Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 10

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 10

Когда я вышла из гостиницы, чтобы поискать Рейкарта, солнце уже успело зайти. Наверное, из-за того, что деревня маленькая, немногочисленные магазинчики начали рано закрываться. Стоя у входа в трактир, я внимательно огляделась, пытаясь понять, куда именно отправился Рейкарт. А, вот там кузница, а там, значит, пекарня. Деревушка настолько мала, что запомнить расположение всех мест оказалось проще простого.

— Почему стоишь тут? — спросил вернувшийся Рейкарт, нагруженный покупками. Он сообщил, что, к сожалению, магическую печь найти не удалось, зато удалось приобрести универсальное масло, чтобы легче разводить огонь.

— Просто так, — улыбнулась я.

Рейкарт подтолкнул меня в спину, предлагая пойти и доесть ужин. Похоже, в его глазах я выглядела настолько худой, словно вот-вот могла упасть в обморок от истощения.

— Рейкарт.

— Что?

— Ложись сегодня пораньше. Ты ведь почти не спал, пока мы сюда добирались, всё время стоял на страже.

— Будто только я один стоял на страже.

— Ты спал ещё меньше меня. Всё ворочался, потому что не доверял мне.

— Я и так собирался идти отдыхать. Сегодня хорошенько выспимся, а завтра утром вернёмся обратно.

Поскольку количество вещей, которые мы могли унести, ограничено, купить сразу всё необходимое не получилось. Взять телегу или карету тоже было затруднительно, ведь путь от Селбона до замка Маррон пролегал через густой лес, где нет нормальной дороги.

Рейкарт указал в сторону площади.

— Завтра с утра первым делом надо будет раздобыть лошадь. Деревня маленькая, хорошую лошадь тут не найти, но хотя бы осла наверняка получится.

— Осёл — это отлично.

Всю дорогу мне придётся его очищать от порчи, так что, может, в этот раз даже попробую на нём прокатиться. Лошадь я никогда не оседлала, но может, осёл попроще будет?

После такого пустякового разговора Рейкарт отправился в свою комнату и мгновенно уснул. Наверняка спал так крепко, что даже если бы его унесли на руках, он бы и не заметил. Интересно, насколько же устал? Сам чуть не умер, пытаясь убить настоящую Хейли, а потом, не успев толком восстановиться, вынужден был снова отправиться в путь вместе со мной.

— Спи крепко.

Рейкарт Уинтер.

Бедный ты мой главный герой.

— Будь счастлив.

Я ещё немного постояла перед закрытой дверью его комнаты, а затем спустилась вниз по лестнице. Вещи уже полностью упакованы. Используя опыт, приобретённый при сборе чемоданов для путешествий, я умудрилась плотно уложить всё необходимое в одну сумку, так что получился как раз тот вес, который могла унести. Конечно, в пути мне, возможно, придётся периодически останавливаться и отдыхать, но времени у меня предостаточно, так что не страшно.

— Поблагодарила его? — спросила хозяйка гостиницы Фатима, прерывая уборку.

Эта добрая женщина дала мне три комплекта одежды, сушеное мясо, новую кухонную утварь и много других нужных вещей.

— Поблагодарила.

Я оставила возле его кровати драгоценность, которая выглядела явно дорогой, так что у Рейкарта ещё долго не будет проблем с деньгами.

— Милочка, да куда же ты идёшь, что собралась одна тащить такую тяжесть?

— Недалеко.

— Почему бы тебе не попросить того парня помочь, когда он проснётся?

— У него своя дорога.

Я с благодарностью протянула Фатиме ещё одну золотую монету. Она немного поколебалась, но затем робко взяла деньги и быстро скрылась на кухне. Через мгновение вернулась и вложила мне в руки коробочку с едой и две баночки специй.

— Фирменные приправы нашего заведения. Если хранить в прохладном месте, то ещё долго будут пригодны…

— Спасибо тебе.

— Послушай, милочка…

Фатима почему-то смотрела на меня с лицом, неопределённо нахмуренным. Я уже где-то видела такое выражение. Кстати говоря, Рейкарт, кажется, смотрел на меня примерно так же всякий раз, когда обращался ко мне.

— Может прозвучать как нравоучение, но послушай внимательно. Милочка, не стоит ходить одной и вот так бездумно размахивать золотыми монетами перед кем попало. В последнее время тут и так много неприятностей…

— Здесь всегда было опасно. Рядом заражённая зона.

