Стать новой герцогиней оказалось непросто с самого начала. Все вокруг были ошеломлены. От вассалов герцогского дома до знати столичного света — все округлили глаза, услышав, что теперь хозяйкой герцогства станет Кассия, а не Диана.
Они смотрели на неё с непониманием, будто спрашивая: «Как она посмела?»
Те, кто не знал истинных обстоятельств брака, были возмущены до глубины души. Когда новость о свадьбе распространилась, и без того скромная репутация Кассии рухнула окончательно.
«Женщина, предавшая подругу.»
«Безнравственная вдова, вышедшая замуж за мужа своей подруги.»
А потом пошли слухи.
Говорили, будто всё это время Кассия сблизилась с Дианой лишь ради герцогского титула. Что на самом деле она любила герцога, и лишь притворялась верной подругой. Что именно из-за неё Диана погибла — будто Кассия навела на неё проклятие.
Слухи разошлись по всему свету и прочно укоренились, будто это была чистая правда. Кассия ожидала подобного, но когда пересуды зашли слишком далеко, герцог, казалось, впервые по-настоящему обеспокоился.
— Думаю, стоит сказать людям, что наш брак — по договору, Кассия. Пусть даже без подробностей…
— Не стоит, — остановила его Кассия, — Если мы сейчас начнём оправдываться перед теми, кто уже поверил слухам, они лишь решат, что мы лжём, чтобы оправдать поступок.
— Но, миледи…
— Я была к этому готова, Ваша Светлость. Всё в порядке. Не тревожьтесь.
Герцог хотел что-то добавить, но осёкся — её решительный тон не оставил места возражениям.
Их свадьба стала настоящим скандалом — самым громким за последние годы. Но так как женихом был сам герцог Уидриан, никто не осмелился открыто осудить брак. Зато стоило герцогу покинуть зал, как шёпоты срывались с уст:
«Она сумасшедшая? Как могла выйти за мужа подруги?»
«Так я и знал. Всё ради титула.»
«А может, правда — она убила ту женщину?»
«Конечно, правда!»
Для них Кассия стала воплощением позора — женщиной, лишённой морали, воспользовавшейся смертью подруги, чтобы занять её место.
Кассия не обращала внимания на взгляды, полные осуждения, но жалела своих родителей — пусть они уже и умерли, всё равно было больно думать, что если бы были живы, им пришлось бы слышать эти слова.
Став герцогиней, она переехала в особняк и начала жизнь, полную тишины и настороженности. Вокруг — охрана, словно крепость. И всё же Кассия была решительно настроена: она должна исполнить то, что просила Диана.
Но для этого нужно было завоевать уважение. Особенно — среди прислуги, которая открыто её игнорировала.
Она должна была показать, кто теперь хозяйка. И начала с главной горничной — той, что дольше всех служила в доме и осмелилась унижать новую герцогиню.
— Собирай вещи и уходи. Прямо сейчас, — сказала Кассия.
— Что? — горничная округлила глаза.
Взглядом она словно спрашивала: «Ты смеешь меня выгонять?»
Кассия едва заметно улыбнулась.
— Кажется, ты не до конца поняла, что происходит.
— …Госпожа…
— Дворецкий. Выведите её из дома сегодня же.
Дворецкий замер, растерянный, не зная, что ответить. Лишь тогда горничная поняла, что ситуация серьёзная.
— Миледи, зачем вы так? Что случилось?
— Что происходит? — раздался знакомый голос.
Герцог, вернувшийся домой, остановился у двери.
— Я спросил, что здесь происходит?
— Она позволяла себе слишком многое, — спокойно ответила Кассия. — Я увольняю её с сегодняшнего дня.
— Ваша Светлость, это недоразумение! — воскликнула горничная, бросаясь на колени.
Кассия холодно посмотрела на неё.
— Ты не игнорировала меня? Не плевала в мой кофе, не приносила еду на треснутых тарелках, не наливала ледяную воду в ванну? Ты хочешь, чтобы я всё это простила? Ты позоришь этот дом уже давно.
