Маккенна Хадсон. Да, всё верно — именно она. Имя, которое невозможно было не знать. Даже человек, далёкий от живописи, наверняка хотя бы раз слышал о ней. Сначала она скрывала личность и подписывала картины лишь инициалом «М.» Долгие годы работала инкогнито, пока наконец не открыла миру своё лицо и настоящее имя.
О Маккенне ходили легенды. Она была странной, даже чудаковатой. Перед началом работы всегда требовала, чтобы всё необходимое было приготовлено заранее. А ещё шептались, будто кто-то видел, как она среди ночи раскапывала могилу ради вдохновения.
Позже художница и вовсе пропала — на несколько лет замкнулась в себе и перестала появляться на публике. Несмотря на странности, её талант был непревзойдённым, и многие мечтали стать её учениками.
Но она никого не принимала. Те, кто приходил к ней, уходили, ворча: «Старая карга, упрямая как камень».
Для Кассии это была первая встреча с легендой.
Белые волосы с тремя прядями седины, смуглая кожа, строгая осанка, твёрдая поступь. Она была уже немолода, но вовсе не казалась дряхлой — спина прямая, взгляд острый. По выражению лица Кассия сразу поняла: перед ней человек жёсткий и бескомпромиссный. Она даже не могла представить, что Адольфу удалось привести именно её. Как он вообще сумел уговорить Маккенну?
Тем не менее, если уж она решила учиться — нужно учиться всерьёз. Кассия встала и, сдержанно поклонившись, произнесла:
— Здравствуйте, госпожа Маккенна. Меня зовут Кассия Беннет. Для меня честь быть вашей ученицей. Надеюсь на ваше руководство.
— …Я слышала, ты рисовала в Лоренции. Покажи.
— Ах, да. Конечно.
Не удостоив приветствие ответом, Маккенна сразу потребовала увидеть картины. Кассия, предвидя это, заранее принесла с собой несколько холстов из Лоренции. Она сняла их со стены гостиной и подала учительнице.
Маккенна долго рассматривала работы — внимательно, холодно. На лице не дрогнуло ни одной мышцы. Кассия стояла, затаив дыхание. Наконец Маккенна оторвалась от картин, взяла их и протянула Софи.
— Выброси.
— …
— Это мусор. Без основы.
Кассия только моргнула.
«Похоже, первое впечатление о ней было верным», — с усталой иронией подумала она.
На следующий день начались занятия. С самого утра Кассия сидела в комнате перед мольбертом и ждала Маккенну. Вскоре дверь распахнулась — учительница вошла с кожаным чемоданом.
— Доброе утро, госпожа Маккенна, — приветствовала её Кассия.
Маккенна коротко кивнула. Следом вошёл человек с охапкой книг — тяжёлых томов по истории искусства, биографиям мастеров, технике живописи и даже по культурологии. Он сложил их на стол и тихо вышел.
— Эти книги помогут тебе. Читай сама, — сказала Маккенна.
— Спасибо. Я обязательно найду время, — ответила Кассия, кланяясь.
Учительница бросила взгляд на холст и палитру, приготовленные заранее, и нахмурилась.
— Эй.
Она открыла дверь и позвала Софи.
— Да, мадам?
— Убери палитру. Принеси уголь.
— …Уголь?
Софи на секунду растерялась, но подчинилась. Убрала палитру и поспешила в мастерскую.
— Нам сегодня не понадобится палитра? — осторожно спросила Кассия.
— Она тебе не понадобится ещё несколько месяцев. Пока не появится основа.
— Понятно…
Кассия знала, что уголь используют для набросков, но не ожидала, что обучение начнётся именно с него.
— Сейчас ты будешь учиться рисовать, — пояснила Маккенна. — Не красить, не украшать. Рисовать. Многие художники недооценивают значение рисунка, а ведь это — фундамент всего.
Софи вернулась с пачкой угля.
— Вот, мадам.
— Спасибо. Положи и уходи.
Софи послушно поставила уголь на стол и, выходя, бросила на Кассию сочувствующий взгляд.
«Я тебя понимаю, Софи», — с тоской подумала Кассия.
