Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 23

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 23

«Мальчик? Нет… девочка?»

Внешность этого ребенка была настолько тонкой и изысканной, что казалось, будто какой-то мастер тщательно прорисовал даже каждую ресничку. Но первое впечатление производила не столько красота, сколько нечто пугающее — возможно, из-за глаз, совершенно лишенных какого-либо блеска. Хотя цвет глаз напоминал лепестки роз, лежащие рядом, в первую очередь на ум приходило сравнение с текущей кровью, настолько ярким был этот оттенок.

«Эти глаза…»

Характерный пустой, безжизненный взгляд, сонные веки и покрасневшие уголки глаз, словно он только что плакал.

«…кажутся знакомыми».

Будто уже где-то видела их раньше. Причем возникшее чувство окрашено странной тоской… Когда смутное ощущение дежавю заставило Элоди усомниться в собственных глазах, в ее поле зрения попали черные волосы.

«Черные волосы!»

Элоди тут же прищурилась. Змея, которую она видела в саду, была именно черной.

В этот момент Скворел, узнав человека напротив, испуганно вскрикнула:

— Юный господин Карон!

«Юный господин?»

«А, значит, мальчик?»

Лицо Элоди тут же стало разочарованным. Кстати говоря, у Эдмунда ведь тоже такие же черные волосы. Значит, просто совпадение.

«Раз он господин, значит, точно мальчик».

Она и так плохо различала пол людей, а тут еще и внешность такая, что легко можно было ошибиться.

«Конечно, такого просто не может быть…»

Элоди быстро замотала головой, пытаясь избавиться от мелькнувшего в памяти образа того, по кому она скучала. Но тут вдруг…

— Ю-юный господин… Как вы здесь оказались?

Голос Скворел внезапно задрожал, чего раньше за ней не замечалось. Элоди даже не успела удивиться, как Скворел вдруг подняла ее на руки и крепко прижала к себе. Затем сделала несколько шагов назад, увеличивая расстояние между ними и юным господином. Выглядело так, словно она пыталась защитить Элоди от какой-то угрозы.

«М?»

Неужели это второй молодой господин? Тот самый печально известный хулиган? В таком случае, чрезмерную осторожность Скворел можно понять.

— Вам нужно скорее вернуться в отдельный дворец.

Но услышав ее следующие слова, Элоди поняла, что перед ней третий молодой господин, о котором говорили, что он болен.

«Но почему тогда она обращается с ним так, словно он вот-вот взорвется как бомба?»

Может, у него какая-то ужасная заразная болезнь? Настолько заразная, что даже приближаться к нему опасно?

«Но в таком случае его бы вообще не выпускали наружу».

Если бы был болен заразной болезнью, его бы заперли и тщательно охраняли. Даже если он внук самого герцога, не было бы никаких исключений. Ведь никто не станет рисковать здоровьем жителей всего поместья только ради одного родственника. Конечно, где-нибудь и найдется такой сумасшедший правитель, но Айзен точно не из таких.

«Да и вообще, не похоже на страх заразиться».

Элоди, крепко прижатая к Скворел, ясно ощущала, насколько та напугана этим мальчиком, который намного меньше ее самой. Она выглядела как жертва перед хищником, совершенно охваченная ужасом.

«Даже герцог ведь говорил мне, что он опасен».

Может быть, из-за врожденного заболевания у него пострадала психика, и он стал агрессивным? Настолько, что просто бросается на людей и кусает их? Пока Элоди пыталась разобраться в ситуации, не зная, как реагировать, ее взгляд встретился с Кароном.

— …

— …

«Ну… что?»

Когда она уже напряглась всем телом, готовясь к тому, что он сейчас бросится на нее, Карон просто отвернулся. Вот так просто.

— …Фух.

Скворел, до этого стоявшая, словно встретила маньяка-убийцу в темном переулке, облегченно выдохнула. Только после этого она осторожно опустила Элоди на землю.

— …

Однако, глядя на его маленькую и худую спину, спокойно удаляющуюся прочь…

«Он не выглядит таким уж опасным».

Эта мысль пришла ей в голову совершенно неожиданно. Это не было ни детским самодовольством вроде «я не такая, как все», ни глупой бравадой, что она не боится ровесника — просто интуиция Элоди. Животное чутье, позволившее ей выжить в Терранолии, где повсюду расставлены ловушки и опасности. Или, возможно, врожденное чутье единственной наследницы рода Рэтсон, инстинктивно овладевшей способностью к самовосстановлению.

