Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 2 - Поле битвы

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Сато здесь. Однажды я наткнулся в книге на мысль: "Путешествие – это череда встреч и расставаний”. Новые встречи и неожиданные воссоединения все это становятся неотъемлемой частью того, что делает путешествие по-настоящему захватывающим.

Пение птиц возвестило нас о наступлении нового дня.

По какой-то причине мое тело казалось тяжелым. Открыв глаза и сонно посмотрев на свою грудь, я увидел тоненькую ручку, слабо сжимающую меня за рубашку. Переведя взгляд в сторону, я обнаружил, что Лулу крепко спит, прижавшись к моей левой руке.

Когда я засыпал, мы не были настолько близко; она, должно быть, прижалась ко мне, приняв меня за Арису.

Затем я посмотрел на противоположную сторону.

Там я увидела Мию, которая недовольно хмурилась во сне из-за того, что две большие горки давили ей на голову. Обнимая Мию одной рукой, а другую положив мне на грудь над ней мирно спала хозяйка этих горок. Спящие, они действительно выглядели как сестры.

Мне было бы неловко будить всех, поэтому я позволил мягкому теплу и приятному аромату девушек вернуть меня обратно в сон.

Тот факт, что мой взгляд на мгновение задержался на вздымающейся груди Наны, можно объяснить моей мужской природой. Я приложил немало усилий, чтобы подавить физиологическое явление, которое обычно происходит по утрам, – прошу прощения за то, что наслаждаюсь своим положением.

– Хозяин, завтрак скоро будет готов, пожалуйста, просыпайтесь.

Лиза, которая дежурила в утреннюю смену, подошла, чтобы разбудить меня. Легкая прохлада в ее голосе, скорее всего, была лишь моим воображением.

Я почувствовал себя несколько виноватым, до такой степени, что едва не извинился, но сдержался и просто пожелал ей доброго утра.

Наши голоса разбудили Лулу и Мию. Вырвавшись из объятий Наны, эльфийка холодно произнесла короткое – Доброе утро.

– Хозяин, про-простите! Я очень устала, и задре... – Осознав, что она сжимает мою руку, Лулу поспешно отскочила от меня. Ее бледная кожа покраснела до кончиков ушей.

– И-и подумать только, что вам пришлось проснуться утром и увидеть такое уродливое лицо, как мое.

Лулу начала извиняться, все больше презирая себя, но я прервал ее.

– Лулу, ты можешь рассчитывать на мою помощь в любое время. И я думаю, что у тебя милое лицо. Просто я не знаю, как выразить это так, чтобы ты мне поверила.

– М-милое...? – Как будто не веря своим ушам, Лулу как рыба застыла с открытым ртом.

Я не хотел выглядеть как пикапер, но надеялся, что это поможет хотя бы немного ослабить комплексы Лулу...

~Довольно забавно наблюдать, как ее милое личико меняет выражения, но, наверное, мне пора уже вставать.~

Я мягко улыбнулся Лулу и начал приподниматься. Столкнувшись с каким-то странным сопротивлением, я снял одеяло и обнаружил, что Почи и Тама крепко спят, прижавшись к моей рубашке.

Так вот кто был виновником того веса и тепла, которые я почувствовал ранее. Я слегка ущипнул их за носы, чтобы разбудить, а затем велел им переодеться в повседневную одежду.

После того как Мия оттолкнула ее, грудь Наны осталась стоять в вертикальном положении, отважно бросая вызов гравитации. Это зрелище было настолько завораживающим, что моя рука инстинктивно двинулась вперед, но поскольку рядом были дети, я вовремя сумел взять себя в руки и подавить этот порыв.

Заметив мой взгляд, Мия раздраженно ущипнула грудь Наны, чтобы разбудить ее.

– Начата последовательность запуска. Выполнение завершено. Мия использование грудного буфера в качестве средства пробуждения привело к чрезмерному уровню боли, я докладываю.

– Мм, прости.

Нана села, бормоча что-то похожее на роботоподобный поток слов. Думаю, краткая версия звучала примерно так: “Не буди меня, хватая за грудь. Это больно”. Мия кратко извинилась перед Наной, довольно угрюмо поглаживая свою плоскую грудь.

После этого Почи, Тама, Лулу и Нана начали переодеваться, поэтому я перешёл на другую сторону повозки и сделал то же самое.

– Сато.

– В чем дело, Мия? – Благодаря моему навыку «Быстрое переодевание», я уже был одет в новую одежду.

– Высущи – Мия протянула мне полотенце, сняла свою пижаму на ходу и повернулась ко мне спиной.

– Ночной пот.

~Ааа, так она хочет, чтобы я ее вытер?~

Мия с самого начала была эмоционально привязана ко мне, но после того, как я спас ее от Дзена, она начала вести себя как избалованный ребенок.

Я не имел ничего против объятий и прочего, но, вероятно, в таких вещах лучше быть осторожным, поэтому я дал ей совет.

– Мия, ты не должна так бездумно раздеваться перед представителем противоположного пола.

– Мм. – Она ответила кратким кивком, но я не был уверен, поняла ли она.

~Возможно, будет разумнее попросить Лизу или Лулу обсудить это с ней позже.~

–Готово, все чисто.

– Спасибо. – Я закончил вытирать ее спину и протянул полотенце. Но вместо того чтобы взять его, Мия развернулась ко мне, раскинув руки в стороны, ожидая, что я вытру её и спереди. Очевидно на ней было нижнее бельё, прикрывающее её внизу, но верх остался открытым, скрытый лишь её длинными волосами

– Здесь тоже.

– Мия , ты может вытереть себя спереди самостоятельно.

– Сато…

– Нет, ты не переубедишь меня.

Мия умоляюще посмотрела на меня своими лучшими щенячьими глазами, но я не поддался. Я не испытывал никакого интереса к ее невинному маленькому телу, но все же с каждой секундойя эта ситуация казалась мне все более аморальной.

Я не хотел идти по скользкому пути лоликона, поэтому решительно отказал ей. Наконец, уступив, Мия с неохотой взяла полотенце и стала вытираться.

Судя по движению точек на моем [Радаре] Лулу и Нана, похоже, закончили передеваться. Я оставил Мию и вернулся к остальным.

Завтрак на второй день после отъезда из города Сэйрю состоял из оленины и супа с тушеными бобами, луком и диким растением, напоминающим

чеснок. Честно говоря, я бы предпочел обойтись без мяса с самого утра.

Нана ела свою обычную пшеничную кашу, но на этот раз с тертым сыром. Лиза была так внимательна.

– Ариса, если ты собираешься заснуть, то сначала, хотя бы съешь еду.

– Хорошо.

Ариса, которая работала с Лизой в утреннюю смену, была на грани того, чтобы заснуть. Я следил за тем, чтобы она не упала лицом в суп, пока не закончит завтрак. Как только она закончила, Ариса сразу же отправилась спать.

Я решил, что поскольку она, похоже была совой, Ариса должна с этого момента дежурить только в первую смену.

Размышляя об этом, я провел оставшееся время до отправления, оттачивая навыки произнесения заклинаний. Мия иногда давала советы, однако было сложно уловить суть ее слов из-за отрывистого стиля общения и жестов, что делало ее советы, как правило, неэффективными. Мне необходимо найти способ улучшить нашу коммуникацию, чтобы мы могли легче понимать друг друга

⬥⬥⬥

Спустя какое-то время после отъезда из лагеря, я заметил черную тень в море травы, покрывающей холмы, [Интерфейс] определил ее как труп Большого Клыкастого Муравья.

Монстр был того же вида, что и те, с которыми Лилио и другие сражались ранее

– Сато. – Мия, играющая на свирели в группе младших девочек, подошла к месту кучера.

– Остановись.

Возможно, ей нужно было в туалет или что-то подобное. На обочине дороги находилась хорошо утоптанная поляна, поэтому я попросил Нану, которая практиковалась в управлении повозкой свернуть на обочину и остановиться.

– На плечи.

– Прямо здесь?

– Мм.

Я не совсем понимал, что она имела в виду, но странная просьба Мии звучала серьёзнее, чем обычно, поэтому я позволил ей залезть мне на плечи.

Почи и Тама смотрели на Мию с завистью. Я был не против, чтобы позже покатать и их, но они должны подождать.

– Вот там.

Я посмотрел в сторону, в которую указывала Мия.

На холме была протоптанная тропа. Судя по ее размеру, по ней прошла не просто стая животных, а целая армия. На тропе валялось еще несколько трупов больших клыкастых муравьев.

