Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 33 - Знания Абеля

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Рё тоже осмотрел окрестности — вокруг лежали Разрушенные Каменные Големы, раздавленные его <Ледяными стенами>, но магические камни внутри оказались разбиты в дребезги.

— Этот способ оказался провальным.

Плечи Рё безвольно опустились от разочарования.

— Нет, если бы ты их не уничтожил, нас бы уже не было. Чтобы выжить, у тебя просто не было выбора. К тому же мы ведь и не знали, что из них можно добыть магические камни.

— Верно. Чтобы добиться успеха, сперва нужно остаться в живых, да?

Рё вспомнил слова человека, который зарабатывал более сотни миллиардов йен в год и однажды обрушил Банк Англии.

Один из трёх крупнейших инвесторов мира — он действительно умел выживать.

Рё согласно кивнул.

— Кажется, вдалеке, чуть западнее, ещё остались неподвижные... что будем делать?

Лишь ближайшие Големы напали на них с Абелем, а дальше, к западу, всё ещё виднелись массивы неподвижных камней.

— Хм... честно говоря, не хочется навлекать на себя лишние неприятности. Да и Абелю будет тяжеловато, если его карманы будут набиты магическими камнями, не так ли?

— Ну, если не брать во внимание мои карманы, то да — не будем тревожить осиное гнездо. Давай просто продолжим путь на север.

С этими словами они вновь направились на север.

— Интересно, не прямо ли над нами находилось логово Каменных Големов, когда мы шли вдоль стены?

— Скорее всего, так и есть, судя по местоположению. Хотя почему именно — непонятно.

— Может, из земли исходила какая-то особая магическая энергия... или это чья-то ловушка? — заметил Рё в тоне детектива.

— Кто-то... не думаю, что в этих краях вообще есть хоть кто-то.

— А это ведь не обязательно должен быть человек, верно? — глаза Рё блеснули.

— Эльф или Дварф?

Вздохнув, Рё посмотрел на Абеля с лёгким разочарованием и пожал плечами.

— Эй, не смотри на меня, с такой жалостью.

— Если не человек, то, может, Акума или что-то в этом роде.

— Акума... что это?

— А? Что?

В конце 『Энциклопедии монстров: Издание для новичков』 Михаэль (псевдоним) специально добавил несколько статей под пометкой 『Специальное издание』.

Там упоминались 『Дракон』 и 『Акума』.

Поскольку это было написано намеренно, Рё считал, что это общеизвестно для жителей 『Фи』.

Абель обладал обширными знаниями, когда рассказывал о центральных странах.

По крайней мере, Рё считал его человеком с уровнем знаний выше среднего среди жителей мира 『Фи』.

Однако Абель признался, что не знает, кто такие 『Акума』...

— Абель, а про драконов ты слышал?

— Конечно. Сам я их не видел, ведь это легендарные существа, но знаю о них.

Драконы существовали на самом деле, однако Рё решил не упоминать о своей встрече с одним из них. Он чувствовал, что лучше пока молчать об этом...

— Тогда, может, слышал о Дьяволах или Демонах?

— Да, о Дьяволах слышал. Это противники Бога и Ангелов.

(Понятно. Значит, здесь их называют Дьяволами?)

[П/А: «Акума» 悪魔 = «Дьявол», но автор делает различие между ними.]

Однако Рё ощутил лёгкое несоответствие.

Если так, почему Михаэль (псевдоним) написал именно 『Акума』, а не 『Дьявол』?

К тому же, в описании 『Акума』 значилось:

『Не ... падшие ангелы. Происхождение неизвестно.』

(Что-то здесь не сходится. Но сейчас беспокоиться об этом бессмысленно.)

— Значит, Рё, ты предполагаешь, что этих Каменных Големов установил Дьявол?

— Ну, нельзя же исключать такую возможность, верно? — ответил Рё, не имея на то никаких доказательств.

— Кстати, Абель, ты ведь сказал про эльфов и дворфов?

— Да. Хотя один Водный маг посмотрел на меня при этом с презрением, — пробормотал он, злобно взглянув на Рё.

— Абель, настоящий мечник не должен застревать в таких мелочах.

— От тебя я этого слышать не хочу!

