С раннего утра на площади в трущобах собралось множество народу.
«Ого!»
«Посмотри, сколько людей».
Бриэль и Левин разинули рты при виде толпы, собравшейся на площади.
Сегодня был день отправления Рейдеров Пегаса.
Они ожидали, что многие выйдут посмотреть на церемонию проводов, но число людей на площади намного превзошло их ожидания.
В эту эпоху развлечений было не так уж много.
Даже церемония проводов была чем-то, чего люди могли ждать с нетерпением.
«Вот они».
«Это Рейдеры Пегаса».
Под одобрительные крики толпы появились Рейдеры Пегаса.
Десять пустынных багги и двадцать больших транспортных машин, за которыми следовало более двухсот пробуждённых, — колоссальный масштаб.
В Нео-Сеуле существовало множество рейдерских команд, но лишь немногие могли мобилизовать такое количество людей для одного рейда.
Во главе Рейдеров Пегаса шёл Ли Джирён.
«Ууух!»
Толпа взревела от восторга при виде Ли Джирёна.
Хотя у него была возможность ехать в багги, Ли Джирён предпочёл идти пешком, источая величественную ауру, подобную львиной.
Ли Джирён остановился на площади, на мгновение наслаждаясь одобрительными криками толпы.
Налетел ветер, разметав его волосы, словно львиную гриву, и вызвал у зевак ещё более неистовую реакцию.
«Ли Джирён! Ли Джирён!»
«Уоооу!»
Насладившись восхищением толпы, Ли Джирён приблизился к Зеону.
Он заговорил с ним:
«Ты пришёл».
«Я обещал».
«Готов к отправлению?»
«Как видишь».
Зеон бросил взгляд на Левина и Бриэль.
Ли Джирён слегка нахмурился.
Все их вещи, казалось, уместились в рюкзаке, который нёс Левин.
«Этого достаточно?»
«Всё, что нам нужно, здесь».
«Зачарованный подпространственный рюкзак? Тогда всё в порядке».
Ли Джирён не стал спрашивать, где Зеон раздобыл подпространственный рюкзак. Он полагал, что кто-то калибра Зеона мог легко его приобрести.
В этот момент к Ли Джирёну приблизилась женщина в сером балахоне. Что необычно, её волосы и глаза тоже были серыми.
Она спросила Ли Джирёна:
«Это господин Зеон?»
«Да, он единственный Песчаный Маг в Нео-Сеуле. Представься».
«Приятно познакомиться, господин Зеон! Я Келда, лидер Спасательной Команды Рейдеров Пегаса».
«Мне тоже приятно, госпожа Келда».
Зеон слегка кивнул в знак приветствия.
Келда внимательно изучила Зеона.
Её серые глаза были почти лишены эмоций, отчего походили на серые стеклянные бусины.
«Пожалуйста, позаботьтесь о рейде. Если во время нашего пути возникнут проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я могу уладить большинство вопросов».
«Я запомню это».
«Тогда…»
Поклонившись, Келда ушла.
Ли Джирён сказал:
«Давайте выдвигаться. Можете ехать в последнем багги. Мы оставили его для вас».
«Спасибо».
В этот момент Левин поднял руку и заговорил:
«Можно мне повести эту машину?»
«Тебе?»
«Да! Я всегда мечтал повести такую. Это запрещено?»
Ли Джирён нахмурился от дерзкой просьбы Левина.
В Рейдерах Пегаса Ли Джирён был богом.
Никто не смел оспаривать или противиться его решениям. Когда он решал, это было окончательно.
У багги, предназначенного для Зеона, уже был назначенный водитель из Рейдеров Пегаса, который также служил охранником. Если Левин сядет за руль, этого человека придётся заменить.
Пока Ли Джирён колебался, Зеон заговорил:
«Я бы предпочёл, чтобы мы ехали одни. С посторонними неудобно».
«Очень хорошо. Пусть будет так».
«Спасибо. Я буду осторожен, чтобы не повредить машину».