~Судя по всему, тут недавно произошла битва.~

– Отнеси меня.

– Хорошо. – С Мией на спине я направился по тропе. Я попросил Нану и Лизу присмотреть за повозкой.

– Как и сказал Мизе. – пробормотала Мия, когда мы шли по тропе.

Мизе был воином-крысолюдом, который защитил Мию от монстров Дзена и привел ее в город Сэйрю. Поскольку он носил характерный красный шлем, я

привык называть его Красный Шлем.

– Чтобы защитить меня… – Понятно. Здесь, должно быть, была битва между монстрами и воинами крысолюдов.

– Зезе, Поро, Джене, Миторо, Хозе, Рада, Кудзе. – Мия пробормотала имена воинов. После двенадцатого ее голос оборвался. Прозрачные капли упали с ее глаз и разлетелись по ветру.

– Мия, давай вернемся.

– Подожди… еще чуть-чуть… – Я снял её с плеч, чтобы нести на руках, и заботливо вытер ей слёзы платком.

Я проверил [Карту], полагая, что мы сможем похоронить их, если на поле боя остались тела.

Я не нашел ни одного в этой области, поэтому расширил зону поиска.

~Что? ~

Из двенадцати воинов, которых назвала Мия, пятеро были живы и находились в ближайшем к нам городе Кайнона. Похоже, они находились в плену на рынке рабов. Остальных семерых нигде не было видно.

После нескольких изменений в настройках поиска я нашел шестерых крысолюдовпохороненными на опушке леса недалеко от города. Последний же, даже не оставил после себя тела...

– Мия, в ближайшем городе могут быть выжившие. Давай поищем их там, когда туда доберемся, хорошо?

– Мм, хорошо.

Я точно знал, что выжившие были там, но не мог объяснить это, не раскрывая секрет своего уникального навыка, так что это было лучшее, что я

мог сделать.

⬥⬥⬥

– Это будет по десять золотых монет за каждого.

– Ого, это же огромная цена.

– Мне жаль, что вы так думаете, уважаемый господин. Мы простые, честные люди и никогда бы не стали завышать цену. – Мне было не по себе от того, как лысеющий работорговец пялился на мой кошелек.

Когда мы прибыли в город Кайнона в первой половине дня, я в одиночку посетил рынок рабов. Поскольку это был довольно маленький город, в магазине было всего около десятка рабов.

– По-настоящему честный человек был бы в шоке, услышав это. Разве рыночная цена не ниже трех золотых монет?

Как правило, рабы крысолюды стоили недорого из-за своего небольшого роста и неспособности к тяжелой физической работе, их рыночная цена обычно составляла около трех серебряных монет.

В данном случае стоимость могла быть чуть выше из-за их боевых навыков, но даже так я не мог предложить больше трех золотых монет.

На самом деле, мой навык «Оценка» определил цену в двенадцать серебряных монет – это меньше двух с половиной золотых.

– Поскольку через несколько дней сюда приедут работорговцы из шахтерского города, чтобы купить их, цена, к сожалению немного возросла.

Он, должно быть, решил, что от меня будет легко отделаться, так как я выглядел очень молодо. Я использовал свой навык «Переговоры» на полную, но смог сбить цену только с десяти до шести.

В обычной ситуации я бы просто заплатил и на этом закончил, но меня раздражало, что он считал меня простаком, поэтому я пошел более коварным путем.

Я вложил несколько очков в «Принуждение», которым не пользовался с тех пор, как получил его в Сэйрю, и активировал его.

~Теперь все должно стать намного проще.~

– Я дам вам пятнадцать золотых монет за всех пятерых.

Мило улыбаясь, я сделал шаг и озвучил работорговцу свое окончательное предложение. Естественно, мой взгляд был смертельно холодным.

Возможно, благодаря навыку «Принуждение», статус работорговца изменился на [Паника]. Казалось что силы покинули его. Я сделал еще один шаг к бледному торговцу, чей рот беззвучно открывался и закрывался.

– Д-да, я думаю, мы можем заключить сделку на этих условиях.

При такой эффективности это скорее напоминало запугивание или шантаж, а не переговоры. Я даже получил титул [Запугиватель].

Мне нужно будет избегать использования этого навыка, если только не возникнет чрезвычайная ситуация. Ну, цена все равно была намного выше рыночной, так что он не понес никаких убытков.

Завершив оформление рабского договора, я попросил скучающего клерка продать мне несколько подержанных плащей с капюшонами, а затем велел крысолюдам надеть их.

Поскольку плащи были предназначены для людей, они волочились по земле на гораздо более низких крысолюдах. Возможно, они выглядели подозрительно, но это все равно было лучше, чем раскрыть их происхождение как полулюдей.

Я повел крысолюдов в гостиницу, где нас ждали остальные.

Ариса сказала, что она возьмет на себя переговоры, но я все же был удивлен, увидев, что она действительно смогла получить разрешение на проживание зверодевочек в комнате. Позже я должен буду спросить о ее методах.

– Ах, хозяин! Вы действительно их нашли?

– Я же говорил, что я хорош в поиске людей, не так ли? А теперь, пожалуйста, позови Мию. – Ариса, казалось, была удивлена, но я проигнорировал это и попросил ее привести Мию.

При упоминании имени Мии среди крысолюдов поднялся шум. Они, должно быть, разговаривали на своем языке, потому что я получил навык «Язык серых крысолюдов».

– Ладненько. Не думаю, что их пустят внутрь в таком виде, так что подождите пока в конюшне или в повозке.

– Хорошо. Пусть подождут в повозке. – Я отвел крысолюдов к нашей конной повозке во дворе гостиницы. Как только они все сели, появилась Мия.

– Зезе, Джене, Миторо, Хозе, Рада!

Мия назвала их по именам и обняла каждого из них. Крысолюды тоже радовались воссоединению, выкрикивая “Бринцесса! на ломаном языке Шига.

– Хозяин, владелец гостиницы говорит, что ужин будет… – Стоило Нане показаться, как мирная атмосфера сразу же наполнилась враждебностью.

– Дьявольская кукла!!!

– Защитите принцессу!!!

Трое крысолюдов схватили соломенные подушки, а двое других унесли Мию в повозку.

Нана вытащила свой короткий меч для самообороны и начала усиливать себя магией. Похоже, Нана всегда была готова к бою.

– Обнаружены враги. Хозяин, разрешаете их уничтожить?

Учитывая, что гомункулы служили Дзену во время инцидента с похищением Мии, и то что крысолюды назвали Нану “дьявольской куклой”, думаю, что в прошлом они уже сражались.

Но, в любом случае, если я не приму меры, здесь неизбежно разразится конфликт. Мне необходимо было быстро вмешаться..

– Нана, я приказываю тебе воздержаться от любых враждебных действий. И вы, ребята, уберите подушки. Это приказ. А вы двое, которые пытаетесь защитить Мию, пожалуйста, отпустите ее. Она явно напугана.

Нана сразу же опустила меч, но не стала отключать магическое усиление. Крысолюды не услышали мой приказ и начали задыхаться, когда их статус изменился на [Нарушение договора].

~Так вот что случается, если раб не соблюдает условия договора?~

На шеях у них не было ошейников, так что ничего физически не сдавливал им шею, но они явно испытывали боль.

Двое отпустили Мию, и эффект их статуса был деактивирован. Мия быстро подбежала к трем крысолюдам, встала перед ними и широко раскинула руки. – Бросьте подушки, – взмолилась она.

Несмотря на видимые страдания, крысолюды все еще держали соломенные подушки наготове.

– Сато – союзник.

– Но дьявольская кукла – слуга злого лорда, разве нет?

– Нана тоже союзник.

Так они называют Дзена “злым лордом”, да? Теперь, когда я мог понимать их родной язык, их слова звучали гораздо более внятно.

Я переживал, что крысолюды не поймут, кем мы с Наной являемся, поняв только наши имена, но, услышав слово “союзник” и тон Мии, они опустили подушки и больше не нарушали договор.

– Менья завут Сато а этыо Нана.

Я попытался представиться на языке крысолюдов, но произносить слова оказалось сложнее, чем я думал. Поскольку этот язык был создан с учетом особенностей строения их челюстей, человеку было трудно на нем говорить. Я сдался и перешел на язык Шига.