— Г-госпожа-малышка!

Элоди поверила своему чутью и тут же бросилась вперед, быстро перебирая ножками. Это была ее максимальная скорость в этом теле! И, чуть не упав, она успела вцепиться в одежду третьего молодого господина, Карона. Похоже, он очень удивился, потому что его безжизненные глаза вдруг широко раскрылись. Только сейчас на лице мальчика появилось что-то похожее на человеческое выражение.

— Тлетий гаспадин, а ты не видел змейку? (Третий господин, а ты не видел змейку?)

— …

И следы смущения исчезли с его лица в мгновение ока. Карон медленно покачал головой. Элоди, разочарованно протянув: «Ла-адно…» — уже собиралась замолчать. В этот момент Карон в перчатке почти грубо стряхнул ее руку со своей. Он не произнес ни слова, но его отторжение ощущалось отчетливо. Элоди, не ожидавшая такой резкой реакции, широко раскрыла глаза от удивления.

«Ну дела, не надо было трогать его».

Она сама не понимала, зачем ей вообще понадобилось вмешиваться в чужие дела. Тем более что сам человек явно этого не хотел. Если уж искать причины, то, наверное, потому, что на мгновение ей вспомнился кто-то с похожими глазами. Или просто… потому, что ей казалось неправильным оставить все так, как есть. Собрав в подол юбки нарванные цветы, Элоди аккуратно сложила их в букет и неожиданно протянула Карону.

— ?..

Он посмотрел на нее взглядом, явно говорившим: «И что мне с этим делать?»

— Лекастные тлавы. (Лекарственные травы.)

— …

— Тут есть змея. Апасна. Если гаспадина укусит, тагда это разсуй или ластолки и плилоси к ланке. (Тут есть змея. Опасно. Если господина укусит, тогда это разжуй или растолки и приложи к ранке.)

Потому что змея могла оказаться ядовитой. Конечно, сначала нужно высосать яд, но такую простую первую помощь он наверняка знает, да?

— Бели сколей.

— …

Карон слегка шевельнул кончиками пальцев и медленно принял букет, задумчиво разглядывая лепестки, напоминающие крылья бабочек. Больше всего ему подошли бы розы, но и эти простенькие цветы выглядели с ним на удивление неплохо. Увидев, как удивительно гармонично смотрится молодой господин с цветами, Элоди удовлетворенно улыбнулась.

— Госпожа-малышка-а! Идите сюда скорее!

— Пака! Бувай! (Пока! Бывай!)

Элоди, поспешно подхваченная на руки подбежавшей Скворел, энергично помахала рукой на прощание и быстро скрылась из виду.

— …

Карон молча проводил взглядом удаляющуюся фигуру и медленно опустил голову. Он стянул зубами перчатку с руки, свободной от букета, и внимательно осмотрел свою обнаженную ладонь. Бледная кожа, настолько прозрачная, что проступали голубоватые вены. Как ни посмотри, рука не казалась принадлежащей живому человеку.

Карон осторожно коснулся кончиком пальца фиолетового бутона лобелии. И в тот же миг свежий цветок, только что сорванный и полный жизни, начал чернеть, теряя всю свою жизненную силу. Он смотрел, как растение высыхает и умирает без всякой надежды на восстановление, а затем разжал пальцы. Цветок упал на землю, превратившись в неузнаваемый сухой комочек.

«И она — последний оставшийся Рэтсон…»

Драгоценность континента? Чудо, дарованное Богами? Спасение?

Впрочем, разочарования он не испытывал. Ведь изначально ничего и не ждал.

* * *

В итоге Элоди была поймана Скворел и тщательно вымыта, после чего ей пришлось переодеться из испачканной землей одежды. Немного уставшая, она шла по коридору, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Внезапно Элоди встретилась взглядом с группой людей в черной униформе, стоявших вдали. Они о чем-то серьезно переговаривались, но, заметив ее, мгновенно и стремительно разбежались в разные стороны.

«Что с ними?»

Может, прозвучит грубовато, но…

«Словно тараканы, разбегающиеся от света в темноте…»

Она в недоумении смотрела на них, и тут ее взгляд пересекся с мужчиной, стоявшим впереди группы.

— !..

Похоже, он упустил момент, когда можно было сбежать, и теперь растерянно замер, не зная, что предпринять дальше.

Загрузка...