Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 26

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 26

— Тебе следовало бы быть благодарным уже за то, что ты проснулся не в подземной темнице.

Молодой господин Уэлстон, скрипнув зубами, процедил:

— У вас есть хоть какие-то доказательства?

Элоди прищурилась, рассматривая юношу, который даже после того, как его поймали на воровстве, не моргнув глазом, держался с вызывающей уверенностью. У виконта Уэлстона была клептомания. Элоди, бывшая когда-то «дворцовой мышкой», не раз наблюдала, как тот ворует вещи. Принц тоже знал об этом, и когда однажды его рыцарь-охранник осторожно намекнул ему на это, он лишь ответил:

— Оставь его. Он такой с детства.

— И вас это устраивает?

— Где еще я найду столь же преданного и полезного слугу, как виконт? Я могу потерпеть и не такое.

Принц не собирался делать проблему из мелких краж, предпочитая держать их в качестве слабости, за которую можно дергать при необходимости. Чем больше принц закрывал глаза на поведение виконта Уэлстона, тем наглее тот становился. Ради расположения принца он был готов на все, выполнял его приказы любыми средствами и даже действовал на опережение, стараясь угодить господину. А принц временами умело пользовался его извращенной преданностью.

— Ваше Высочество, у меня есть для вас подарок.

— Какой же?

— Сильвестон. Вы ведь говорили, что этот Сэребряный камень стало трудно достать, так как он почти не вс тречается и добывается только в шахтах семьи Сансетхилл.

— Благодарю. Только ты обо мне и заботишься.

Не получая наказания, виконт становился все смелее. Разве мог он спокойно стоять и просто смотреть вокруг в единственной безопасной зоне, где разрешалось общение между людьми и зверолюдьми? Элоди была уверена, что нет, и оказалась права.

Молодой господин Уэлстон расправил плечи, словно говоря: «Если хотите, можете меня обыскать».

— Не думаю, что вы, человек, обязанный судить справедливо, станете обвинять меня только на основании слов этого ребенка, — произнес он и, повернувшись к Элоди, сделал притворно-сочувствующее лицо. — В пять лет дети обычно уже не говорят настолько плохо…

— …

— Видимо, этот ребенок слегка слабоумен. Надеюсь, хотя бы понимает, что несет.

Значит, решил выставить слабоумной, чтобы замять обвинение. Элоди тут же дала отпор. Не давая юноше продолжить, она указала пальцем на его пиджак и сказала:

— Он сплятал это во внутленнем калмане! (Он спрятал это во внутреннем кармане!)

По знаку Айзена подошел Хаульф, стоявший неподалеку, и начал обыскивать одежду виконта. Молодой господин Уэлстон усмехнулся про себя. Похоже, она заметила секретный внутренний карман, но его не сможет открыть кто угодно. Этот карман создан его кузеном, признанным талантом магической башни.

Магический карман мог вместить множество предметов, не оставляя никаких следов. Даже если одежда сгорит или порвется, содержимое кармана никогда не проявится. Все доказательства будут уничтожены. Открыть его можно только особым заклинанием.

— Ну вот, видите? Ничего нет. Ребенок, наверное, просто хотел привлечь внимание. Интересно, кто теперь возьмет на себя ответственность…

— Силлюментариус!

Щелк–

В тот самый момент, когда Элоди прервала его издевку громким возгласом, раздался звук открывающегося замка. Молодой господин Уэлстон чуть не выронил глаза от удивления.

— К-как… ты узнала?!

«Эй, думаешь, я впервые вижу, как ты воруешь? Я уже столько раз наблюдала, что даже запомнила твое заклинание», — Элоди цокнула языком и гордо вскинула подбородок.

— Я тоже умею намально гавалить! (Я тоже умею нормально говорить!)

Правда, чтобы произнести это правильно, ей пришлось сильно напрячь язык и сосредоточиться. Из открывшегося кармана пиджака вылетело нечто белое, похожее на пушинки. Эти пушинки выпрыгнули наружу и начали весело подпрыгивать в воздухе.

«Магический хлопок».

На первый взгляд казалось, будто перед ними живое существо с собственным разумом, но по сути это чистая магическая энергия. Точнее говоря, редкость, позволявшая даже человеку, лишенному врожденного магического дара, использовать простейшие заклинания.

Для настоящего мага это мелочь, позволявшая разве что зажечь свечу или совершить простейшие бытовые манипуляции. Однако среди знати эта вещь была на вес золота. Даже члены королевской семьи с трудом могли достать этот хлопок, а в народе ходили слухи, что получить ее можно только по воле Бога.

На самом деле причина была проще: магический хлопок добывался исключительно в поместье Валькирисен, на границе между Терранолией и Аниманолией.