– Я собираюсь отвезти Мию в ее родную деревню. Нана раньше была под контролем злого лорда, но теперь она наша подруга. Она не причинит Мие никакого вреда. Не волнуйтесь.

– Вы купили нас, чтобы мы сопровождали принцессу Мию?

Я покачал головой. И вместо этого я объяснил, что Дзен, похитивший Мию, мертв, что Красный Шлем в безопасности, и что я услышал слух, что крысолюдов держат в рабстве, поэтому я и купил их, чтобы вернуть домой.

Ложь о слухе появилась благодаря моему навыку «Выдумка».

По завершении нашего разговора, я попросил крысолюдов хорошо поесть и отдохнуть ночью, обещая на следующее утро отвезти их к подножию гор на границе их государства

Изначально, я планировал дать им отдохнуть несколько дней, но они оказались в лучшем состоянии, чем я ожидал, поэтому я решил ускорить процесс. Вероятно, они смогли выдержать заточение, благодаря военной подготовки.

Оставив зверодевочек и Мию присматривать за крысолюдами, все остальные отправились за провизией.

С Наной в качестве сопровождающей, я послал Арису и Лулу купить еду и товары, которые мы забыли закупить в Сэйрю. Разумеется, в достаточном количество чтобы хватило и для крысолюдов.

Я же отправился за покупкой походного снаряжение для крысолюдов, музыкальных инструментов и лука со стрелами для Мии, за тонкой доской для изготовления карт, а также различными инструментами для крафта и деревообработки.

Городок оказался слишком маленьким, чтобы найти все, что мне было нужно. Логистика в этом регионе развита слабо, да и спрос на определенные товары, видимо, невелик. В общем, результат был вполне ожидаемым, хотя и разочаровывающим

Тем не менее, мне удалось отыскать несколько предметов, которые просила Мия, а также деревянную доску. В качестве инструмента я купил подержанную лютню со сломанной струной. Кроме того, совершенно случайно я обнаружил два коротких лука, но к ним прилагались лишь двадцать бронзовых стрел.

Я без проблем нашел обычные предметы, такие как стремянка, стол, рабочая поверхность и стулья. Большинство из них были подержанными, но, скорее всего, это было связано с тем, что этот мир сильно отличался от современной Японии или любого другого потребительского общества.

Поскольку большинство инструментов, которые мне были нужны, изготавливались на заказ, я решил подождать до нашего визита в большой город. Тем не менее, поскольку я купил несколько подержанных инструментов, таких как напильник, стамеска и деревянный молоток, я решил, что смогу заняться каким-нибудь крафтом.

Чтобы доска могла удерживать учебные карточки, я попросил плотника обрезать ее до нужного размера и срезать углы. Сначала он сказал, что на это уйдет три дня, но позже вскользь упомянул, что за тройную плату сделает ее к утру.

Для перевозки крысолюдов я купил телегу и двух ослов, чтобы тянуть ее. Лошадей на продажу не было, но я подумал, что ослы смогут перевозить их вещи, когда они доберутся до подножия гор.

На следующий день – третье утро с момента нашего отъезда из города Сэйрю – мы съели дорогой, но посредственный завтрак и покинули город Кайнона. Перед тем как отправиться к границе Эмирата Серых Крыс, мы остановились у места, где были похоронены товарищи крысолюдов.

– Я, Мисанария из Леса Боленан, молю все деревья Королевства Шига. Дайте мирный сон храбрым героям-крысолюдам, которые отдали свои жизни, защищая меня.

Мия тихо произнесла слова на языке эльфов, обращаясь к деревьям, возвышающимся над могилами крысолюдов. В ответ на её слова ветви деревьев слегка зашевелились. Казалось, что духи, обитающие в этих деревьях, откликнулись на её мольбу.

Под аккомпанемент лютни Мия спела эльфийскую погребальную песню. Остальные положили под деревья подношения из сыра и вяленого мяса, которые так любили крысолюды, и вылили алкоголь в качестве погребального обряда.

Один из крысолюдов выкопал седельную сумку, закопанную рядом с могилой, достал из нее листок бумаги и протянул его мне.

– Это наше сокровище. Для тебя, Сато. В знак благодарности.

– Хозе, не беспокой сэра Сато таким никчемным клочком бумаги.

Небольшой листок был исписан мелким, плотным почерком. Он содержал подробную информацию, связанную с гончарным делом. Но больше всего мое внимание привлекли написанные символы, а не само содержание. Я подозвал Арису и пока ждал ее, расспросил Хозе.

– Нет, я действительно очень благодарен. Кстати, где ты это взял?

– Один из людского рода заблудившийся в горах, отдал мне это. Он был очень странным.

Я поблагодарил Хозе и снова опустил взгляд на бумагу.

– Вы звали меня?

– Да, посмотрите на это.

– Хмм..? Что это? Какая-то заметка о гончарном деле и о том, как делать керамическую глазурь? …Постойте, это же Японский! Хозяин, это вы написали?

Да, записка была написана японскими иероглифами. Сама бумага выглядела так, будто ее вырвали из высококачественного блокнота из канцелярского магазина.

Из скудной информации, которую я почерпнул из разговора с Хозе, можно было предположить, что владельцем блокнота, был бывший парень Лилио, которого я подозревал в том, что он был японцем.

Он познакомился с Хозе до того, как посетил город Сэйрю. Я практически чувствовал, как закрутилось колесо судьбы. Я был готов поспорить, что рано или поздно встречу его лично.

Я сунул записку в карман и поместил в хранилище в папку с надписью «Японский».

Проведя там еще немного времени, мы отправились к подножию гор у границы.

– Сверкааает!

Услышав восклицание Тамы, я посмотрел на гору и действительно увидел что-то, отражающее свет, примерно на полпути к вершине. С помощью навыка «Телескопический взгляд» я обнаружил что-то, похожее на наконечник копья и быстро проверил [Карту]

– Кто-то идет нас встречать.

–Мм?

– Это Красный Ш... то есть, Мизе и его друзья. – На карте был отмечен Красный Шлем и не менее тридцати других крысолюдов. Я догадался, что это был отряд, ищущий выживших.

Я поговорил с Зезе, который выступал представителем крысолюдов, а затем использовал дымовой сигнал, чтобы связаться с группой.

– Бринцесса и Зато. Спасибо вам.

– Не беспокойся об этом.

Я передал крысолюдов Красному Шлему, который пришел нас встретить. Как обычно, его выражение лица было необычайно отстраненным, несмотря на его крысиные черты.

Товарищи Красного Шлема ехали на существе, похожем на шестиногого кабана. Все они носили титул [Зверолов], так что, вероятно, они дрессировали монстров.

У них также имелись несколько небольших коренастых оленей, известных как «дулдиры», которые использовались в качестве вьючных животных. Судя по всему, их разводили с целью транспортировки грузов в горных районах. Когда ослы, которые я приобрел, стали излишними, я принял решение продать их в городе.

– Кудзе! Ты жив!

– Вице-капитан Поро защитил меня.

В группе Красного Шлема был еще один выживший воин-крысолюд – вероятно, тот, который, как я полагал, не оставил после себя никаких останков.

~Интересно, почему он не появился, когда я искал его на [Карте] тем днём~

Возможно, поиск на карте ограничен территорией, на которой я нахожусь в данный момент. Нет, я видел точку Красного Шлема на своем [Радаре], когда он был за пределами этой области, так что, возможно, это был просто базовый диапазон поиска.

Пока эти размышления отвлекали меня от радостного воссоединения крысолюдов, Красный Шлем подошел ко мне, чтобы поговорить.

– Зато, зэр.

– О, я понимаю язык серых крысолюдов. Тебе не нужно говорить на языке Шига

– Вы, несомненно, хорошо образованы. Я хотел бы подарить вам этот колокольчик. Он был вверен мне, но его создали великие эльфы. Он не обладает какими-либо особыми свойствами, но является доказательством того, что его владелец заслужил доверие эльфов, фей и других волшебных существ.

Поскольку вы завоевали доверие Мисанарии, мне кажется уместным подарить его вам, господин Сато.

Это казалось таким важным предметом, что я сначала отказался его принимать, но он не хотел ничего слышать, настаивая, что это также благодарность за спасение его товарищей от работорговцев.

Красный Шлем планировал разыскать их, даже если бы для этого пришлось сражаться с королевством Шига, так что мы непреднамеренно предотвратили региональный конфликт.

