Глава 8
— С тех пор как я вошёл в заражённую зону, у меня в голове всё перемешалось. Теперь я даже не могу объяснить, зачем вообще рискнул жизнью и добрался сюда. Закралось подозрение, что всё, во что я до сих пор верил, может оказаться ложью. Что мир, в котором я жил, на самом деле — всего лишь замок из песка…
А-ха, память слегка подстёрлась.
Молчаливый парень вдруг неожиданно разговорился, и я с удивлением навострила уши, но тут перед нами внезапно выскочил монстр.
— Гр-р-р…
Это был бродячий труп. Заражённый. С бледной кожи стекала чёрная энергия, а глаза полностью затянулись мутной серой дымкой. В шатких движениях не было и намёка на жизнь. Их могли изгнать за непростительные преступления, или они просто заблудились здесь, а может быть, решили по глупости бросить вызов тёмной силе. Но результат всегда был одинаков. Они становились жертвами скверны, их сердца останавливались, и трупы бесцельно бродили по заражённым землям.
Я рассеянно пробормотала:
— Давно не виделись.
— Давно не виделись?
— Возле замка они не появляются.
Замок Маррон располагался близко к Чёрному озеру в центре заражённой зоны, поэтому там почти не было зомби. Обычно эти существа чаще появлялись ближе к окраинам заражённой территории.
— Понятно.
Рейкарт встал передо мной, словно защищая. Похоже, в его сердце всё ещё оставались какие-то рыцарские понятия. Хотя, насколько я помню из романа, семья Уинтеров не отличалась особой справедливостью. Может, он и память потерял, а вести себя всё равно хочет по-геройски?
Рейкарт удивлённо оглянулся на меня, заметив, что я совсем не испугалась зомби.
— Ты в порядке?
— Ты вообще представляешь, сколько я тут уже живу?
— Ты хоть раз пробовала их очистить?
— Конечно, нет.
Не пробовала. Потому что боялась, что после очищения они снова станут людьми. Считалось, что зомби, бродящие по заражённым землям, были преступниками, изгнанными из Трёх королевств или из ордена. Предатели, заражённые скверной, еретики, безумцы и убийцы.
Сами по себе зомби меня не пугали. Но мысль о том, что они могут снова стать людьми, была ужасна. А если я случайно очищу кого-нибудь, и он решит мне отомстить? Мой план жить тихо, спокойно и счастливо будет полностью разрушен.
— Я не буду их очищать. Ни за что.
— Уверена?
— Не хочу, чтобы они снова стали людьми.
— Тогда мне повезло.
Рейкарт усмехнулся с лёгкой горечью. Его улыбка выглядела острой, и я не могла понять, шутит он или сердится. Наверное, чувствую себя виноватой, потому что он из-за меня влез сюда и мучается. Что это, намёк, что надо бы очистить?
— Ты хочешь… чтобы я попробовала очистить?
— Зачем?
Рейкарт равнодушно вытащил меч. Несмотря на огромный меч, движения легки и точны. Даже мне, абсолютному дилетанту, видно, что его техника совсем не обычная. Какое облегчение. Похоже, навыки владения мечом он не забыл.
Я почувствовала огромное облегчение. Если бы он забыл даже своё мастерство, отточенное годами из-за меня, ему было бы тяжело выживать одному во внешнем мире. И тогда моя вина, хоть и не прямая, стала бы очевидной.
— Гр-р…
Заражённые существа угрожающе двинулись к Рейкарту.
— Подожди здесь. Я быстро с ними разберусь.
— Угу.
Вперед, мой амнезийный друг!
— Закрой глаза, если хочешь.
— А?
Зачем мне закрывать глаза? Разве при опасности не нужно, наоборот, смотреть во все глаза? Но спросить я не успела. Он уже рванул вперёд.
Эй, совсем что ли не боишься заразиться ещё сильнее? Почему он так безрассудно действует? Я что, твой личный очиститель, а?!
— Ого…
Вот это да.
Рейкарт действительно потрясающе сражался. Моё жалкое зрение даже не успевало уследить, как он размахивает мечом. Мужчина просто рванул вперёд, оставляя за собой лишь размытые тени клинка, и заражённые попадали один за другим. Рейкарт даже не вспотел. Дыхание его осталось ровным, будто он просто отмахнулся от надоедливых насекомых. И правда, сильнейший в этом мире. Я молча восхищалась им про себя.
