Рё и Абель оказались в затруднительном положении.
— Абель, что это там?..
Вдали, вдоль реки, лежало какое-то гигантское существо.
— Впервые вижу, но думаю, это Бегемот… — тихо ответил Абель.
Разумеется, здравый смысл твердил, что на таком расстоянии их всё равно было не слышно, даже если бы они говорили в полный голос. Но всё же оба инстинктивно понизили тон. Если ошибутся, и чудовище нападёт...
— Абель, кажется, ты можешь его завалить.
— Ни за что!
Огромное существо, высотой далеко за сто метров. И если это действительно был Бегемот, то, хоть он и не Дракон, людей они не встречали уже больше сотни лет.
По крайней мере, в королевстве Найтли таких сообщений не было.
— С таким гигантским телом он, наверное, спокойно выдержит даже падающую с неба <Ледяную стену: 10 слоёв>, которую я использовал против Каменных големов, — сказал Рё, явно с куда большим интересом, чем Абель, который, побледнев, говорил вполголоса.
Для Рё это было зрелище, невозможное на Земле. И существо, которого не существовало на Земле. Да, он понимал, что это опасно, но в то же время чувствовал — сердце бьётся быстрее от волнения.
— Во всяком случае, лучше не пробовать. Рё, только не вздумай, ясно?
— Эй, Абель, неужели ты думаешь, что я сумасшедший?
— Да, думаю.
Абель серьёзно кивнул. Рё был в шоке.
Тут он заметил нечто. С севера, по небу, что-то приближалось.
— Абель, смотри, что-то летит оттуда.
Абель посмотрел в указанную сторону.
Даже с его хорошим зрением можно было различить, что нечто летит, но что именно — непонятно.
Неясно, но раз можно увидеть, что «нечто» летит с такого расстояния — значит, это птица.
— Дракон?..
— Нет, у них крылья вместо рук, значит, это виверны.
— О, значит, урезанная версия драконов!
Что за ужасное сравнение.
— Шесть виверн… — пробормотал Абель.
В центральных странах часто сообщали о встречах с вивернами.
Бывали и случаи нападений на караваны и деревни. Хотя с драконом их не сравнить, но даже одна виверна — слишком серьёзный противник для небольшой группы рыцарей или авантюристов.
А сейчас их шесть…
— Эти виверны… их цель…
— Да, Бегемот.
— Мы увидим битву великих чудовищ!
— Нет… скорее всего, Бегемоту придётся туго, — заметил Абель.
Абель уже участвовал в истреблениях виверн, поэтому знал их силу и коварство.
— Не думаю, что малыш Беги так просто проиграет! — сказал Рё.
Не прошло и минуты, как Рё уже придумал Бегемоту прозвище. Ну, если не обращать внимания на размеры — немного напоминает гиппопотама… нельзя сказать, что он совсем не милый.
— Нападать числом на одного — позор для драконьего рода.
— «Путь драконов»… ну, возможно. Но с преимуществом атаки с воздуха они в огромном плюсе. Виверны владеют магией ветра. Особенно опасны невидимые заклинания вроде Воздушного лезвия и более сильное Звуковое лезвие.
— Звуковое лезвие! Звуковое лезвие от трёх иллюзорных клонов и одновременная атака в лоб!
Тактика, которую он назвал «прорывной натиск», была одной из его любимых.
— Иллюзорные клоны точно невозможны… и я никогда не слышал о Звуковом лезвии вместе с атакой в лоб, — серьёзно ответил Абель на фантазии Рё. Он хороший мальчик.
Бегемот, до сих пор лежавший, начал подниматься. Он просто встал на четвереньки. Между Бегемотом на земле и шестью вивернами в воздухе было около сорока метров.
Первыми начали виверны.
Взмахнув крыльями, они будто выпустили воздушные лезвия. Рё и Абель могли лишь догадываться — на таком расстоянии не видно искажений воздуха от Воздушного лезвия.
Однако Бегемот, видимо, прекрасно их различал — и направление, и число.
Вокруг него тут же появились шесть камней размером с человеческую голову.
И сразу же, с идеальной точностью, они перехватили все Воздушные лезвия.
О-о-о.
— Как и ожидалось от малыша Беги!
— Следующей атакой, скорее всего, будет Звуковое лезвие, — предположил Абель, вспоминая прежние сражения.
— Проблема в том, что оно делится на несколько после запуска.
— Массовая атака с численным преимуществом? Магия ветра — ужасна!
Нет ничего неприятнее, чем заклинание, которое размножается в полёте.
Как и ожидал Абель, шесть <Звуковых лезвий> вылетели из пастей шести виверн. В отличие от <Воздушного лезвия>, это магия ветра, которую можно было увидеть. На полпути каждое из них разделилось на десятки мелких лезвий.