После долгих споров я в конце концов был вынужден принять эльфийский колокольчик . Его официальное название было «Безмолвный колокол Боленана», и по словам Красного Шлема, он был сделан из ветвей Мирового Древа. Мия приняла колокольчик и прикрепила его к моему поясу.

Внутри колокольчика не было шарика, поэтому он не звенел. Возможно, он был чем-то вроде удостоверения личности для эльфов.

> Получен титул: [Друг Крысолюдов]

⬥⬥⬥

Мы решили снова заехать в Кайнону, чтобы продать ослов и телегу. Поездка до границы и обратно заняла некоторое время, поэтому к тому моменту, когда мы вернулись в город, уже близился вечер.

Ничего интересного, кроме изготовления учебных карточек и полученной за это похвалы, в поездке не произошло. Я попросил Арису забронировать нам номер в той же гостинице, где мы останавливались накануне, а сам отправился в магазин, где купил повозку и ослов.

К счастью, я успел до закрытия магазина и убедил их выкупить все обратно примерно за 80 процентов от первоначальной цены.

Как и еда, которую мы ели утром, наш ужин в гостинице оказался весьма посредственным, Единственное, что можно было выделить, - это жареная баранина. Хотя она и была пересолена, отсутствие неприятного запаха позволило мне поставить ей проходной балл.

Посреди ночи я тайком выскользнул из гостиницы и отправился в квартал красных фонарей.

К сожалению, поскольку население города было довольно небольшим, квартал красных фонарей был довольно маленьким. В нем было около десятка лавок, где продавали еду и напитки, и всего два бара.

Похоже, здесь не было ни одного заведения, где я мог бы развлечься в обществе милой дамы.

Ночные бабочки, бродящие между прилавками в поисках клиентов, были либо слишком молоды, либо уже далеко не в расцвете лет, поэтому я их проигнорировал.

Из двух баров, я выбрал тот, который казался мне более приличным, в отличие от другого заведения, вокруг которого собирались весьма сомнительные фигуры, создавая внутри беспорядок

К счастью, между этими заведениями было приличное расстояние. Я сел за пустой столик, и ко мне подошла женщина с милыми чертами лица и красивой грудью, чтобы принять заказ. Ее походка была немного неестественной, но это прекрасно подчеркивало ее декольте.

– Что будете пить?

– У вас есть медовуха? Если нет, то я открыт для предложений.

– К сожалению, медовухи у нас нет, но, возможно, вам понравится местный ликер из овечьего молока.

По всей видимости, это была визитная карточка города. Говорят, что такие блюда нравятся только коренным жителям, но я считаю, что знакомство с региональной кухней – это важная и интересная часть любого путешествия.

Я заказал стакан ликера из овечьего молока и тарелку баранины с фасолью. Лицо официантки почти касалось моего, когда она принимала заказ.

~Пожалуйста, перестаньте щекотать мои щеки своими светлыми волосами.~

Вскоре принесли мой заказ, и я пробовал глоток ликера и – и... Гадость! Сырой, кислый вкус оказался ещё хуже чем я ожидал. Как только он попал в мой рот, животный запах пронзил мои пазухи, и я сразу же закашлялся.

~Даже кумыс, который я пробовала недавно, не был настолько кислым, возможно, он был приготовлен учётом вкусов японцев.~

В конечном счете, я выбрал пиво “Шига”, которое легко пить.

Рагу было приятным на вкус, с легкой солоноватостью. Насыщенный вкус бараньего жира прекрасно гармонировал с обилием фасоли. Не хватало, пожалуй, только большего количества мяса, но в целом блюдо идеально подходило к пиву.

– Эй! Здесь не хватает соли! Не скупись на приправы, приятель!

– Тише, пьяньчуга! Ты думаешь, я буду раздавать соль за такую цену?!

– Какой же ты старый скряга. Надеюсь, та ведьма сварит тебя в котле и съест!

– Почему ты...

...Я подслушал ссору между посетителем и владельцем заведения.

Значит, это не был специально созданный утонченный вкус, да? Ну, в любом случае, было вкусно. В одиночку пить было скучно и я угостил всех выпивкой и присоединился к их обсуждению слухов.

>Получен титул: [Транжира]

Каждый раз, когда я делал новый заказ, официантка «случайно» прижималась грудью к моей спине, когда приносила его. Какое замечательное заведение.

~Может мне раскошелиться на чаевые?~

Большая часть сплетен касалась событий в Кайноне, но среди других тем были также звездопад, новая колония муравьиных монстров недалеко от города и увеличение количества нападений волков в соседнем графстве.

Кроме того, хотя это выглядело скорее как сказка, чем как слух, я слышал истории о ведьме, которая якобы обитала в лесах графства Кухано. По этим рассказам, она предоставляла лекарства добрым людям, но похищала и варила в котле, тех, кто принял вред лесу.

Для полноты картины они могли бы еще добавить что–то вроде “она живет в пряничном домике”.

Ну ладно. Я отлично провел время, поэтому встал, чтобы уйти. Но, официантка, которая в какой-то момент начала пить рядом со мной, взяла меня под руку и повела на второй этаж таверны.

Другие посетители свистели и дразнили нас, и я наконец понял, что таверна также служила любовным отелем. Полагаю, что официантки, подрабатывающие проститутками, являются давней традицией в любом мире....

Я дай официантке щедрые чаевые и получил действительно отличный сервис.

На следующее утро я положил несколько серебряных монет на ее прикроватный столик и оставил ее мирно спящей. Это было благодарностью за насыщенную событиями ночь.

Сменив одежду, я попросил пришедшего в таверну по своим делам чародея, тщательно очистить меня. Я надеялся, что это избавит меня от запахов спиртного, женских духов и прочих компрометирующие следов.

Несмотря на все мои усилия, меня почему-то встретили как изменника, когда я вернулся в гостинице!

Мия и Ариса были единственными, кто злился; Тама и Почи не имели понятия, что вообще происходит, а Лиза и Нана, похоже, не видели в этом никакой проблемы. Выражение лица Лулу было нечитаемым, но она не проявляла никаких признаков разочарования и злости.

– Изменник.

– Не понимаю! У вас здесь столько девушек! Зачем вообще выходить и заводить интрижки?

~Как опекун, я считаю, что наложить руку на кого-либо из моих подопечных было бы гораздо худшим преступлением, чем любые так называемые интрижки. Я был бы признателен, если бы они закрывали глаза на то, что я время от времени развлекаюсь где-то на стороне.~

Итак, утро нашего четвертого дня после отъезда из города Сэйрю началось с милого домашнего скандала. Чтобы сменить обстановку мы немного побродили по утреннему рынку, после чего отправились в путь.

Хотя никаких новых товаров в продаже я не увидел, мы все же смогли купить все нужные ингредиенты. А в мясной лавке нам повезло взять половину ягненка, так что ужин из баранины с овощами был отличным вариантом на сегодняшний вечер..

Мы проехали городские ворота, следом за жителями деревни,которые возвращались домой после посещения рынка.

Спуск от ворот к главной дороги проходил между крутыми холмами, из-за чего видимость оставалась ограниченной до самого выезда на дорогу.

Поскольку в этом мире не было светофоров, я подумал, что тут, часто случаются аварии.

Фермер и его жена, толкавшие перед нами свою повозку, не смогли замедлиться на склоне и выехали прямо на главную дорогу. Они едва не столкнулись с с мужчиной на лошади.

– Вы блокируете дорогу, идиоты! Освободите проезд!

Мужчина на лошади набросился с ругательствами на супругов, когда они преградили ему дорогу. Муж, тянувший телегу, внезапно упал, похоже его лягнула лошадь. Его жена, в ужасе, опустилась на колени рядом с ним, моля всадника о прощении

Несколько стражников приблизились к нам, чтобы узнать, что происходит. Заметив их, всадник поспешил обогнуть телегу. В этот момент наши взгляды случайно встретились, и на мгновение его взгляд наполнился ненавистью.

~Эй, что это за взгляд, я же ничего тебе не сделал?~

Но этот взгляд длился недолго, и мужчина поспешил скрыться, прежде чем прибудут стражники.

– Хозяин, это не тот мужчина, которого мы видели раньше?

– Когда? – По-видимому, Лиза вспомнила этого человека.

– Он был чиновником, который пытался отобрать у нас ядра летающих муравьев в городе Сэйрю.

– Ааа, это тот мелкий жулик?

Это тот самый счетовод из армии графа, который пытался отобрать у девочек их тяжело заработанную добычу. Я не запомнил его имени, но, похоже, какая-то часть моего сознания зафиксировала его как "мелкого жулика", поскольку масштаб его поступка был крайне внушительным.