Левин поблагодарил Ли Джирёна и побежал к багги.
Ли Джирён сказал Зеону:
«Встретимся снова у Шахт Магического Камня».
«Конечно, вы перегруппировываетесь там».
Зеон кивнул.
Шахты Магического Камня, расположенные в сотне километров от Нео-Сеула, были крупным складом снабжения.
Такие команды, как Рейдеры Пегаса, отправлявшиеся в долгие экспедиции, почти всегда делали там остановку для проверки снаряжения и пополнения запасов.
Как только они покинут Шахты Магического Камня, безопасных убежищ больше не будет. Им придётся столкнуться с жарой пустыни и монстрами лицом к лицу.
Нередко люди решали повернуть назад именно у Шахт Магического Камня.
Зеон сел в багги вместе с Бриэль.
Левин уже сидел на водительском сиденье.
«Хе-хе!»
Левин не переставал смеяться, трогая руль, словно не мог поверить в происходящее.
Бриэль взглянула на Левина, исходившего слюной от радости, и заметила:
«Ты похож на извращенца».
«Ты не понимаешь».
«Чего?»
«Мужского сердца».
«Что за чушь?»
«Пустынные багги — мечта мужчины. Любой реагировал бы как я, если бы ему дали повести такую».
Левин ласкал руль, словно драгоценное сокровище.
«Невероятно!»
Бриэль в конце концов отвернулась, но Левину было всё равно.
Для мальчишки из трущоб получить шанс вести багги было невозможным.
Даже самые крепкие машины имели свойство ломаться в пустыне, так что вождение никогда не доверяли кому попало.
Из-за уникальных обстоятельств и поскольку он путешествовал с Зеоном, Левину и разрешили сесть за руль. Обычно у него никогда бы не появилось такой возможности.
Зеон уступил переднее сиденье Бриэль и сел сзади.
В этот момент машины впереди пришли в движение. Левин торопливо переключил передачу.
Когда он нажал на педаль газа, машина дёрнулась вперёд.
Левин взволнованно воскликнул:
«Поехали!»
«Ты ведь умеешь водить?»
«Конечно, просто доверься брату».
«Что-то не очень обнадёживает».
Пробормотала Бриэль, выглядя обеспокоенной.
Прошли годы с тех пор, как её схватили охотники на людей и привезли в Нео-Сеул. Поначалу это казалось адом, и все мысли Бриэль были только о побеге. Но теперь думать о том, чтобы покинуть Нео-Сеул, пусть даже временно ради рейда, было странно.
Они уезжали лишь на время рейда, а не навсегда. И всё же она уже скучала по их нынешнему дому.
«Ну вот, стала сентиментальной».
Бриэль надулась.
---
Рейдеры Пегаса были организованы в четыре основные команды.
Первой была Разведывательная Команда.
Их миссия состояла в исследовании подземелий — поиске скрытых, оценке их размеров и сборе информации.
Подземелье, обнаруженное на этот раз, было найдено именно ими.
Второй командой была Команда Базы.
Они обустраивали базы внутри подземелья, облегчая рейдерам проведение рейда.
Третьей командой была Рейдовая Команда.
Они были ядром рейда в подземелье.
Они создавали и осуществляли планы, основанные на информации, собранной Разведывательной Командой.
Четвёртой и последней командой была Спасательная Команда.
Они оставались на базе, готовые спасти Рейдовую Команду, если та попадёт в опасность.
Естественно, Спасательная Команда состояла из высококвалифицированных пробуждённых.
Лидером Спасательной Команды была седовласая женщина, Келда.
В Рейдерах Пегаса её знали как Серую Ведьму.
Келда сидела рядом с Ли Джирёном.
Хотя она была лидером Спасательной Команды, она также была и секретарём Ли Джирёна.
По правде говоря, её основная обязанность была скорее секретарской, чем руководство Спасательной Командой. Поэтому во время рейдов она всегда находилась рядом с Ли Джирёном.
