится на вас и будет есть такую еду каждый день, будет очень счастливой..
С легким вздохом, полным намека, Лулу пробормотала, будто ее желание взяло над ней контроль.
– Верно! Лулу, я уверена, что ты сможешь влюбить Хозяина в свою красоту! Как насчет этого, Хозяин? Если вы женитесь на Лулу, вы получите бонус в виде Арисы бесплатно! Только представьте, две красивые сестры, с которыми можно...Айяй.
Фраза Арисы шла по опасному пути, поэтому я прервал ее ударом по лбу в стиле Mortal Kombat.
Обычно Лулу реагировала на любую похвалу потоком отрицания, но, увлеченная стейком, она совершенно не обращала внимания на Арису.
Проверив [Журнал], я увидел, что получил новые титулы [Шеф-повар по мясу] и [Чародей обеденного стола].
Закрыв журнал, Я увидел тарелку, испачканную мясным соком, и сразу же вымыл её в ближайшем ведре
– Ааа!
– Мои надежды и мечты смылись, однако...
Я всего лишь помыл тарелку, но это вызвало крик Тамы и стон отчаяния Почи....
~Они хотели облизать тарелку?~
~Хорошо, хорошо я приготовлю для каждого~
В конце концов, все, кроме Мии, съели по кусочку стейка из ракетного волка. Сначала я планировал заставить Нану подождать, но когда она применила таинственную легендарную технику, известную как “Трясь-трясь” , у меня не осталось другого выбора, кроме как сдаться.
Не желая мириться реальность придуманной мной легенды, Ариса и Мия протестовали тем или иным образом, но я был слишком погружен в собственное блаженство, чтобы помнить это очень ясно.
Несмотря на то, что все еще чувствовали голод после скромных порций стейка, я опасался, что они переедят и им станет плохо. Поэтому я предложил им приготовленные сердца и печень бурых волков.
По сравнению со стейком из ракетного волка, мясо бурого волка было немного непривычным на вкус, но все равно было вкусным по-своему.
Думаю, максимальный уровень навыка «Готовки» мог бы сделать вкусными даже низкокачественные ингредиенты.
Следует отметить, что, поскольку Мия не ела мясные блюда я приготовил для нее овощи и грибы, обжаренные в масле. К сожалению, у меня не было очень обширного кулинарного репертуара.
– Ах, подумать только, что отныне мы сможем есть такую вкусную еду каждый день...
– Не совсем. Я буду готовить только тогда, когда у меня будет настроение.
Я любил хорошую еду не меньше других, но готовить такое каждый день было невозможно. Я бы точно устал от этого. К тому же, я бы чувствовал себя неловко, поскольку Лиза учила Лулу и Нану готовить.
Однако я сам наслаждался блюдами, приготовленными с помощью максимального навыка «Готовки», поэтому решил, что отныне буду время от времени брать на себя обязанности повара.
– Что, правда?
– Мррр…
– Хозяин, одумайтесь, я умоляю!
Ариса, Мия и Нана, движимые своими желаниями, протестовали. Зверодевочки и Лулу выглядели расстроенными, но не стали участвовать в их протесте
~Понятно... Полагаю, они осознают свое положение рабов.~
Как в басне "Осеверном ветре и солнце", скромность зверодевочек, повлияла на меня больше, чем жалобы других, поэтому я уступил и сказал, что буду помогать с обедом один раз в день.
В мгновение ока гора сердец и печени полностью исчезли.
~Наверное, теперь мне стоит приготовить лекарство от несварения~