Проверив его статус на [Карте] я обнаружил, что его графа с принадлежностью изменилась на [None].

Может быть, в армии графа узнали о его махинациях или чем-то подобном и уволила его?

Мне было все равно, поэтому я отбросил мысли об этом человеке и поехал дальше.

Фермер получил травму, при столкновение с лошадью – его статус изменился на [Перелом кости]. Когда я изучил детали, я увидел, что повреждена был ключица. Его показатель здоровья оставался стабильным, поэтому я думаю, обошлось без серьезных последствий.

Стражники провели допрос и вернулись на свои посты. Так как ситуация рассматривалась как несчастный случай, они не стали преследовать ответственного за это мужчину.

Жена фермера помогла ему забраться в телегу, а затем попыталась потянуть ее своими худыми руками, но я остановил ее и дал ей одно из лечебных зелий, которое я купил в городе Сэйрю.

Несмотря на то что оба супруга изначально отказывались от зелья, я настоял на том, чтобы мужчина выпил его. В результате его состояние заметно улучшилось. По-видимому, даже слабое восстанавливающее зелье способно вылечить простой перелом кости. Я принял их чрезмерные благодарственные слова, после чего мы продолжили наш путь

Не успели мы отъехать, как Ариса высказала свое недовольство – Если вы будете раздавать волшебные зелья незнакомцам, то разоритесь.

– Не волнуйся. Я помог ему, просто чтобы узнать, может ли зелье низкой качества вылечить перелом кости.

Верно. Помощь им была просто побочным эффектом. Это точно не было из-за того, что отчаянная борьба жены фермера тронула меня..

– Думаю, я приму это объяснение. – Ариса пожала плечами с выражением “меня не обманешь” на лице.

~Говорю тебе, это было ради проверки зелья…!~

Я хотел кое-что попробовать, поэтому попросил Лизу занять место кучера. Я пробрался в конец повозки, сквозь группу детей, которая пела песни из аниме под аккомпанемент лютни Мии, и сел сзади, чтобы полюбоваться небом. Это стало моим излюбленным местом для размышлений о таких вещах, как изучение заклинаний.

Открыв [Карту]  я приступил к своему расследованию.

Сначала я проверил статус того мужика и увидел, что «Наезд с побегом» не был добавлен в список преступлений, за которые объявлена [Награда] за поимку преступника.

Изучая [Карту], я исследовал категории [Наград].

Казалось, их было всего шесть: Кража, Нападение, Убийство, Сексуальное насилие, Поджог и Госизмена.

~Что? Оставим в стороне предыдущий инцидент, но почему я не получил пометку Нападение в статусе, когда я ударил и вывел из строя нескольких головорезов в городе Сэйрю?~

– В чем дело? Вы выглядите озадаченным. – Неожиданно появившись рядом, Ариса с тревогой задала вопрос.

– О, я просто думал о графе с наградой в камне Ямато.

– В таком случае, просто спросите меня! Ваша драгоценная Ариса знает все! – Ариса встав в странную позу гордо выпятила свою плоскую грудь.

~Пожалуйста, перестань, пока Почи и Тама не начали тебя копировать.~

– Во-первых, всего существует семь семь видов [Наград]

– Не шесть?

– Нет! Кража, Нападение, Убийство, Сексуальное насилие, Поджог и Госизмена являются наиболее распространенными, но есть еще одно, которое называется “Богохульство*”.

П.п Infidelity-неверность/измена, но в контексте думаю богохульство больше подходит.

Богохульство? Где-то в глубине души я вспомнил продажного священника, кричащего: “Вы богохульники!” и разбрызгивающего повсюду слюни.

– Но его возможно получить исключительно при нарушении догматов божества, под чьим покровительством ты был крещен, а также в случае предательства, проявления неуважения или совершения иных действий, оскорбляющих это божество. Лично я никогда не сталкивалась с подобным.

– Получается, если ты не крестился, то не сможешь получить эту пометку? – Из любопытства я задал этот вопрос Арисе.

– Скорее всего. Вы не можете нарушить условия договора, если вы его никогда не заключали. После крещения вы получаете благословение бога, по этой причине, многие люди принимают крещение в период между началом обучения, примерно с семи лет, и достижением совершеннолетия

~Это имеет смысл, поскольку в этом мире существует боги, религия имеет практические преимущества.~

– А когда случаются эпидемии, крещеные люди получают приоритет в лечении. Единственные, кто не крестится, – это, как правило, бедняки, которые не могут делать пожертвования, либо прямые потомки королевской семьи.

– Я понимаю первые, но почему королевская семья?

Можно было бы подумать, что в мире, где существуют подлинные божественные права и благословения, именно политики будут первыми, кто крестится.

– Когда короли и герцоги занимают свои должности, они должны заключить договор с Ядром Города. Они не могут этого сделать, если они были крещены.

Такие люди, как наместники, которые занимают официальные должности, только заботятся о Ядре Города как представители короля, поэтому они все еще могут креститься.

– Подожди, Ариса. Я не могу сразу обработать такое количество информацию. – Я на мгновение прервал тираду Арисы. – Что такое Ядро Города? Это что-то вроде ядра лабиринта?

– Ах, верно, извиняюсь. Между прочим, этот разговор не для протокола. Ядра Города находятся под замком , и об этом известно лишь членам королевской семьи и их прямым наследникам. Я сама узнала об этом, тайком посещая занятия своего старшего брата, наследного принца... Если кто-то узнает, что мы владеем этой информацией, нам это дорого обойдётся. Так что будьте осторожны.

Ариса подмигнула и показала язык. Похоже, она специально сохраняла это выражение, чтобы я ее отругал, но я проигнорировал ее и попросил больше информации.

– Хорошо, я никому не скажу. Можешь рассказать мне поподробнее об этих Ядрах Города?

– Конечно. Я же говорила вам, что герцоги и короли заключают с ними договоры, верно? Так вот, как только они это делают, они получают возможность контролировать источник энергии под городом.

Так получается под город Сэйрю тоже был источник? Если подумать, когда я разговаривал с Нади о лечении Мии, она упомянула об источнике маны внутри замка.

– Они могут использовать его для ритуальной магии, например, для защиты города от монстров или обогащения окружающей почвы. Поскольку диапазон действия магии очень широк, люди склонны думать, что она довольно неэффективна, но ритуальная магия может регулировать климат всей территории, устранять дефицит воды и повышать урожайность. Если уменьшить диапазон действия, то, говорят, что она может даже защитить от атак демонов среднего и высшего уровня.

~Довольно впечатляюще~

– Ариса, если Ядро Города так важно, значит ли это, что города и поселки могут существовать только вблизи источников маны?

– Верно. Источники, достаточно большие для целого города, довольно редки. В большинстве своем это небольшие источники, такие как резервуары духов и резервуары монстров.

По словам Арисы, резервуар духов являлся местом с невероятно сильной магической энергией, где обитали растения и животные, не встречавшиеся больше нигде, а цветы там распускались вне зависимости от сезона.

Как следует из названия, резервуары монстров были местами, где обитали монстры. Просматривая документы Тразаюи в поисках дополнительной информации, я узнал, что обычные животные превращались в монстров, вдыхая миазмы из резервуаров монстров.

Мои мысли начали блуждать, поэтому я попросил Арису продолжить объяснение.

– Со времен Королевства Флю никто не слышал о появлении новых Городских Ядер, и их расположения тщательно хранится в тайне.

– В таком случае, разве не будут постоянно вспыхивать войны?

– Иногда это и происходит, но поскольку крупные сражения привлекают внимание демонов ада и любопытных драконов, большинство из них сводятся к небольшим стычкам.

Понятно. Так значит, существование демонов ада и драконов служит сдерживающим фактором для войн между людьми.

Я извинился за то, что снова отклонился от темы, и попросил Арису вернуться к объяснению сути городских ядер.

– Посмотрим. Кажется у них есть и другие функции, такие как Conferring, Reward, Verdict, Acquittal Conferring используется для посвящения в рыцари, повышения дворянского титула и так далее. Reward используется чтобы воздавать почести. Я слышала, что она может даровать получателю баф. И наоборот, если у кого-то есть [Награда] он получит дебаф.

Я спросил, насколько они эффективны, но не получил четкого ответа. Ариса тоже не знала.

– Verdict наказывает преступников?

