Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 15

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Глава 15.

Не только другие заключённые, но и Бенсон, который каждый день патрулировал с равнодушным лицом, с удивлением посмотрел на Бесси:

– ……Миссис Бесси.

К счастью, сэр Бенсон обращался с ней совсем иначе, чем с другими заключёнными.

Именно поэтому Бесси до сих пор сохраняла хорошую репутацию среди рыцарей.

Пусть её нынешнее положение было обусловлено проступком в виде издевательств над ребёнком, отношения, которые женщина выстроила в этом замке за последние три года, по-прежнему служили ей хорошую службу.

– Мне нужно кое-что сказать.

– Это очень проблематично, миссис Бесси.

Бенсон не мог выслушать горничную. Вероятно, из соображений справедливости по отношению к другим заключённым.

– Тогда я пойду, – Бенсон прошёл мимо Бесси.

– Сэр! Подождите! Пожалуйста! – Бесси так сильно затрясла железные прутья камеры, что они загрохотали.

– Прекрати шуметь! – закричал другой охранник, не в силах больше терпеть, но Бесси проигнорировала его и продолжила кричать Бенсону:

– Герцогиня, эта женщина дурачит вас всех! Вы что, не собираетесь помочь своему герцогу?!

Бенсон, отошедший от камеры на несколько шагов, остановился как вкопанный.

Когда он оглянулся, на лице рыцаря отразилось множество вопросов.

Поскольку Бенсон был невероятно предан герцогу, он не мог пройти мимо подобных слов.

– ……Что это значит?

Бесси улыбнулась, поняв, что всё сработало.

*****

Инцидент со звоном сторожевого колокола завершился как «ничего особенного». (Квентин был в восторге от этого.)

Если бы Кларис, главная героиня этого инцидента, узнала обо всех этих обстоятельствах, то очень расстроилась бы, но в ту ночь она спала так крепко, что не слышала величественного звона колокола.

Поэтому девочка, которая ничего и ни о чём не знала, жила всё той же приятной жизнью заключённой, как и в любой другой день.

Рано проснулась.

Тщательно помылась.

Почитала книгу.

Исследовала сад.

Конечно, постепенно добавлялся и новый досуг, а в последнее время любимым занятием девочки стало рисование.

Кларис быстро увлеклась живописью по определённой причине.

– Вот, посмотрите, – Кларис с гордостью обратилась к Розали, показывая на рисунок девочки, который поставила напротив себя за обеденным столом. – Это моя подруга по трапезе – Дженни!

Днём позже Кларис нарисовала рисунок мужчины и поставила его рядом с рисунком Дженни, а затем показала Розали:

– Это мой новый друг по трапезе, Джон. Они отличная пара.

– А…… – Розали, как обычно, ласково улыбнулась, стараясь не показывать своей грусти. – Они двое так хорошо смотрятся вместе, что можно назвать их супружеской парой.

– Правда? Они выглядят как господин герцог и герцогиня. Эти двое…… – Кларис, которая возбуждённо начала говорить о герцоге и герцогине, замолчала.

Потому что то, что она встречалась с герцогиней, было тайной.

Я так легко забываю об этом, – Кларис неловко улыбнулась, ощущая смущение, и быстро поблагодарила за комплимент.

А затем торопливо села за накрытый стол.

– Сегодня я тоже хорошо покушаю. Спасибо, что приготовили всё это, Розали.

– Это моя работа.

– Спасибо, Дженни и Джон, что приняли моё приглашение. Приятного аппетита, – Кларис вежливо поблагодарила рисунки и приступила к еде.

Розали осталась стоять рядом с девочкой, наблюдая за ней.

Пусть она и выросла в королевской семье, её манеры за столом крайне превосходны.

Это заставляет задуматься, насколько же строгое образование получал ребёнок, чтобы стать настолько умелым.

– Сегодня тоже всё очень вкусно. Не могли бы вы передать шеф-повару, что это очень-очень вкусно?

– Я обязательно скажу ему это, – ответила Розали, улыбаясь и наливая ещё воды в стакан ребёнка.

– Дженни тоже нравится мясо, это так здорово. А, это просто развлечение, – Кларис мило улыбнулась, сидя за столом, возможно, заметив, как Розали с беспокойством смотрит на неё. – Разве не забавно думать, что Дженни и Джон обедают вместе со мной?

– Конечно.

Спустя несколько дней Розали решила, что ни в коем случае нельзя позволять ребёнку есть одной.

Ей определённо нужно это, чтобы пережить одиночество.

И даже несмотря на то, что этот ребёнок военнопленная, она – принцесса страны.

Если попросить разрешения ей кушать вместе с прислугой, это может ранить её юное сердце.

Есть только один путь.

С решительным лицом Розали направилась в кабинет герцога.

– Нужен кто-то для трапез с Кларис?

Когда Максимилиан, просматривающий документы, поднял взгляд, переспрашивая, пожилая горничная осторожно кивнула:

– Да, пожалуйста, посмотрите на это, господин герцог.

Розали положила на его стол книгу по воспитанию детей, которую принесла с собой, и указала кончиком пальца на нужный отрывок.

[Дети естественным образом усваивают правильные манеры и навыки общения, общаясь со взрослыми. Можно ожидать, что в процессе этого будут сформированы правильные ценности.]

– Господин герцог, вы прекрасно знаете, что ребёнку нужен правильный пример, чтобы хорошо расти.

– Это так, – голос Максимилиана был каким-то тяжёлым, словно он начал ощущать беспокойство.