После множества испытаний на грани жизни и смерти они стали по-настоящему близкими товарищами.

А для спутников в путешествии это было самое важное.

— Ну, ладно. Расскажи тогда подробнее про эльфов и дворфов.

Рё, как обычно, следовал своим интересам, не обращая внимания на раздражённый тон Абеля.

— Эх... Ладно. Дворфов довольно часто можно встретить в городах. Многие из них отличные кузнецы — примерно треть лучших кузнецов вообще дворфы. Ещё они нередко становятся хорошими авантюристами: сильные руки, выносливость — часто берут роль передового бойца.

— Понятно. Прямо как я и представлял.

— И что же ты себе представляешь?.. Ладно, про эльфов — их крайне мало. Даже в городах встретишь редко. В Руне, где я живу, всего один авантюрист-эльф, и, возможно, это единственный эльф во всём городе. Обычно они живут в деревнях в лесах и редко выходят наружу. В королевстве Найтли их поселение находится в лесу к западу от королевства.

— Понятно. И это тоже совпадает с моим представлением.

— Да что же у тебя за образы такие?! — Абель уже вполовину злился, вполовину устал от его спокойствия.

После того как они покинули логово Каменных Големов, Рё и Абель долго шли вперёд.

Хотелось поскорее уйти от опасного места, а поскольку местность была луговой, а не лесной, идти стало значительно быстрее.

Когда солнце начало клониться к закату, они достигли реки.

— Давай разобьём лагерь здесь.

— Согласен. На ужин — речная рыба, запечённая с солью.

— Ооо, звучит отлично. Тогда я поймаю рыбу.

Обычно именно Рё, маг, добывал еду, охотясь на Малых Кроликов и прочую дичь, но на этот раз Абель сам вызвался заняться ужином.

— Ты уверен?

— Эй, не смотри на меня с таким недоверием. Когда я путешествовал с другими, рыбу в основном добывал именно я.

— Хорошо, тогда оставлю это тебе. А я соберу сухие ветки.

Рё отправился за хворостом, а Абель — к реке.

— Эх... Я неплохо добываю рыбу, между прочим, — пробормотал он, снимая обувь, закатывая штанины и вынимая меч из ножен.

Зайдя в воду по колено, он замер, выжидая.

Через несколько секунд —

Вжух!

Он молниеносно вонзил меч в воду.

На кончике клинка, поднятого вверх, блеснула пойманная рыба.

— Отлично.

Так он добыл ещё несколько, обеспечив им ужин.

Жареная рыба — впервые за долгое время.

Простой рецепт, только соль, но вкус оказался восхитительным.

Хотя оба, и Рё, и Абель, предпочитали мясо...

— Иногда и рыба хороша. Вкусно.

— Это потому что Абель сумел добыть ингредиенты как надо. Я недооценил тебя, — сказал Рё и чуть склонил голову.

— Ну, ладно, главное, что ты понял, — ответил Абель, слегка смутившись.

— Речная рыба всё-таки лучше. По сравнению с морской, ну… море...

— Хм? Ты ведь был у моря, когда помогал мне. Неужели ты его не любишь?

— Да, когда-то оно чуть не убило меня...

— Маг Водной стихии твоего уровня — и чуть не погиб? От кого?

— От Кракена.

Сказав это, Рё твёрдо поклялся когда-нибудь победить его — Кракена.

— А? Значит, Кракен и на тебя нападал? Но ведь корабля не было... А, наверное, Кракен его тогда уничтожил?

— Нет. Я сражался с ним один на один — прямо в море.

— Да уж, теперь я вообще ничего не понимаю.

— Конечно, я не по своей воле сражался! Есть битвы, которых мужчина не может избежать. Та была одной из них.

Сказав это, Рё кивнул, будто придумал что-то гениальное.

— Ага, всё ясно! В тот раз я проиграл, потому что был один. Но теперь у меня есть Абель — и вместе мы победим Кракена! Когда доберёмся до моря, сразимся с ним под водой! Это будет матч-реванш!

— Ага, Рё, удачи тебе! А я буду болеть за тебя на суше! Поддержка — моё второе имя!

— Ты сбежишь... Как ужасно...

— Само собой!

Так на субконтинент Рондо медленно опустилась ночь.

Загрузка...