Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 156 - Итак…

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава 156 «Понятно…»

❄️°.⋆༺💧༻⋆.°❄️

После этого четверо доложили об обстоятельствах магистрату Горо в его кабинете. Рашата Дебуо также сидел рядом с Горо.

— Таким образом, похоже, что здесь есть вампиры и как минимум десять подчинённых им стригоев.

— Те, кто исчез…

— Боюсь, они стали стригоями…

Горо уточнил с болезненным выражением лица, и Хью ответил кивком.

Хью был не только авантюристом, но и главой гильдии, человеком, ведущим за собой других.

Если те, кого он должен был защищать, превратились в подобных существ… чувство унижения было бы невозможно выразить словами. Он ничего не сказал и, делая глотки кофе, терпеливо ждал, пока Горо сможет хоть немного справиться с этим чувством.

— Хорошо. Значит, восточный лес — это логово вампиров?

Примерно через тридцать секунд Горо пришёл в себя и задал вопрос.

Хью замялся и повернулся к Грэму.

— Давайте подумаем… вероятность не нулевая, но… если честно, она и не слишком высока. Стригои могут обитать где угодно, но вампиры предпочитают жить в домах. Если бы в лесу были заброшенные постройки или деревня — тогда да, но, насколько я знаю, там ничего такого нет… Что находится по ту сторону восточного леса?

Грэм говорил, словно перебирая в памяти разные сведения.

Услышав вопрос о том, что находится за лесом, Горо достал из шкафа большую карту и разложил её на столе.

— Это схематичная карта окрестностей деревни Кона… восточный лес довольно обширный. За ним… есть только одна рыбацкая деревня. Самая окраина королевства. Это должна быть территория барона Момора. Сам барон живёт в Королевской столице, а этой деревней и поместьем, которое находится на довольно большом расстоянии от неё, управляет назначенный представитель. Грэм, ты ведь не хочешь сказать…

— Это всего лишь возможность. Рыбацкая деревня уже могла попасть в руки вампиров.

Горо и Грэм говорили с нахмуренными лицами.

Пусть это и была небольшая деревня, там жили десятки людей. Если все они превратились в стригоев…

При такой мысли невозможно было не хмуриться.

— В любом случае, нам нужно отправиться в рыбацкую деревню и проверить.

Сказал Хью.

— Если идти из деревни Кона в рыбацкую, не проходя через лес… южная часть леса выходит к побережью, так что придётся плыть морем, но это не рекомендуется. Там очень сложные течения и в море водятся монстры. Без «отпугивателя морских чудовищ», которым пользуются рыбаки, это будет крайне опасно.

(Что это такое?! Существует вещь, отпугивающая морских монстров?!)

Внутри Рё был в полном восторге. Он обязательно должен был найти это в рыбацкой деревне.

На вершине списка его приоритетов теперь стоял отпугиватель морских чудовищ.

[П/П: Как же иронично что из всех монстров, Рё до усрачки боится именно морских…]

Тем временем объяснение Горо продолжилось.

— Реалистичный вариант — обойти лес с севера. Тогда вы пройдёте через поместье барона Момора, а уже потом направитесь в рыбацкую деревню.

— Его поместье? Я бы хотел с ними поговорить, но примут ли они авантюристов?..

Хью высказал свои сомнения.

— Ну… это уже зависит от управляющего.

— Тогда я пойду с вами.

Сказал Рашата Дебуо.

— Я всё ещё дворянин с титулом виконта. Думаю, управляющий поместьем не станет отказываться от сотрудничества?

Это была вполне логичная мысль.

— Я очень благодарен вам за это.

— Ага. Я понимаю. Пусть это и немного, но так я смогу помочь этой деревне.

Рашата рассмеялся.

(Как же хорошо, когда дворянин — такой человек… хотя, конечно, не думаю, что все аристократы обладают таким замечательным характером.)

Рё мысленно сделал категоричное и предвзятое обобщение.

— Также защиту деревни мы оставим Догону и его группе. Через несколько дней и те, кто сейчас в палате восстановления, смогут снова сражаться.

— О, спасибо. Конечно, лучше, если ничего не случится… но никогда нельзя знать наверняка.

Горо с радостью кивнул в ответ на предложение Хью.

Узнав, что в лесу находятся вампиры и их слуги, он всерьёз беспокоился о слабой обороне деревни. Но даже осознавая опасность, нельзя было просто так что-то изменить.

Некоторые жители могли сражаться на каком-то уровне, но против вампиров… это было невозможно.

Поэтому было вполне естественно радоваться тому, что авантюристы из Кирадеи останутся в деревне.

Да, их поведение иногда вызывало недоумение, но Горо считал, что после близкой встречи со смертью они могли измениться.

❄️°.⋆༺💧༻⋆.°❄️

Эйто и Рё вернулись в постоялый двор и в столовой объяснили ситуацию Нилсу и Амону.

— Если магия не работает против вампиров, значит, наш выход, как мечников!

Обрадовался Нилс.

Однако Рё молчал, явно «плавая» взглядом.

— Что такое, Рё? Есть что сказать?