– Конечно, нет. Преступников наказывает палач. Verdict же определяет, виновен ли человек в преступлении или нет, и в соответствии с решением меняет графу [Награда] в его статусе.

~О, какая замечательная система. Здесь нет места ложным обвинениям.~

– Но, Acquittal способна полностью стереть [Награду] из записи, что позволяет правителям и членам королевской семьи пользоваться этим в корыстных целях.

~Именно поэтому для государственных деятелей так важно быть строгими и справедливыми.~

~По-видимому, первоначальная цель Acquittal заключалась в том, чтобы стереть [Награду] за убийство с рыцарей и солдат на войне.~

– Скажи, Ариса. У тебя есть идеи, почему я не получил пометку Нападение, когда ударил кое кого в городе Сэйрю?

– Это происходит только в случае серьезных травм, таких как переломы костей. В конце концов люди постоянно дерутся в барах. В несчастных случаях подобных той аварии, я полагаю, что Нападение определяется взаимно обеими сторонами.

Может быть, тот человек не получил пометку за Нападение, потому что фермер и его жена посчитали, что сами виноваты?

Верно, когда я фактически помог Дзену покончить с собой, я полагаю, это не считалось Убийством, потому что сам Дзен так не считал.

Со стороны, казалось, что я действительно убил человека, но не смотря на это я не чувствовал себя убийцей. Возможно, его неземной вид заставил меня почувствовать, что я отправил дух на небеса.

Или это мой высокий показатель интеллекта просто уверил меня, что это всего лишь игра. Я не любитель философских рассуждений,поэтому принял ситуация как есть.

~Ах да, я же ещё убил тех ящеров и драконов, не так ли…? Почему же я не получил [Награду] за убийство? Может быть, потому что это была самооборона?~

– Ариса, бывают ли ситуации, когда кто-то совершает убийство, но оно не отображается в его статусе?

– Конечно. Например, отравление или скрытное убийство. Также, думаю, существуют исключения, такие как самооборона, дуэли и тому подобное.

Хм, может быть, это относится и к использованию [Метеоритного дождя] и битве с тем ящером.

Хотя ящер напал на меня первый, но я определенно поступил неправильно, убив драконов своей божественной силой. Открыв папку "Кладбище" в своем хранилище, я снова помолился за души погибших.

После того, как я закончу свое путешествие по королевству Шига и вернусь в город Сэйрю, я построю надлежащее место для захоронения в Долине Драконов

В то время пока мои мысли блуждали где-то далеко, Ариса добавила еще одну интересную деталь.

– Ах да, если король или герцог убивает кого-то на своей территории, это не считается преступлением.

Это было довольно ужасно. Имея такие привилегии, неудивительно, что коррумпированные правители, подобные маркизу, которого одолел Дзен, ведут себя как боги в своих регионах.

В тот момент я был настолько ошеломлен потоком информации, что забыл спросить Арису, почему человек, прошедший крещение, не может заключить договор с Ядром Города. И пройдет еще много времени, прежде чем я это узнаю.

⬥⬥⬥

Возможно, из-за произошедшего ранее, во время послеобеденного перерыва я почувствовал желание заняться алхимией, которую долго откладывал. Если я научусь сам готовить зелья, то смогу раздавать их более свободно.

Бросив беглый взгляд на остальных членов группы, играющих с учебными карточками, я разложил набор для начинающих алхимиков.

– Теперь он занимается алхимией? Как один человек может быть настолько разносторонним?

Благодаря своему навыку «Острый слух» я услышал, как Ариса бормочет обо мне где-то сзади. Не обращая на нее внимания, я устроился неподалеку на куске брезента и продолжил свои приготовления с помощью одной из книг, купленных у старого гнома. Многие из инструментов выглядели как приборы для химических опытов.

Я пролистал учебник, используя [Меню]. Это было достаточно удобно так как руки оставались свободными.

Книга называлась “Основы алхимии”. Старый гном настоял, на том, чтобы я сначала прочитал ее. На самом деле это была скорее брошюра, нежели книга. Тонкий сборник насчитывал всего около двадцати страниц.

Книга начиналась с описания инструментов. В ней также были иллюстрации, чтобы даже полный чайник не запутался, что есть что. Теперь я понимаю, почему тот старик хотел, чтобы я сначала прочитал эту книгу.

Для начала я достал ступку и пестик. Вместо привычного белого фарфора, эта ступка была бледно-розового цвета. С помощью навыка «Анализ» я обнаружил, что она была сделана из агата.

~Я всегда думал, что агат – это драгоценный камень…~

Следуя инструкциям из книги, я достал из мешка с надписью “Реагент № 1” несколько сушеных трав и измельчил их в ступке. Затем я налил воду в небольшую миску и размешал измельченные травы в ней с помощью небольшого металлического инструмента.

Весь процесс от начала до конца, занял около пяти минут. Ну, поскольку это был первый рецепт во вводном руководстве, он, очевидно был простым.

> Полученный навык: «Разработка»

Я сразу же вложил максимальное количество очков в новый навык и активировал его.

Приготовленный мной водный раствор назывался «жаропонижающим лекарством». Когда я проанализировал его, его название гласило

> Имя: Жаропонижающее лекарство

>Качество: Низкое

>Описание: Жидкое лекарство, снижающее температуру. Оно обладает чрезвычайно слабым лечебным эффектом.

Я впервые изготавливал лекарство, поэтому, полагаю, низкое качество продукта было вполне ожидаемо.

Я также заметил, что имя человека, изготовившего предмет, было указано в его описании.

Когда я оценил копье Лизы, оно содержало информацию Создатель: Сато. По умолчанию это поле не отображалось на [Интерфейсе], но повозившись немного с настройками я смог его включить.

Я был рад, что заметил это, прежде чем изготовил какие-нибудь предметы или лекарства, которые могли бы доставить мне неприятности. Я решил в будущем стирать свое имя, когда буду изготавливать предметы.

На следующей странице брошюры было написано: “Если у вас есть планшет трансмутации, перейдите к главе 2. В ином случае перейдите к главе 4”.

~Мне кажется, что я играю в игру с разветвленным сюжетом, а не читаю вводный руководство по алхимии.~

Глава 2 была посвящена основам использования планшета трансмутации, который служит для приготовления зелий.

Согласно описанию, лекарства, которые изготавливались обычным способом, и зелья, приготовленные с помощью планшета трансмутации, считались разными, даже если их эффекты были схожими.

Для приготовления зелий требовались мана и магический катализатор, называемый «эликсиром», но зато они имели преимущество в виде моментального эффекта.

Следуя инструкциям, я приступил к созданию зелья при помощи планшета.

Первым шагом была подготовка планшета. Это была черная доска с шероховатой поверхностью, возможно, изготовленная из битумного угля. На поверхности были выгравированы неглубокие бороздки в виде черного магического узора. На верхней части планшета находились шесть металлических стержней, на которых были выгравированы узоры, аналогичные узорам на планшете.

После того, как я завершил подготовку, я положил руки на соответствующие метки и произнес ключевое слово, чтобы активировать устройство. Мне нужно было всего лишь сказать “Активация” на языке Шига, и мана, была высосана из моих рук, а канавки засияли красным светом. Это было прекрасно.

Я мог управлять планшетом, проводя пальцами по выемкам. Чем-то это напоминало сенсорный экран обычного планшета.

Я установил планшет, как было описано в книге, и поместил металлический стакан в центр шести металлических стержней. Затем я налил в ёмкость приготовленное ранее лекарство. Оно будет служить основой для зелья.

Затем я постепенно добавлял готовый эликсир (Реагент № 2), помешивая смесь. После чего нужно было добавить ману, пока реагент не осел на дне.Положив руку на планшет, я преобразовал зелье.

Металлические стержни начали излучать красный свет, и порошок реагента в колбе засветился. Он не отражал свет стержней – порошок сам светился. Когда свечение померкло, процесс был завершен.

> Полученн навык: «Трансмутация»

Разумеется, я максимально прокачал навык «Трансмутация» Готовое зелье оказалось самым низкокачественным жаропонижающим средством. Было бы жалко просто выбросить его, поэтому я просто убрал его в [Хранилище]

~Теперь пришло время для настоящей алхимии.~

Поскольку у меня было три эликсира для приготовления зелий восстановления выносливости, я начал трансмутировать их в соответствии с инструкциями из учебника. Практика, конечно, помогла, но мои новые навыки «Разработка» и «Трансмутация» позволили мне создать высококачественные зелья восстановления.