Спокойным голосом она доложила:
«Всего для этой миссии задействовано триста пробуждённых. Двести из них из Пегаса, а остальные сто — наёмники. Наёмники все в транспортных машинах».
Транспортные машины различались по качеству.
В лучших из них были условия для приготовления простой еды и душа. Эти машины выделили пробуждённым Рейдеров Пегаса.
Старые транспортные машины, разумеется, достались наёмникам.
Эти машины, предназначенные для перевозки побочных продуктов подземелья, не имели удобств, и езда в них была жёсткой.
Несмотря на это, наёмники не жаловались.
Им редко выпадал шанс участвовать в столь значительных рейдах.
Даже участие в таком рейде пополняло их опыт.
Накапливая такой опыт, они в конце концов получали возможность участвовать в более крупных рейдах в будущем.
Вот почему они молча терпели неудобства, теснясь в транспортных машинах.
«У нас есть припасов на десять дней, и мы планируем закупить ещё на десять дней на Шахтах Магического Камня».
«В общей сложности припасов на двадцать дней?»
«Да! Хотя мы никогда не тратили больше десяти дней на рейд, мы подготовили вдвое больше из-за предполагаемой сложности этого подземелья».
«Еда хранится в подпространственных предметах?»
«Да! Мы распределили припасы между двумя подпространственными предметами, а дополнительные запасы, которые мы получим на Шахтах Магического Камня, будут храниться в других предметах».
«Отлично».
Ли Джирён удовлетворённо улыбнулся.
Тщательная работа Келды всегда радовала его.
Внезапно что-то вспомнив, Ли Джирён спросил:
«Почему пробуждённых из Западного Округа до сих пор нет?»
«Они присоединятся к нам на Шахтах Магического Камня».
«Они уже там?»
«Да! Надзиратель, назначенный Мэрией, также присоединится на Шахтах Магического Камня».
«Каждый делает что хочет».
Ли Джирён нахмурился.
Даже если они обнаружили и планировали зачистить подземелье, не все предметы, найденные в нём, принадлежали исключительно рейдовой команде.
Чтобы зачистить подземелье, они должны были получить разрешение Мэрии.
Если бы они зачистили подземелье без разрешения и их поймали, их бы полностью изгнали из Нео-Сеула.
Обмануть Мэрию они тоже не могли.
Для зачистки крупных подземелий обычно требовалось множество пробуждённых и значительные припасы. Перемещение всего этого требовало существенных средств.
Мэрия пристально отслеживала все эти финансовые операции.
Поэтому обмануть Мэрию было практически невозможно.
Как только подавалась заявка на рейд, Мэрия направляла надзирателя.
Надзиратель следил за рейдом, чтобы удостовериться, что никакие предметы не украдены.
Пронести предметы мимо этих надзирателей было почти невозможно.
Они проверяли предметы, найденные рейдовой командой, и докладывали Мэрии, которая затем взимала налоги на основании отчёта.
По сути, надзиратель был сборщиком налогов с рейда.
Естественно, ни одна рейдовая команда не приветствовала присутствие надзирателя.
«Мы знаем, кто надзиратель?»
Спросил Ли Джирён.
«Прошу прощения, но мы выясним личность и оценим возможность его вербовки, как только он присоединится к нам».
«Уладь это как следует».
«Да! И ещё насчёт господина Зеона».
«Что насчёт Зеона?»
Ли Джирён посмотрел на Келду.
«Господин Зеон, разве не он убил младшего брата Капитана…»
«Всё верно».
«И вы всё равно берёте его с собой?»
«Ты спрашиваешь, почему я его не убил?»
«Да!»
На губах Ли Джирёна появилась холодная улыбка.
«Я дал обещание».
«Да?»
«Забыть обиду за убийство этого ублюдка».
«Вы намерены сдержать это обещание?»
«А ты как думаешь?»
Ответил вопросом Ли Джирён.
♢ ♢ ♢ ♢
Переводчик: Lozeryy
Редактор: Eroks