Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 51

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 51

Едва дух-птица увидела меня, как впала в ярость и подняла ветер, острый, словно лезвия. Но подоспевший Колокольчик распахнул руки и заслонил меня. И заорал ещё громче:

— Проваливай, птичья сопля! Курица недопечённая, как смеешь так трепаться! Только попробуй тронь нашу Хейли — живой не уйдёшь!

[Как ты смеешь, как смеешь… всё-таки!]

— Ты тоже проваливай, человеческая баба! Живо убирайся!

Начался кромешный бедлам. Ветер, поднятый Вентусом, в клочья разбросал внутренний двор замка Маррон. Повсюду разлетались разбитые старые окна, а кусты перца, которые Колокольчик и женщины бережно вырастили и подвязали по одному, разом повалились.

Мои чёрные волосы взметнулись снизу вверх. Видя, как рассвирепевший Рейкарт в конце концов выхватывает меч, я, ничего не поделаешь, сказала:

— Аста, спускайся.

Аста встретилась со мной взглядом.

— Поговорим.

Аста, отправив Вентуса обратно в мир духов, сорвалась вниз. Рейкарт, мрачно сдвинув брови, поймал падающую Асту, а потом тут же швырнул её на землю, будто коснулся чего-то запретного. Аста была как из курятника: волосы растрёпаны, платье вывернуто и измято. Я подошла к едва пришедшей в себя Асте и без обиняков протянула руку.

— Вставай.

— К-как вообще здесь люди живут? Это же самый центр загрязнённой зоны. И… почему с Вентусом такое творится?

— Я сказала: вставай.

— Вы Хейли, да? Правда?

— Ты же знала, куда шла, нет?

Аста ухватилась за мою руку и бодро поднялась. В её красивых розовых глазах страх и любопытство держали аккуратный баланс.

— Здравствуйте! Снова встречаемся. Я — Аста.

— Роса Каснатура. Знаю.

— А вы… Хейли Маррон.

Ого, значит, и это уже знает.

Травинки, гонимые клинковым ветром, медленно улеглись. Меж ними уже редкими вкраплениями попадались ранние осенние листья, и зелёные с жёлтыми обступили нас со всех сторон. Увидев среди них стоящую, словно на картине, главную героиню, я невольно улыбнулась.

— Красивая.

Я хмыкнула, и Аста тоже, расслабив застывшее лицо, кое-как улыбнулась в ответ.

— Скажите… а почему у вас волосы чёрные? Говорили, что они алые, как роза, и что с такими волосами в мире была только одна… Красные, как настой, сделанный из одних самых спелых слив.

— Кто это сказал?

— Сначала Сирил, а потом я проверила — многие так говорят.

— Эта скотина предала человека вот так, а всё ещё болтает обо мне?

— …

Аста дёрнулась, будто я угодила ей в больное место, и закрыла рот. Я цокнула языком и спросила:

— Они знают, что ты сюда пришла?

— Кто?

— Сирил, Микеллан… вся эта компашка.

— Никто не знает. А, брат скоро узнает. Я оставила ему письмо. Он волнуется, когда меня нет.

— Брат?.. Как его там звали.

Я схватила Асту за руку и потащила. По дороге думала о брате Асты из оригинала. Имени не помнила; вспоминалось лишь, что это прекрасный юноша, похожий на Асту как близнец, и полный лох, готовый ради сестрёнки хоть душу вынуть.

Фатима спросила:

— Хозяйка, кто она?

Люди так и пожирали Асту глазами от любопытства; похоже, Фатима выступила от их лица.

Я честно ответила:

— Принцесса Каснатуры, Аста Роса.

— Что-о?

— Она принцесса.

Лица людей резко помрачнели. Почему при слове «принцесса» тут такая гробовая атмосфера? В недоумении я посмотрела на Фатиму, и та, хихикнув, сказала:

— Мало того, что чужое хозяйство в труху превратили, так ещё такой бранью осыпали… Но ведь она принцесса, не спросишь. И попенять-то толком нельзя.

— А.

— Хо-хо-хо! Мы пойдём-ка поднимем поваленные стебли перца. А вы поговорите.

Тон был до краёв наполнен упрёком.

— Ой, спина… Чтобы восстановить тот огород, придётся весь день вкалывать.

Кто вообще так громко разговаривает сам с собой.