— Ну… на передовой, скорее всего, будут Роман и Хью…

— Э-э…

Нилс застыл, услышав это.

— Эти двое всё-таки невероятны. Один — Герой человечества, а второй — герой Великой войны.

Амон кивнул и добавил.

— М-мы… мы… мы…

Голос Нилса становился всё тише.

— Нилс… передовая — не единственное поле боя! Защита тыла — тоже важная роль для мечников!

Рё подбодрил Нилса.

— Д-да, точно! Я точно не буду бесполезным!

Нилсу удалось прийти в себя.

Хотя они и были «Комнатой 10» из Руне, группой, подававшей большие надежды, сейчас они всё ещё не могли сравниться ни с «Героем Романом», ни с «Героем Макгратом».

Пока что они находились на этапе накопления достижений, шаг за шагом…

(Похоже, в этот раз моя роль — защитить этих троих.)

Группа Героя и Хью Макграт… казалось, Рё там был не особенно нужен.

Но вот эти трое…

Рё кивнул сам себе.

❄️°.⋆༺💧༻⋆.°❄️

На следующее утро отряд под руководством Хью Макграта покинул деревню Кона и без происшествий прибыл в поместье барона Момора к трём часам дня.

(Поместье наверняка уже захвачено вампирами, а управляющий — стригой. Отряд попадёт в ловушку и будет вынужден вступить в бой! Их окружат более сотни стригоев, а вампир скажет окружённым: «Вы попались в мою ловушку, глупцы. Аха-ха-ха!»)

Рё стоял перед поместьем, думая об этом. На его лице появилась лёгкая ухмылка…

Разумеется, трое из Комнаты 10 это заметили и зашептались.

— Выражение лица Рё…

— Да, точно это…

— Он опять думает о чём-то нехорошем.

Амон, Эйто и Нилс давно его знали и легко читали его внутренние мысли.

— Эй, Рё.

Вдруг окликнул его Хью.

— Да, что такое?

Рё мгновенно собрался и ответил серьёзно.

— Ты о чём-то странном думаешь?

— Нет, вовсе нет.

Хотя они и не были знакомы так давно, бывший авантюрист A-ранга всё равно уловил перемену в Рё.

Разумеется, Рё сделал невозмутимое лицо, словно ничего не произошло. Поместье управляющего было не слишком большим.

Оно напоминало дом зажиточного торговца, а сам управляющий, вышедший их встретить, оказался обычным мужчиной лет пятидесяти с лишним, похожим на административного чиновника.

Как ни посмотри, он выглядел совершенно обычным человеком.

В тот момент, когда Рё увидел управляющего, его плечи слегка опустились, а голова чуть поникла — и трое из Комнаты 10 этого не упустили.

Жаль, что ничего не случилось… — именно это они почувствовали в разочаровании Рё.

— Я же говорил, он думал о чём-то плохом.

Их шёпот никто не услышал.

— Виконт, то, что вы говорите, правда?

Вампиры могли обосноваться неподалёку — таков был ответ Рашаты Дебуо на просьбу позволить им войти в рыбацкую деревню.

Управляющий Кенкан был состоятельным торговцем и главой компании, служившей барону Момору ещё до получения им титула.

После того как Момор был возведён в бароны, Кенкана направили управлять этим поместьем и рыбацкой деревней на самой окраине королевства.

— Но эта рыбацкая деревня…

Сказав это, Кенкан замялся.

— Что-то не так?

Рашата с улыбкой задал вопрос, стараясь добиться сотрудничества без давления.

— Нет, я бы не назвал это проблемой… если быть точным, деревня больше не является территорией барона Момора.

— Что вы имеете в виду?

Согласно объяснению Кенкана, в Королевской столице состоялось обсуждение, и в обмен на передачу рыбацкой деревни королевской семье барон Момор получил землю в столице. В результате деревня больше не находилась под управлением назначенного представителя.

— Это произошло около года назад.

<Первое исчезновение было десять месяцев назад…>

Слушая рассказ, Хью размышлял про себя.

Если вампир приблизился к рыбацкой деревне уже после того, как Кенкан утратил над ней контроль… неудивительно, что до сих пор никто не заметил неладного.

Королевская семья не отправляла представителей в рыбацкие деревни на самой окраине королевства, особенно если эти земли не граничили с другими странами. Сборщик налогов прибывал раз в год, чтобы определить сумму выплат, но в остальное время деревни практически оставались без внимания.

— Но даже если это рыбацкая деревня, разве туда не заходят торговцы?

Рашата задал вопрос, который его беспокоил.

— Жители этой деревни выходили в море для торговли ещё до того, как Момор стал бароном. Поэтому с тех пор, как я перестал туда ездить, туда, возможно, вообще никто не приходил извне…

Управляющий Кенкан ответил, нахмурившись и несколько раз покачав головой.

— Понятно. Я понимаю. Насколько могу судить, я не думаю, что управляющего или барона станут винить. Я замолвлю за вас слово, когда буду докладывать в столице.

— Благодарю вас, виконт.

Рашата пообещал замолвить доброе слово, и Кенкан глубоко поклонился в знак благодарности.

Загрузка...