Ночью мы решили по очереди стоять на страже. Он уступил мне и сказал, чтобы я поспала первой, хотя, на мой взгляд, из нас двоих более уставшим выглядел именно Рейкарт. Как ни крути, он не мог полностью избавиться от воздействия скверны. Пока мы шли, я ещё пару раз предложила ему идти, держась за руки, но оба раза получила категоричный отказ. Так я заснула первой, а под утро уснул и Рейкарт.
Костер потрёскивал, разгораясь. Хорошо, что у меня был спутник, умеющий разводить огонь. Я наблюдала за спящим Рейкартом, поджаривая на огне принесённые с собой в дорогу лесные плоды. Даже передав мне дежурство, он долго ворочался, словно не мог избавиться от тревожных мыслей, но в конце концов провалился в короткий сон, похожий на обморок.
Присмотревшись, я заметила, что его красивые светлые волосы начали постепенно окрашиваться скверной, начиная с кончиков. Днём он носил перчатки, поэтому я не замечала, что и пальцы у него стали сереть.
Почему ничего не сказал? Разве ему не страшно? Странный он парень. Пришёл убить настоящую Хейли, а теперь добровольно мучается, помогая мне — фальшивой Хейли. С таким-то больным телом продолжал изнурительный поход, но ни разу не показал усталости и всегда шёл впереди меня. Всякий раз, когда появлялись заражённые, загораживал меня собой и сражался. Вкусное сушеное мясо всегда отдавал мне, а сам без единой жалобы жевал невкусные коренья.
Может, он просто прирождённый простак? Что же мне с тобой делать. Я ведь слабая на добрых ребят. Поджарив плоды и отложив их в сторону, я подсела поближе к Рейкарту и осторожно взяла его руку, которую днём он не позволял мне коснуться. Ладонь у него грубая и тёплая. Через соприкосновение кожи скверна, мучавшая его, начала перетекать в моё тело.
Мы покинули замок всего сутки назад, а скверны уже накопилось столько. Эта проклятая земля, похоже, решила во что бы то ни стало погубить невинного человека. Очистись. Очистись. Скорее поправляйся. В оригинальной истории Рейкарт — персонаж, символизирующий несчастье. Словно его специально создали в качестве контраста, чтобы подчеркнуть счастье главной героини.
Семья герцога Уинтер ради создания более сильного наследника проводила над ним жестокие эксперименты. Из-за этого он перестал быть человеком, пробудился как полудемон и мучительно страдал, потеряв собственную идентичность. Никто его не понимал. Он всегда был один. Когда появилась героиня — единственная, кто не боялся и не отвергал его полудемоническую сущность, — Рейкарт полюбил её, но, даже не успев осознать свои чувства, покончил с собой.
Что же это такое. Как его жалко.
— Хорошо, что я обнаружила тебя вовремя.
Ты ещё не превратился в демона, память хоть и смутная, но осталась, и я способна очистить тебя.
— Так что и ты поскорее найди свой путь.
Я выведу тебя из заражённых земель, а ты живи счастливо. Признайся главной героине в любви и переживи величайший роман века, или поднимись по карьерной лестнице благодаря своему мастерству мечника и завоюй мир. Только больше не становись трагичным, несчастным, жалким героем.
Высосав всю скверну до последней капли и полностью очистив его тело, я удовлетворённо улыбнулась. Так прошло два дня.
Фальшивая Хейли, знающая о настоящей лишь по книге, и Рейкарт Уинтер, потерявший половину воспоминаний. Подделка и утрата. Мы оказались вполне неплохими спутниками. Когда появлялись зомби, Рейкарт расправлялся с ними, а когда он заражался скверной, я очищала его.
После бесконечных гор и лесов мы вышли на широкую дорогу, и теперь по несколько раз в день сталкивались с заражёнными. Иногда вместо людей попадались животные, превратившиеся в монстров. Рейкарт признался, что удивлён тем, как я хорошо хожу и бегаю, вопреки его ожиданиям. А я была удивлена, насколько он оказался добрым и внимательным. Рейкарт не только был заботлив, но порой проявлял даже деликатность.
Странно, ведь после превращения в полудемона его человеческие качества, казалось, почти исчезли. Всё это вина автора оригинала — зачем только внушил мне ненужные предубеждения. Сколько мы ни шли, вокруг были только леса, сколько ни двигались — одна дорога. Когда я смотрела сверху с башни замка Маррон, территория казалась огромной, но заражённые земли оказались даже больше, чем я думала.