Лицо горничной побелело. Герцог, прищурившись, обвёл взглядом комнату.
— Дворецкий, — сказал он тихо, — выведите её из особняка.
— Ваша Светлость! Я дольше всех служу этому дому! Как вы можете верить словам этой женщины?!
— Долгий стаж — не оправдание, — ответил герцог. — А теперь слушайте все, — его голос разнёсся по залу. — С этого дня каждая служанка, каждый работник будут обращаться с герцогиней как с герцогиней. Если подобное повторится — отвечать будут все.
В доме воцарилась ледяная тишина. Слуги склонили головы. Герцог прошёл мимо и удалился в кабинет, а в коридоре ещё долго звучали рыдания выгнанной горничной.
Семья Уидриан была одной из старейших и самых знатных в Империи — род, стоявший у её основания, носивший на гербе изображение дракона. Гордость этого рода чувствовалась даже среди слуг.
Поэтому увольнение старшей горничной стало потрясением для всего дома. После этого случая служанка несколько раз пыталась вернуть себе место, ловила герцога у ворот, падала на колени, но тот ни разу не принял её. И вскоре она исчезла окончательно.
С тех пор в доме установилась тишина. Хотя бы внешне, все стали относиться к Кассии как к герцогине.
— Простите. Вы же просили не вмешиваться, а я встал на вашу сторону, — сказал однажды герцог, будто оправдываясь.
Кассия покачала головой.
— Нет… Я благодарна вам. И рада, что вы были рядом.
Он улыбнулся грустно.
— Нет, так и должно было быть.
Аксион Уидриан — человек с безупречными манерами и сдержанным характером. Рядом с ним чувствовалось спокойствие. Он был хорошим человеком. Хорошим — и только.
Любви между ними не было. И, конечно, быть не могло.
Это был сухой, формальный брак.
Они разговаривали вежливо, словно чужие. Даже наедине обращались друг к другу не иначе как «миледи» и «ваша светлость». Они не интересовались личными делами друг друга, каждый просто исполнял свою роль.
Они были хорошими союзниками — но между ними стояла невидимая стена.
Он не знал, что она любит или чего боится. Она не знала, куда он уходит и кого встречает.
Их брак был лишь спектаклем — спектаклем, разыгранным перед могилой Дианы.
А сама Кассия оставалась просто Кассией — подругой покойной герцогини, временной тенью на её месте.
— У вас всё в порядке? — вежливо спрашивал герцог.
— Да, всё хорошо, — неизменно отвечала она.
Он относился к ней с уважением, как к гостье, желая лишь, чтобы ей было спокойно. И, пожалуй, единственной крупицей человечности в их холодном браке было его внимание к её состоянию.
Как-то он сказал:
— Если вы захотите, Кассия, можете завести кого-то.
— Вы серьёзно?
— Так мне будет проще, — ответил он тихо.
Аксион понимал, что Кассия поставила на кон собственную жизнь ради обещания, данного подруге.
И эта мысль терзала его.
— Спасибо за заботу, — мягко ответила она. — Если когда-нибудь у меня появится любовник, я представлю его вам первой.
Но, конечно, ни о каком мужчине речи не шло. Она просто не могла позволить себе роскошь любви. Её жизнь теперь принадлежала долгу.
Их нельзя было назвать парой. Они даже будто нарочно избегали сближаться. И это было неизбежно — ведь их связала Диана.
Они были вместе лишь раз в году — в день смерти Дианы.
Первые три года после её гибели они проводили поминальную службу. Надевали чёрное, сидели рядом, и Кассия украдкой видела, как герцог сжимает кулаки — лицо его в такие мгновения было полно боли.
Со временем эта боль тускнела. И чувства — тоже.
Они были супругами только по названию, а между ними всегда стояла стена.
Кассию это не мучило. Она не ожидала ничего иного. Жаль лишь, что её первый брак оказался без любви — но не более того.
Единственное, что действительно давалось ей тяжело — это дети. Кен и Ник.