«Так вот оно что. А я-то думала, как это принц, которого кроме развлечений и своей симпатичной физиономии ничего не интересует, вдруг освоил базовую магию».

Теперь все ясно. А он еще и притворялся, будто обладает врожденными талантами. Просто прирожденный мошенник.

— Дальнейшие разбирательства излишни. — Айзен раздраженно махнул рукой. — Разберитесь с ним согласно правилам.

Хаульф, не медля, схватил молодого господина Уэлстона и потащил прочь.

— Отпусти меня! — тщетно сопротивлялся тот, но разница в силе была слишком велика. В конце концов, его просто поволокли, а он, краснея от злости, закричал: — В-Ваша Светлость! Хоть скажите, что со мной будет! Умоляю!

— Ты что, даже объявления не читал?

Объявления? Элоди наклонила голову в недоумении. Советник, стоявший рядом с Айзеном, приблизился к ней. Увидев, как к ней приближается нечто огромное, Элоди испугалась и спряталась за спиной Айзена.

«Какой огромный орел…»

Иглс, быстро сообразив ситуацию, больше не приближался и, сложив руки за спиной, произнес:

— Это написано на информационном щите территории. Госпожа-малышка прошла через вход без проверки, так что у вас, очевидно, не было возможности его увидеть.

Советник-орел достал из кармана листок бумаги с правилами и протянул его.

23) Заранее ознакомьтесь с перечнем предметов, запрещенных к выносу. Если вас поймают при попытке тайного выноса, вам будет запрещен вход на территорию на 3 года. При повторном нарушении следует пожизненное изгнание. Третьего раза не будет.

«Что, всего лишь запрет на вход на 3 года?»

Однако стоило ей подумать, что наказание довольно мягкое, как она тут же заметила ниже дополнительную пометку:

23-1) Однако заранее предупреждаем, что в случае попытки выноса предметов, отнесенных к охраняемым видам, вам могут отрубить кисть руки.

Элоди заметила, что «магический хлопок» числится среди охраняемых видов, и мысленно тихо помянула несчастного.

— В-Ваша Светлость! Я единственный близкий друг Его Высочества принца! Он обязательно выплатит за меня огромную компенсацию! Пожалуйста, дайте мне всего один шанс связаться с ним!

— Делай что хочешь. — Айзен был полностью поглощен ушами Элоди, которые вздрагивали всякий раз, когда он их слегка касался, и ответил равнодушно, не особо слушая.

Молодой господин Уэлстон торопливо вытащил из кармана видеошар и принялся отчаянно его трясти. В глазах, ранее наполненных безысходностью, вдруг вспыхнула отчаянная надежда. Он начал объяснять принцу всю ситуацию, и крупные слезы потекли по его щекам.

«Неужели мне снова приходится видеть это лицо?»

Элоди совершенно не собиралась встречаться с ним даже косвенно. Увидев лицо принца, которое оказалось гораздо моложе, чем ей помнилось, она даже не попыталась скрыть выражение глубокого отвращения.

— Ваше Высочество, спасите меня! Я совершил ужасную ошибку!

«— Ха-а, молодой господин Уэлстон».

Голос принца ничуть не изменился. Он был еще молод, поэтому звучал чуть выше, чем в ее воспоминаниях, но интонация была изящной, а манера речи — сладкой и мягкой, словно пение.

«— Когда это я просил тебя о чем-то подобном?»

— Н-но разве вы не говорили, что хотите использовать магию? Я узнал, что в Валькирисене есть магический хлопок, и подумал, что это будет полезно Вашему Высочеству…

«— Ты хочешь сказать, что ради меня спланировал и совершил кражу? Ты действительно решил, что я мог желать подобного?»

— Но ведь вам нравились все вещи, что я приносил! Вы были так довольны ими!

«— Неужели все это было украдено? Если бы я знал, что ты добыл их кражей, никогда бы не принял их!»

На самом деле принц закрывал глаза на его воровство, потому что оно было ему выгодно. Он специально не спрашивал, откуда берутся подарки, чтобы в случае чего легко избавиться от ненужного человека. Неужели Уэлстон этого не понимал? Элоди молча наблюдала эту нелепую сцену и внимательно смотрела на принца в видеошаре.

«— Герцог Валькирисен, похоже, мой подчиненный причинил вам немало хлопот. Простите. Я даже не подозревал о таком, но вина полностью на мне. Я не сумел должным образом уследить за своими людьми…»

Принц поклонился, приложив руку к груди. Волосы цвета карамели, струясь, упали на лоб, а длинные ресницы, словно темные ветви, бросили тень на глаза, напоминающие зеленую листву.

«— Поступайте с ним согласно законам вашей территории.»

Загрузка...