С тех пор как произошла решающая битва с Одноглазым и встреча с Рувином… по ощущениям Рё прошло около двадцати лет. И вот, спокойную жизнь Рё настиг кризис.
В тот день он направлялся к морю.
Он хотел запастись солью и впервые за долгое время попробовать поджаренную морскую рыбу с солью. С тех пор, как он в последний раз нырнул в море и чуть не погиб от рук Кракена, им больше не доводилось встречаться.
Хотя… он бывал у моря всего пару раз в год.
Видимо, память о том, как он несколько раз чуть не умер в море, подсознательно на него повлияла.
Как ни странно, но даже будучи магом водной стихии, Рё боялся моря…
— Нет, море — не моя слабость. Моя слабость — Кракен! Я ведь уже съел ту креветку!
Да, ту самую креветку, из-за которой Рё впервые, нырнув в море, потерял сознание. Он победил её и съел.
Он даже подробно изучил строение её огромной клешни. И самым удивительным оказалось то, что, несмотря на мощные пузыри, которые она выпускала, это было вовсе не чудовище, а обычная креветка.
Он понял, что это просто увеличенная версия щелкуна, обитающего в морях у берегов Японии, — вспомнил видеозапись, которую когда-то видел.
Когда щелкун смыкает свою гигантскую клешню, он создаёт пузырь, а при его разрыве возникает ударная волна.
Это явление называется кавитацией или пузырьковым взрывом — оно порождает плазму и может достигать температуры в 4400 °C.
Морские щелкуны у берегов Японии вырастают всего до пяти сантиметров, но даже при таком размере способны производить плазму. Твёрдое, жидкое и газообразное — три состояния вещества. А есть ещё и четвёртое — плазма.
Сила природы поистине пугает, если она способна породить такое просто за счёт формы клешни.
Съев такую креветку, он преодолел этот страх!
Однако… страх перед Кракеном всё ещё оставался. Теперь же, когда Рё вновь увидел море, его вид был… беспорядочным.
Вместо привычного прекрасного белого песчаного пляжа и синей линии горизонта — там было что-то чуждое, явно созданное людьми… и разбросанное повсюду.
Будто корабль потерпел крушение, а обломки прибило к берегу.
Среди них лежали люди. Трое?
Впервые за двадцать лет (по внутреннему времени Рё), прошедших с момента его переноса с Земли в 『Фи』, он встретил других людей.
Рё осторожно подошёл и положил руку на шею, проверяя пульс.
Двое уже были мертвы. Оставшийся, лет двадцати с небольшим, имел тускло-рыжие волосы, крепкое телосложение и сжимал в левой руке меч, от которого веяло силой.
Сразу было ясно — перед ним человек, живущий мечом.
— Оставить его здесь… это, пожалуй, будет тяжело для моей совести.
Рё подумал о худшем.
— <Повозка>
Перед ним возникла повозка изо льда длиной около двух метров. Её можно было назвать самоходной — она могла двигаться следом за Рё, повторяя простые движения.
Идея пришла ему в голову после того, как он раньше создавал <Ледяной путь> и скользил по нему с багажом, но вскоре понял, что это хлопотно и неудобно, особенно если добычи слишком много.
Он даже хотел сделать нечто вроде голема, который мог бы ходить на двух ногах и двигаться по любой местности. Но сколько бы ни пытался, заставить голема работать он так и не смог — даже спустя двадцать лет.
Поскольку он несколько раз в год ходил к этому пляжу, то проложил туда булыжную дорогу. Этого было достаточно, чтобы <Повозка> могла свободно двигаться.
Он осторожно погрузил ещё живого мечника и его вещи на повозку.
— Соль… ну, за ней можно будет вернуться позже.
Однако, когда он поднимал мужчину, то заметил глубокий порез на его левой руке — кровь хлестала.
— Алый цвет… артерия перерезана. В таком темпе он умрет от кровотечения… да.
Он осмотрелся в поисках чего-нибудь подходящего.
Основной способ остановить кровотечение — сдавливание. Можно просто прижать место раны тряпкой, но всё, что выбросило на берег, было грязным, и Рё опасался заражения.
А другой ткани или нитей поблизости не было.
— Ну, ничего не поделаешь.
Рё пробормотал и прижал участок одежды мечника выше раны, начиная сдавливание.
— 60% тела взрослого человека состоит из воды. Две трети — внутри клеток, остальная треть — межклеточная жидкость и кровь. Значит, я, как маг водной стихии, могу управлять и человеческой кровью…
Рё представил это.
Внутри руки мечника, прямо перед ним.
Он словно видел сквозь кожу — наверное, через воду, находящуюся в телах обоих.
По крайней мере, он мог создать нужный мысленный образ. Он сосредоточился на кровеносных сосудах.
— Нашёл источник кровотечения!
Вокруг повреждённого сосуда он аккуратно создал водную плёнку, стараясь… бережно… не сдавить сосуд.
— Получилось!
В его воображении кровь перестала течь, но проверить это можно было лишь сняв руку.
Он медленно отпустил давление и посмотрел.
Кровь… не вытекала!
— Фух. Похоже, сработало.
Затем Рё осторожно отправился домой, везя повозку с мечником.
Абель очнулся.
Он огляделся.
— Меня… спасли?
Его руки и ноги были свободны. Ни цепей, ни верёвок. Подвеска, которую он всегда носил с собой, осталась на месте. Верный меч и кожаная броня стояли рядом у кровати.
Он мог двигать конечностями без боли.