Прошёл месяц. И всё это время Кассия рисовала… яблоки. Как сказала Маккенна, рисунок — основа искусства. Искусство видеть форму, свет и тень. Каждый день Кассия ставила перед собой яблоко и рисовала его под разным углом, при разном освещении, утром и вечером. Сначала она не понимала смысла — зачем столько усилий ради одного фрукта?
Но однажды вдруг осознала: одно и то же яблоко никогда не бывает одинаковым. Свет, падая под другим углом, изменяет форму, делает одни участки видимыми, другие — скрывает. Каждое мгновение — новое яблоко. Она нарисовала сотни рисунков, и ни один не был похож на другой. Это было упражнение не только для руки, но и для глаз — глаз художника. И когда она поняла это, рисунки начали меняться. Кассия стала внимательнее, точнее, и в душе родился настоящий интерес.
Теперь она жила этими занятиями, буквально всем телом учась чувствовать форму и свет.
Однажды ночью Кассия проснулась, зевнула и посмотрела на часы — уже почти полночь. Она сидела за столом с раскрытой книгой — одной из тех, что дала Маккенна. Толстый том по истории искусства.
Каждый вечер после уроков она читала — не из обязанности, а с искренним любопытством.
«Почему же в юности я не находила всё это таким интересным?» — с улыбкой подумала она.
Учёба ради интереса и учёба из-под палки — две разные вещи.
Потянувшись, она сняла очки и стала убирать книги со стола. С тех пор как начались занятия, Кассия спала по несколько часов в сутки. Рисование яблок было изнурительным, но время пролетало незаметно.
Тем не менее, возраст давал о себе знать — тело требовало отдыха. Она вздохнула и уже собиралась лечь спать, как вдруг послышался стук.
— Войдите, — сказала она.
Дверь открылась, и в комнату вошла Софи.
— Госпожа Кассия!
— Добрый вечер, Софи, — тепло улыбнулась Кассия.
Софи, как всегда, пришла в это время — проверить хозяйку и помочь лечь спать. Как ни странно, Адольф оказался прав: её забота действительно облегчала жизнь. Софи оказалась не просто услужливой, но и умелой — следила за расписанием, домом, готовила трижды в день вкусную еду.
Благодаря ей Кассия могла всецело сосредоточиться на учёбе.
— Уже ложитесь? — спросила Софи.
— Да, пора.
— Вот, выпейте тёплой воды перед сном. Расслабит мышцы.
— Спасибо, Софи.
Кассия поставила кружку на прикроватный столик и села на кровать. Софи немного помялась, будто собиралась что-то сказать.
— Госпожа Кассия, как идут ваши занятия?
— Прекрасно. Мне действительно очень нравится.
— Вы не переутомляетесь? В последнее время вы слишком усердствуете.
— Конечно, устаю, — улыбнулась Кассия, — но это приятная усталость. Я снова чувствую себя живой.
Софи задумчиво кивнула.
— Тогда у меня есть предложение, — сказала она. — Я обсудила это с Его Высочеством. Думаю, вам стоит добавить немного физических упражнений.
— Упражнений?
— Да. Если хотите долго рисовать в добром здравии — нужна выносливость.
Кассия задумалась. В этом была логика. Когда она жила в особняке герцога, то часто гуляла по саду — это поддерживало силы. А теперь целыми днями сидела неподвижно, и тело явно слабело.
— Вы правы, — сказала она. — Стоит хотя бы гулять. Или, может быть… заняться верховой ездой?
— Верховой ездой? — удивилась Софи.
— Да. Я любила её в юности. Думаю, это будет и полезно, и приятно.
Она вспомнила, как когда-то каталась с Майклом. После долгой поездки усталость уходила, как рукой сняло, хотя потом тело болело несколько дней.
— Отличная идея, госпожа Кассия, — одобрила Софи. — Я попрошу Его Высочество подобрать для вас хорошего коня.
— Благодарю.
Софи мягко укрыла её одеялом и тихо вышла из комнаты. Кассия улыбнулась, закрыла глаза — и почти сразу уснула.