Но, похоже, Бегемот ожидал и этого.
Он не стал защищаться камнями — вместо этого из земли перед собой поднял огромную каменную стену.
Она выдержала все удары <Звуковых лезвий>.
— Я слышал, что Бегемот — земляное существо, но не думал, что он так мастерски владеет магией земли.
— Я ожидал ближнего боя, а это, оказывается, магическая дуэль.
— Так или иначе, решающего удара всё нет.
Виверны, собравшиеся кучно для атаки, начали двигаться, формируя круг вокруг Бегемота.
— Он не сможет защититься стеной со всех сторон, что же он сделает?
— Кх… удачи тебе, малыш Беги.
Когда виверны завершили круг и приготовились выпускать <Звуковые лезвия>, Рё ощутил странное чувство.
Оно исходило от Бегемота.
Он не знал, почему. Но это чувство было ему знакомо.
И вскоре оно распространилось вокруг Бегемота, охватив виверн.
В тот момент, когда виверны вошли в зону, <Звуковые лезвия>, которые они собирались выпустить, рассеялись, и они рухнули вниз.
Прямо из зависшего положения — будто внезапно потеряли подъёмную силу.
— Паралич? И сразу во все стороны?
— Нет… не думаю.
Абель посмотрел на Рё. Тот побледнел.
— Скорее всего, это подавление магии.
Да, то самое ощущение Рё уже испытывал раньше — когда эволюционировавший ястреб-убийца с одним глазом использовал подавление магии.
Виверны, вероятно, летали при помощи магии. Иначе невозможно было бы парить с такими огромными телами. Планировать — да, но висеть в воздухе — нет.
И вот теперь эта магия была запечатана Бегемотом, и они рухнули.
Хотя их заклинания заблокированы, летать и атаковать они не могут, но двигаться — должны.
И действительно, несколько упавших виверн уже поднялись и приготовились к бою.
— Подавление магии? Делать невозможным использование заклинаний? Разве такое бывает? Я никогда не слышал, чтобы монстры — да даже маги — могли это делать. Это невозможно.
— Смотри: упавшие виверны встают. Если бы это был паралич, они не смогли бы двигаться.
— Верно… но подавление магии… это уже скорее похоже на ловушку в подземелье…
— Подземелье! — глаза Рё засверкали.
Фэнтези же — значит, подземелья!
— В королевстве Найтли есть подземелье?
— Есть. Единственное подземелье в центральных странах.
Рё сразу оживился.
— Великолепно! Значит, там может быть ловушка с подавлением магии!
— Никогда не слышал, чтобы такое было в нашем подземелье. Говорят, подобная ловушка есть в одном из подземелий западных стран — комната, где пространство само по себе глушит магию.
— Хо-хо. Раз есть подземелья — не удивительно, что и такие монстры встречаются.
— Нет, это как раз очень удивительно… — пробормотал Абель, нахмурившись.
— Рё интересуется подземельями?
— Конечно! Хочу когда-нибудь спуститься в одно.
— Тогда тебе повезло. Единственное подземелье центральных стран находится в городе Руне, куда мы и направляемся.
Эта новость стала для Рё настоящим шоком.
— Что… почему Абель умолчал об этом до сих пор?!
— Ну… я не знал, что ты так интересуешься подземельями…
Тем временем на поле боя битва подходила к концу.
Хотя «битвой» это было трудно назвать — скорее, односторонней бойней.
Лишённые преимущества в воздухе, не способные применять магию, виверны были беспомощны. А вот одного тела Бегемота хватало, чтобы представлять смертельную угрозу.
Какие бы физические атаки виверны ни наносили, они не причиняли вреда. К тому же, в отличие от них, Бегемот всё ещё мог использовать магию.
Он растоптал одну виверну, а другой, пытавшейся сбежать, швырнул валуном, не давая уйти.
Односторонний бой закончился меньше чем за пять минут.
На земле лежали шесть мёртвых виверн.
— Мы стали свидетелями чего-то поистине ужасающего.
— Да… Бегемот пугающ.
Перед битвой Абель был уверен, что виверны имеют подавляющее преимущество, но он и представить не мог, что всё закончится настолько односторонне. Он твёрдо поклялся, что никогда не станет сражаться с таким существом.
— А теперь, второй раунд — Абель против малыша Беги!
— Пожалуйста, не шути так!
Оба поспешно обошли место, где Бегемот с аппетитом поедал поверженных виверн.
П/П: всем привет! Я добавил иллюстрации к 1, 6, 21 и 22 главам. Они взяты из лайт новеллы, поэтому могут быть расхождения, но в целом они подходят, так что я решил вставлять их.