Как только я применил свои навыки на практике, я получил титулы [Доктор] и [Алхимик]

Согласно брошюре, зелья необходимо хранить в специальных флаконах, иначе мана улетучится вместе с их эффективностью.

Для того, что предотвратить утечку маны, на флаконах, специальными чернилами были нарисованы простые магические круги.

Поскольку у меня был навык «Анализ» и [Интерфейс], эта часть меня не касалась, но в книге также говорилось, что люди обычно использовали эти магические круги, для определения вида зелья.

Хотя этого не было в учебнике, я обнаружил в документах Тразаюи, что одновременно можно создавать до пяти зелий.

В примечание было указано, что для производства нескольких зелий одновременно требуется в два раза больше маны, а качество зелий немного снижается, что, вероятно, и было причиной, по которой это не было указано в учебнике.

В конце я приготовил еще одно зелье выносливости и обезболивающие зелье.

Убирая планшет трансмутации, я задумался, какие еще зелья я смогу сварить. Может, противоядия, зелья от паралича... или что-нибудь еще

Для каждого вида яда требовалось свое противоядие, по этой причине в наборе для начинающих не было готовых эликсиров.

“Драконий камень” мог бы стать удобным универсальным средством, но поскольку у меня не хватало нескольких ингредиентов, я не смогу его приготовить.

Зелья паралича, подобно противоядиям, разрабатывались индивидуально для каждого недуга, поэтому существовало множество их разновидностей

Основными компонентами эликсира были ядра монстров и стабилизатор. Поскольку у меня было много ядер и немного стабилизатора, я теоретически мог бы продолжать смешивать зелья, но я хотел подождать и попробовать создать больше разнообразных зелий.

Я решил купить кучу ингредиентов, когда мы доберемся до следующего города.

Довольный успехом своих алхимических экспериментов, я вернулся в повозку, чтобы продолжить наше путешествие.

Мне было неловко от того, что я весь день игнорировал девочек, поэтому вместо того, чтобы заниматься изучением заклинаний, я провел остаток пути до ночлега, играя с ними.

Поскольку я был явно не склонен к музыке, чтобы присоединиться к хору, исполняющему песни из аниме, я предложил вместо этого классическую игру “Цепочка слов”.

Ариса обожала звук своего голоса, поэтому я позволил ей объяснить правила, и игра началась.

Несмотря на то, что это был мое предложение, у меня возникли некоторые трудности. Я постоянно забывал, что произношение слов, переведенных на японский язык, и слов на самом языке Шига различаются.

Я терпел одно сокрушительное поражения за другим, но по ходу игры начал привыкать и едва смог сохранить свое достоинство.

Для меня это было неожиданным провалом, но и младшие, и старшие девочки отлично провели время. Я предполагал, что эта забава станет неотъемлемой частью нашего путешествия.

Пока мы все наслаждались весельем, повозка вывезла нас с холмистой местности и прибыла на место для ночлега прямо у подножия гор, на границе графства.

⬥⬥⬥

– Это сложно – ворчал я, наблюдая, как моя стрела пролетела мимо мишени.

Теперь, когда мы закончили разбивать лагерь, Мия учила нас пользоваться короткими луками, которые мы приобрели в городе Кайнона.

Увидев, как я стреляю, девочки тоже захотели попробовать. В итоге мы устроили совместную тренировку

Однако стрельба из лука оказалась сложнее, чем я думал. При первом выстреле вместо того, чтобы полететь в мишень, стрела просто упала на землю.

– Смотри.

Мия показала мне, как нужно стрелять. В отличие от японской стрельбы из лука, здесь лук нужно держать параллельно земле.

Все остальные пробовали свои силы, но их тоже постигла.Удивительно, но Ариса была единственной, кто приуспел. Она хвастливо рассказывала, что в прошлой жизни ходила в клуб стрельбы из лука, целую неделю.

Нана удалось избежать удара тетивой по груди, но вот Почи порезала себе руку, и Мия пришлось использовать Магию воды, чтобы залечить покрасневшую рану.

В конце концов, Мия была единственной, кто мог использовать лук на практическом уровне, и только Арисе и Таме удалось успешо выпустить стрелу. Их точность была низкой, но, по крайней мере, они могли с помощью этого обмануть противника.

У Тамы лучше получалось метать камни, а Ариса могла использовать Психическую магию без заклинаний, так что Мия была единственной, кому были необходимо использовать лук.

Я решила, что, вероятно, тоже не буду к нему прикасаться, по крайней мере, пока не найду подходящую добычу и не приобретут навык «Лук».

После тренировки я взял с собой Почи и Таму, чтобы забрать стрелы из зарослей за деревом, которое мы использовали в качестве мишени.

Стрелы были отмечены на [Карте] поэтому мы могли неспешно прогуливаться, собирая их.

По пути я нашел несколько лекарственных растений, которые можно будет использовать для приготовления зелий.

– Травы?

– Да, они называются “Russet-wort”*. Их используют для приготовления магических зелий восстановления, – объяснил я, пока Тама с большим интересом глядела на мою руку.

П.п я не хочу переводить буквально “Красно-коричневое сусло” но Wort часто используют в названиях лечебных растений:

St John's wort-Зверобой

Motherwort-Пустырник.

– Тама тоже будет их собирать!

– Я тоже, однако!

– Хорошо, тогда давайте соберём их по дороге обратно.

После того как мы собрали стрелы, мы втроем собирали травы по дороге обратно в лагерь. Я не был уверен, было ли это благодаря ее навыку «Сбор» или просто от природы острому зрению, но Тама собрала больше всех.

После того, как мы вернулись в лагерь, Лиза поинтересовалась, что приготовить на ужин.

От оленины, которую мы с Тамой добыли, осталось не так много, поэтому мы решили использовать баранину, купленную в Кайноне. Я достал ее из [Хранилища] через гаражную сумку и передал Лизе.

Поскольку она находилась в [Хранилище], где предметы оставались в стазисе, она была такой же свежей, как и в момент покупки.

Лиза удивилась свежести мяса, но, должно быть, решила, что это какая-то особенность гаражной сумки и не стала расспрашивать об этом. Она отрезала нужные для ужина части, а остальное вернула мне.

Благодаря помощи младших детей, подготовка к ужину прошла на удивление быстро. Голодные взгляды девочек были устремленны на Лизу. Поэтому чтобы немного отвлечь их и дать закончить готовку, я предложил им поиграть с учебными карточками.

Так как мы ждали ужина, я решил испытать себя и попробовать создать магический инструмент.

Вкратце, магический инструмент – это устройство, которое позволяет пользователю создавать определенный магический эффект без использования заклинаний. Это становится возможным благодаря наличию в них так называемым «магическим схемам».

Простые схемы можно было создавать без специального оборудования, но для сложных требовалась специальная “мастерская”.

Проще всего это можно было понять на примере разницы между электрическими схемами, построенными из лампочек, батареек и проводов, и электронными схемами с полупроводниковыми компонентами

Чтобы создать магическую схему, нужно было просто нарисовать определенный узор с помощью «раствора для схем». В книге этот раствор также назывался «магической жидкостью».

Сопротивление магическому воздействию раствора, используемого в схеме, варьировалось в зависимости от предполагаемого применения. Однако, для текущей задачи я счел достаточным стандартный состав.

Я начал с того, что нарисовал чернилами круг на толстой деревянной доске, которую я купил в Кайноне. Затем я аккуратно прорезал эту окружность кинжалом. В завершение я залил в получившуюся канавку раствором для схем.

Для начала, я решил изготовить самый простой раствор для схем, для которого требовались расплавленная медь,порошок из ядра монстра и стабилизирующий вещество.

Стабилизатор был тем же, что и в трансмутации, поэтому я купил его вместе с порошком для отпугивания монстров перед отправлением.

Он был на удивление недорогим, мне нужно будет закупить его оптом в следующем городе..

Я использовал плавильный котел и магический инструмент, похожий на спиртовку, чтобы расплавить медь.

Когда я нажал кнопку на спиртовке, она поглотила часть моей маны и произвела пламя высокой температуры. Только магический инструмент мог гореть без топлива.

Кстати, я нашел горелку и плавильный котел в добыче из Колыбели. Вероятно, они принадлежали Тразаюи или Дзену.

> Получен навык: «Металлообработка»

Было ли плавление металла единственным необходимым условием для получения этого навыка?