— Эй вы, там! Идите, возьмите молотки и инструмент! Разбитые окна соберите отдельно! Эх, тц-тц-тц. Когда ж мы всё это починим?

Хм…

— Если уж прилетать, так прилетай по-хорошему.

Похоже, наша главная героиня крепко попала в немилость моей челяди. Я было хотела наставить их, что им следует любить главную героиню — иначе в этом мире не проживёшь с выгодой, — но Аста уже мялась и тяжело вздыхала, так что я сперва завела её внутрь.

— Аста.

— Простите. Вентус вдруг так активно встрял — я и сама подумала, что это странно. Я же несколько раз сказала, что мы пришли сюда не драться, и всё равно…

— Ничего. Духи природы по определению ненавидят тех, кто пропитан скверной. Раздражает, конечно, но что поделать — таков сеттинг, реакция естественная.

— Госпожа Хейли.

— Ты же принцесса, с чего это ты так почтительна со мной?

— Я вам обязана.

— Чем обязана?

— Благодаря вам мы уничтожили демона, появившегося в Энифе, и спасли королевство. Все твердят, будто это я спасла мир… У меня сильное чувство вины.

— С чего тебе виниться? Сражалась-то ты.

— Если бы вы не предупредили заранее, сколько людей могло бы погибнуть?

— А…

Вообще-то верно. Но почему-то и меня кольнуло.

— И ещё… Микеллан сделал мне предложение.

Вот как.

— А в ордене меня норовят возвести в Святые, даже новый титул выдумали.

Логично.

— Но на самом деле всем этим я обязана вам, госпожа Хейли.

— Нет!

Это что за ужасы она говорит!

Я рявкнула.

— Я слишком слабая, чтобы с демонами драться! От ужаса в обморок грохнусь! Что такого, что я просто предупредила — с чего вдруг такие почести! И впредь с демонами расправляйся ты!

— А?

— Запомни, Аста: главная героиня этого мира — ты. Разбить силы зла можешь только ты! Если у тебя всё сложится, у этой истории будет хэппи-энд!

— С чего это я — главная героиня?

Аста лучезарно улыбнулась.

— Похоже, главная героиня — вы, госпожа Хейли.

С ней явно что-то не так. Я, встревожившись, схватила Асту и серьёзно спросила:

— Зачем ты сюда пришла?

— Хочу кое-что узнать.

— Что? Что именно? Говори.

— Вы правда… злобная чародейка? — Аста также спросила: — Вы на поле боя истребили дом герцога Уинтера и порешили даже невиновных? Вы отрубили голову наследнику Вендисиона, который, сдаваясь, заявил, что отказывается от прав наследника? Вы тайно отравили короля Холта? Да?

— И зачем тебе это знать.

— Просто странно. — Аста стояла на своём. В её ясных, прямых глазах читалось: пока не узнаю правду, отсюда не уйду. — Словно кто-то прилежно вылепил вам эту дурную славу.

Да что ж она всё так ведёт себя. Я стояла в самом тёмном, затенённом месте коридора, ведущего в столовую. Аста же стояла у окна, куда по диагонали лились солнечные лучи. На фоне резкого контраста света и тени мы смотрели друг на друга: Аста — будто в светлых пастельных тонах, и я — беспощадно бесцветная.

В тот миг я думала о настоящей Хейли. Вот зачем ты пришла ко мне во сне. То, как ты напевала, что хочешь острого, — это, выходит, вещий сон о том, что перцовые кусты повалит? Если так подумать, ты вроде бы и не такая уж дурочка. Я подумала и о Сириле, и о Микеллане, и об Евгение.

Если бы была той самой Хейли, захотела бы сейчас выговориться Асте — о своей обиде и ярости? Или, чтобы больше никогда не связываться с теми предателями, оттолкнула бы и саму Асту? Или, может, всё ещё любя их, ревновала бы Асту своим искривлённым сердцем?

Как бы то ни было, одно не менялось: Хейли жалко. Но оправдывать за неё злодеяния, которые настоящая Хейли действительно совершила, я не собиралась, как и развеивать обвинения, которых она не заслужила. Подобное больше подходит деятельной героине, стремящейся выйти в большой мир. А я собиралась дожить здесь до самой смерти.

— Не знаю.

Я просто улыбнулась.

— Не помню.

Загрузка...