— Я не про это. Я говорю, что плохие люди могут отобрать твои деньги. Даже обычный человек, увидев такое количество золота, может внезапно поддаться искушению. Ты выглядишь слишком наивной и беззащитной.

Ого, это комплимент? Я усмехнулась и поблагодарила её. Забавно наблюдать за тем, как Фатима искренне обо мне беспокоится. А куда делись все клише? Разве сейчас не должны были появиться разбойники или грабители, отобрать у меня все деньги, а потом я должна была попасться на глаза работорговцу и быть проданной какому-нибудь извращенцу? Разве не так обычно бывает? Может, дело в том, что я не главная героиня? Какие добрые люди. Удивительно просто.

— Знаешь, если долго живёшь, начинаешь бояться людей больше, чем призраков. Будь осторожна, хорошо? Если что-то случится, бросай деньги и сразу убегай. Нож для самообороны у тебя есть? И обязательно запомни, где находится эта деревня.

— Хорошо.

Я энергично кивнула. Что люди страшнее всего на свете, я знала лучше кого-либо другого. Я совсем не боялась ни монстров, ни зомби, ни призраков. Люди гораздо страшнее. Поэтому нужно поскорее вернуться домой.

— Спасибо.

Я вышла из гостиницы Фатимы с лёгким сердцем.

На самом деле я с самого начала решила оставить Рейкарта в Селбоне и вернуться одна. Он человек «извне», значит, ему и жить следует снаружи. Сейчас, наверное, уже появилась главная героиня, и они где-то встретятся и полюбят друг друга по воле судьбы. А в моём замке достаточно меня и моей феи.

На тёмном небе сияли звёзды. Я думала, что ночью на улицах будет тихо, но людей оказалось довольно много. В основном, шли мужчины, возвращавшиеся с работы из ближайшего леса. А, мне ведь говорили, что городок промышленный. Все они были одеты одинаково: просторные жилеты, на поясах висели разные инструменты. Я с любопытством смотрела на них, они тоже с любопытством смотрели на меня.

— Эй, малышка, куда направляешься?

— Домой.

— В такое время? Осторожнее там. Иди только по дороге. Не сворачивай в темноте куда попало. Если забредёшь в лес, тебя может схватить злая чародейка вроде Хейли! Ты ведь слышала о Хейли?

— Ого, да.

Это ведь Селбон, верно? Тут все жители такие добрые? Разве незнакомцы обычно так беспокоятся друг о друге? Или этот роман просто особенно добр ко мне? Хозяйка гостиницы, эти мужчины… Разве в такой момент кто-то из них не должен был внезапно превратиться в злодея, которого затем победит герой?

— Тебе далеко идти? Может, лучше переночуй в гостинице, а утром мы проводим тебя до леса, куда идём работать.

— Нет, всё в порядке.

Это были местные лесорубы, возвращавшиеся в деревню после работы на лесоповале.

— Может, возьмёшь хотя бы это?

Один из мужчин протянул мне траву, отпугивающую насекомых. Я не стала отказываться и быстро взяла её.

— Смелая девчонка, одна ходит. Быстрее возвращайся домой.

— Да.

— Тебе правда не страшно? Может, позвать мою жену, чтобы хотя бы до того поворота тебя проводила?

— Правда, всё нормально.

После нескольких моих отказов они пожали плечами и ускорили шаг, продолжая разговор уже между собой.

— Говорят, на границу заражённой зоны отправлены солдаты. От ордена ведь? Сто лет игнорировали, а теперь вдруг посылают экспедицию?

— Один из кардиналов, говорят, молодой и амбициозный.

— Зря стараются.

Они громко рассмеялись. Я было навострила уши, но вскоре потеряла к разговору интерес и ускорила шаг. Экспедиция в заражённую зону, значит. Пусть хоть сто лет исследуют. Замок Маррон навсегда останется глухой окраиной. Островом среди островов. Потому что я сама об этом позабочусь.

Я собираюсь жить там долго и тихо, не будучи казнённой и не подвергаясь преследованиям. А для этого нужно как можно меньше вмешиваться в сюжетную линию главных героев. Извини, Рейкарт, но раз уж ты главный герой, другого выбора у меня не было.

Загрузка...