Затем я добавил порошок ядра и стабилизатор в жидкую медь внутри котла. Раздался слабый хлопок и появился небольшой клубок красного дыма, но запаха не было.

Я вылил готовый раствор в бороздки на деревянной доске. На этот раз я почувствовал запах гари, когда дым поднялся от раскаленной жидкости обжигающей дерево.

~Может быть, мне следовало дать ему немного остыть, прежде чем выливать.~

> Получен навык: «Создание магических инструментов»

Как только я завершил процесс, я получил еще один навык, поэтому я максимально прокачал оба и активировал их.

Теперь следующим шагом было проверить, работает ли схема, но я понятия не имел, как это сделать. В брошюре было сказано только: “Когда вы завершите процесс, попробуйте направить в него магию”.

Вероятно, авторы не стали подробно описывать этом момент, поскольку для них он был слишком очевиден.

– Что делаете? – Когда я сделал паузу, Ариса, до этого с интересом наблюдавшая за мной вместо занятий с карточками, подошла, чтобы поговорить.

– Магический инструмент номер один.

– Правда? Вы можете делать их сами?

– Думаю, да. Хочешь попробовать?

–А, можно? – Ариса выглядела такой взволнованной.

– Попробуй направить в него магию.

– Без проблем! Чтобы использовать магический инструмент, нужно просто перенаправить магию

из правой руки в левую, верно?

~Спасибо за объяснение. Теперь я сам смогу провести несколько экспериментов~

– Хорошо, попробуем! – Ариса влила свою магию в инструмент, и тусклая медь засияла красновато-золотым светом.

– Хорошо, этого должно быть достаточно.

– И? что должно произойти?

– Как только ты водитель в него магию, она потечёт по схеме.

– Здорово, здорово. А потом?

– Вот и все. Она будет циркулировать по цеми, пока не иссякнет.

– И это все?

– Я впервые делаю что-то подобное, так что это не должно быть чем-то сложным.

– Эх, а я так надеялась..., – недовольно пожаловалась Ариса.

~Честно говоря, я не понимаю, с чего она взяла, что простой круг сможет сделать что-то сложное.~

Потеряв интерес, Ариса вернулась к книге заклинаний, которую читала.

Я подождал, пока ее магия иссякнет и медь не вернулась к своему исходному цвету.

Теперь настала моя очередь попробовать. Судя по показателям магической силы Арисы, мне нужно было использовать совсем немного.

Осторожно я положил руки на магическую схему и представил, как магия течет из моей правой руки в левую.

В следующий момент мое творение разлетелось на куски в вспышке красного света. Я мгновенно среагировал, схватив плащ, которые я на всякий случай положил рядом, и поймал осколки меди и дерева, прежде чем они разлетелись по всей округе.

– Где враг?

– Берегись, однако! –Тама и Почи прибежали к месту внезапного взрыва. Лиза и остальные также посмотрели в мою сторону.

–Не волнуйтесь, все в порядке. Простите, что напугал вас. – Я извинился перед группой и вернулся к своему эксперименту.

Просматривая свой [Журнал], я увидел, что благодаря этой небольшой аварии я приобрел множество навыков и титулов.

> Получен навык: «Манипуляция маной»

> Получен навык: «Перегрузка»

> Получен титул: [Дизайнер магических инструментов]

> Получен титул: [Инженер магических инструментов]

> Получен титул: [Агент разрушения]

Навыки казались полезными, поэтому я вложил в каждый из них по несколько очков. Поскольку «Перегрузка» казалась была предназначена для саботажа, я деактивировал ее. Она могла бы пригодиться, если бы мне когда-нибудь пришлось уничтожить опасное магическое оборудование.

Я воссоздал ту же схему и попробовал снова влить в нее магию.

Поскольку теперь у меня был навык «Манипуляция маной», я решил, что все должен быть в порядке, но на всякий случай отошел на несколько шагов от Арисы, прежде чем начать эксперимент.

На этот раз я без проблем влил в схему магиию Возможно, потому что я создал ее с помощью новых высокоуровневых навыков, магия циркулировала по схеме в десять раз дольше.

Как только я освоил это, у меня появилось ощущение, что я мог бы использовать эти знания для создания конденсатора, мана-батареи или чего-то подобного.

Я продолжал экспериментировать до самой ночи, прорабатывая практические схемы из книги "Основы магических инструментов".

В результате я понял, что магические схемы имеют много общего с электрическими схемами как по структуре, так и по функциям. Некоторые разделы были бы идентичны, если бы заменить магию электричеством.

Однако были и схемы с особенностями, которые казались физически невозможными — в них нельзя было заменить магию электричеством.

Было много схем, которые я хотел бы попробовать создать, но у меня не было необходимого оборудования и материалов. У меня было много материалов добытых в Колыбели и Долине Драконов, но нужных среди них не оказалось.

~Нужно купить из в следующем городе.~

Мой список покупок был настолько длинным, что я боялся что-то забыть, поэтому я использовал функцию [Заметки] чтобы записать их.

После сытного ужина с большим количеством баранины мы насладились чаем. Лиза, которая, похоже, долго обдумывала что-то, наконец решилась и подошла ко мне.

– Хозяин, я хотела бы провести тренировку с Почи и Тамой, чтобы отточить свои навыки. Вы не против?

Меня слегка беспокоило то, что она собиралась сказать, но поскольку это оказалось пустяком, я без колебаний согласился.

Поскольку настоящие мечи были бы слишком опасны, я импровизировал. Я срубил дерево и смастерил из него деревянные мечи и посох, похожий на копье.

– Мастер, я тоже хотела бы принять участие, я прошу, – сказала Нана.

– Конечно, – ответил я, наблюдая, как зверодевочки наслаждаются тренировкой. И сделал для нее деревянную рапиру.

– Только не используйте магические стрелы во время тренировки.

– Ограничение зарегистрировано. Мастер, ваш приказ принят, я докладываю. – Нана безэмоционально кивнула.

Зверодевочки были 13-го уровня, а Нана была только 7-го, поэтому я разрешил ей использовать «Укрепление тела». Это гандикап чтобы уравнять их силы.

Я организовал для них спарринги в формате один на один и два на два. Сам я не участвовал, так как следил за соблюдением правил и оказывал медицинскую помощь при необходимости. По результатам тренировки, Лиза уверенно лидировала, за ней шли Тама, Почи и Нана.

Тама, благодаря своему мастерству уклонения, умела затягивать бои до ничьей, избегая ударов противника окончания времени. Почи, хоть и обладала силой атаки, сравнимой с Лизой, пренебрегала защитой и уклонением. Лиза, заметив это, использовала уязвимости Почи в обороне, чтобы одержать победу

К сожалению, Нане так и не удалось одержать победу ни в одном матче. Кажется, что зверодевочки с более высоким уровнем пока что ей не по зубам, хотя, возможно, применение Магических Стрел могло как–то повлиять на результат. Однако она была лучше них в защите. Вероятно, она станет хорошим танком, когда повысит свой уровень.

Утомленные тренировкой, четверо вытерли пот, а затем насладились супом, который подогрела для них Лулу. После чего я уложил их спать

Во время моего дежурства с Арисой на нас напала летучая мышь-вампир. К счастью, несмотря на грозное название, это оказалась обычная кровососущая летучая мышь.

Я залез в пальто, чтобы достать из [Хранилища] магический пистолет, и выстрелил в нее, специально целясь в крыло. Затем, достал лук и приставил его к лежавшей на земле летучей мыши.

>Получен навык «Стрельба из Лука»

Я не хотел мучить животное, поэтому, как только приобрел навык, убил ее ножом.

На следующий день, пятое утро после нашего отъезда из города Сэйрю, я проснулся и увидел гору разделанных летучих мышей.

Когда я проверял карту накануне вечером, я не видел никаких гнезд поблизости, так что, должно быть, они прилетели и напали утром. В результате на завтрак у нас были жареные летучие мыши.

Они пахли довольно хорошо, но я не смог заставить себя их съесть. Я просто притворился, что пробую одну, а остальное оставил остальным.

Ариса и Лулу чувствовали то же, что и я, поэтому жареные летучие мыши исчезли в желудках зверодевочек. Все трое с удовольствием наелись досыта, не оставив и косточки. Возможно, они были вкуснее, чем выглядели.

~Я путешествую по другому миру — может, в следующий раз я наберусь смелости и попробую.~

Когда я принял это решение, мы въехали в графство Кухано.

Загрузка...