Одежда… на нём были только штаны, рубашки не было.
На левой руке — глубокая рана, но крови не было.
В целом, его состояние было хорошим. Ни признаков рабства, ни клейма.
Абель встал с кровати, поднялся и пристегнул меч к поясу.
— Частный дом… но слишком большой для одного человека. Это, может, дом старосты?
Он прошёл через гостиную, открыл дверь и вышел наружу. Солнце светило ярко, а перед ним раскинулся большой сад.
— Это… не деревня? Где я?
— Ах, ты проснулся. Рад, что успел помочь.
Абель резко обернулся — он не почувствовал ни малейшего присутствия.
Но куда больше его поразил внешний вид говорившего.
Он был на голову ниже Абеля, на вид лет девятнадцати, с чёрными волосами и смуглой кожей, над которой постаралось солнце.
Но самое странное — на нём были лишь сандалии и набедренная повязка из выделанной кожи. Ни рубахи, ни плаща — ничего, что можно было бы назвать «одеждой».
(Даже у уличных детей одежда поприличнее… нет, не то сейчас важно.)
— Я Абель. Полагаю, ты спас меня. Благодарю.
Абель поклонился.
— А, не стоит. Я просто подобрал тебя у моря. Остальные, к сожалению…
— Ах, значит, остальных тоже выбросило на берег? Не переживай, это были контрабандисты.
— Контрабандисты?
Рё недоумённо склонил голову.
(Если это были контрабандисты… тогда Абель-сан, которого вынесло вместе с ними… кто он? Тоже контрабандист? Нет, если бы так, он бы не стал это упоминать. Говорит резко, но не выглядит плохим человеком. Резко… кстати, я понимаю его язык. Это ведь не японский, но я почему-то понимаю… Наверное, всё благодаря Михаилу (псевдоним), он смышлёный парень.)
— Ладно, пошли поедим. Одежда сэра Абеля сушится здесь, думаю, уже высохла. Ах да, меня зовут Рё. Приятно познакомиться.
Его спаситель по имени Рё был странным во многих отношениях.
Во-первых, еда. Хлеба не было. Зато был 『рис』.
Зерно, выращиваемое только на юге Центральных стран, — Абель пробовал его всего пару раз. Смешанный с разными специями… он вспомнил, что такие сочетания обычно изысканны.
Пряное жареное мясо, которое подал Рё, оказалось удивительно вкусным.
А сочетание плотных рисовых комков — 『онигири』 — с мясом оказалось даже вкуснее, чем хлеб с мясом.
Одежда Рё, точнее его повязка, была сделана из выделанной шкуры кабана. Он, по его словам, сам её выделал. Следы усталости на лице это подтверждали.
Но сильнее всего поразило то, что другой одежды у него не было.
— У тебя… совсем нет другой одежды?
— Ага. Не достать ни ткани, ни ниток — не из чего шить.
— Н-но… даже если не можешь сделать, можно же купить…
Абель сразу пожалел, что сказал это. Ведь очевидно, что Рё не может ничего купить — у него просто нет денег.
Получилось, будто он оскорбил своего спасителя.
— А покупать негде. В округе ни городов, ни людей нет вовсе.
Ответ был за гранью воображения Абеля.
Он расспросил подробнее и узнал, что место это называется 『Лес Рондо』, и кроме Рё тут никто не живёт.
— Лес Рондо? Прости, не слышал. Когда я был на корабле, говорили, что нас уносит на юг…
— А, точно. Кстати, что вообще произошло на корабле, где был сэр Абель?
Абель коротко пересказал события.
Корабль вышел из порта раньше срока. Из-за этого Абель не успел сойти. В море их застала буря, мачту и руль сломало, и корабль понесло далеко на юг.
А через два дня — новая буря, и их унесло ещё дальше.
В итоге корабль уничтожил Кракен.
— Кракен! — по спине Рё пробежал холод.
— Удивительно, что ты выжил…
— Наверное, просто повезло. Ведь остальные погибли, верно?
— Да, так и есть.
Абеля также заинтересовало оружие Рё.
У него по ножу на каждом бедре. Но кроме этого — никакой брони. Одна набедренная повязка…
Даже для разведчика это было чересчур лёгкое снаряжение.
Однако раз уж он жил здесь, где у самого берега водится Кракен, то значит, сражаться он умеет.
Иначе бы не выжил.
— Жаркое было отличным. Рё сам охотился?
Он не стал спрашивать напрямую, а задал вопрос обходительно.
— Да. Я часто охочусь в восточном лесу. Это мясо бедра Малого кролика.
— Эм… Рё — охотится с ножом? Сложно ведь поймать Малого кролика с ним.
Абель всё-таки не умел говорить обходительно — в итоге спросил прямо.
— Ах, я маг воды. Нож у меня скорее для самообороны или разделки туш.
Рё ответил немного застенчиво.
Маги составляли около 20% населения 『Фи』, а остальные 80% не могли использовать магию.
Рё вспомнил слова Михаила (псевдоним) и смутился.
Он ожидал, что Абель удивится: «О, ты умеешь использовать магию! Восхитительно!» или «Ты один из избранных!» Но…
— Магия, значит? Даже в Центральных странах её могут использовать только половина людей. К слову, я не умею.
— Половина…
(Михаил… ты говорил 20%! Это отличается от твоих слов!)
Рё поник и изобразил на лице выражение «какой кошмар!», будто в комиксе.
— Хм? Рё, что-то не так?
— Н-нет, ничего…