Поэтому Розали решила надавить ещё раз:

– Более того, в последние дни она ставит перед собой рисунки мужчины и женщины, называя их друзьями по трапезам.

Руки Максимилиана, перебирающие бумаги, на мгновение замерли:

– Рисунки…… друзья.

Услышав это бормотание, Розали понадеялась, что герцог сможет решить проблему Кларис, которая кушает в одиночестве.

– Мм……

Однако почему-то времени, которого потребовалось Максимилиану на размышления об этом, становилось всё больше, а ответа так и не звучало.

Что же может так беспокоить его?

Пока пожилая горничная нетерпеливо ждала, Квентин, прислушивающийся к их разговору, поднял руку, встревая:

– Думаю, я могу разделять с ней трапезы.

Розали и Максимилиан одновременно посмотрели на него.

Квентин разбирал старые документы, сваленные в кучу у стены, со своей стороны кабинета и раскладывал их по коробкам.

Это делалось для того, чтобы переместить старые документы, которые больше не использовались, на склад.

– Это лучше, чем если Кларис будет кушать с незнакомым человеком. Что думаете, господин герцог?

– Думаю, это хорошая идея.

Когда Максимилиан дал разрешение, Розали радостно кивнула:

– Разделение трапез с таким прекрасным джентльменом, как господин Квентин, будет чудесным временем для Кларис. Если вы не против, не могли бы вы заранее сообщить, какую даму будете сопровождать?

Глаза Квентина расширились от шока, едва он услышал внезапный вопрос пожилой горничной:

– Что? Жен, женщину?

– Да, как правая рука господина герцога, я уверена, что вы связаны с великой дамой.

Квентин не нашёл, что ответить Розалин, которая с ожиданием смотрела на него.

Всё потому, что у него никогда не было особых отношений ни с одной женщиной.

Квентин тихо замычал, почти плача, прежде чем смог выдавить из себя ответ:

– Не ду…… думаю, что за трапезой обязательно должна присутствовать дама.

– Это так, но Кларис нарисовала мужчину и женщину и повесила их на стену, поэтому, если возможно, хотелось бы, чтобы с вами была дама. У вас наверняка есть женщина, с которой вы общаетесь?

– …… – Квентин склонил голову. – Я готовился к экзамену на государственную службу в монастыре.

Экзамен на государственную службу был официальным экзаменом, проводимым в королевстве.

Те, кто хорошо справлялся с ним, получали возможность работать в королевской или дворянских семьях.

Не только простолюдины с незаурядным интеллектом, но и дворяне из сельской местности с неоднозначным положением могли прославиться и повысить свой статус с помощью этого экзамена.

– Я слышала, что в монастыре много прекрасных женщин, которые посвятили себя учёбе.

– Да, много. Но…… – ответил Квентин, хмурясь. – В монастыре все просто учатся. Я также лишь учился. У меня не было времени налаживать отношения с другими посетителями.

– Я слышал, что есть много случаев, когда люди встречают там свою родственную душу и вступают в брак, – возразил Максимилиан.

– Эт, это не может быть правдой! Это поистине священное место для учёбы!

Максимилиан и Розали посмотрели на Квентина странными взглядами, пока он оправдывался с ярко-красным лицом.

– И, кроме того, даже здесь мне приходится идти на работу рано утром и возвращаться поздним вечером, поэтому у меня не так много возможностей познакомиться с кем-то, кроме господина герцога! А-а, господин герцог, прошу, – Квентин принялся отчаянно умолять Максимилиана со слезами, навернувшимися на глаза. – Пожалуйста, возьмите меня на столичный банкет! Если всё продолжится так, то я умру от переутомления, так и не заведя романтических отношений!

– Разве в Шеридане мало женщин?

– Вы забыли, что я здесь родился? Все мисс в нашем городе вместе со мной собирали замёрзший конский навоз!

– Разве это не значит, что у вас хорошие отношения? Слышал, что есть такие отношения, которые строились с детства.

– Вы хотите, чтобы я встречался с той, с кем соревновался в том, кто найдёт самый большой кусок навоза в снегу? Той, которая своими глазами видела, что я держал в руках конский навоз?

– ……Он, должно быть, был бы и в её руках, – Максимилиан с сожалением посмотрел на бумаги, которые держал в руках.

– В любом случае, насколько я понимаю, у господина Квентина нет мисс, которую он мог бы привести, – спокойно сделала вывод из ситуации Розали.

Квентин медленно кивнул, словно у него не было сил ответить, и вернулся к разбору старых бумаг.

– Тогда как насчёт того, чтобы господин герцог занял его место? Простите, что так дерзко предлагаю это.

Максимилиан отреагировал на предложение пожилой горничной так, словно это была какая-то чушь.

– Глупость. И самое главное, мне тоже не с кем пой…… – и замолчал. Словно осознал тот неловкий факт, что женат и у него есть супруга.

– Герцогиня, несомненно, станет отличным примером, – быстро добавила Розали.

– А я нет……

– Господин Квентин ведь слишком занят, чтобы познакомиться с кем-то? К тому же нельзя позволить Кларис так просто общаться с посторонним человеком.

– Это верн…о. Если с Кларис что-то случится и она попадёт в беду, невозможно будет следовать закону.

– Тогда я сообщу на кухне и Кларис, что завтра вечером она будет трапезничать вместе с вами, – быстро подвела итог Розали, убедившись, что герцог больше ничего не говорит, и, поклонившись, вышла из его кабинета.

Максимилиан, который ощущал себя несколько растерянным, заметил, что Бенсон, стоящий в дверях, смотрит на него особенно внимательно.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...