Глава 74.
Утром в особняк Хантер прибыла великолепная корзина цветов. Отправителем была не кто иная, как герцогиня Тэнэб.
Фрейлина семьи Тэнэб с нежной улыбкой протянула корзину с цветами лично Элиане:
– Мадам очень понравилась шляпка. Она выразила желание, чтобы вы вновь приехали на чай. И добавила, что будет ещё счастливее, если в следующий раз вы приедете вместе с юной леди Хелен.
– Я свяжусь с Хелен и постараюсь, чтобы она приехала. Пожалуйста, передайте мадам мою благодарность.
– Да, мадам.
Когда фрейлина отошла в сторону, Джозеф, стоявший рядом с Элианой, забрал цветочную корзину. К счастью, всё это происходило как раз в тот момент, когда Джерик собрался уехать.
– Это прислала герцогиня Тэнэб? – прищурившись и смотря через свой монокль, спросил герцог Хантер.
– Да, как видите.
– Кажется, ты весьма талантлива. Зайди на минутку в кабинет.
– Джозеф, отнесёшь цветы прямиком в мою комнату, Бенни, поставишь их в воду?
– Да, мадам.
Элиана попросила двух человек, которым доверяла, позаботиться о своём подарке, а сама последовала за Джериком Хантер в кабинет. Длинный меч, который носил пожилой мужчина, постоянно привлекал её внимание, но девушка изо всех сил старалась делать вид, что ей не страшно.
– Как ты подружилась с мадам Тэнэб?
– Мы просто сдружились на одном из светских вечеров.
– С Гилианом Хат?
– Познакомились через леди Хелену Хат.
– Почему захотела встретиться с Хеленой Хат?
– Господин Герцог, вы меня допрашиваете? Я не преступница.
– Я спрашиваю об этом как глава семьи Хантер. Ты оскверняешь нашу семью.
– Каким образом?
– Беспорядочной личной жизнью. И нескромными отношениями!
– У меня когда не было беспорядочной личной жизни. Я никогда ни с кем не имела близости и у меня нет детей, как у кое-кого. Разве я общаюсь лишь с мужчинами? Это не так. Если хотите наказать кого-то за беспорядочные связи, вам следует пойти к своему сыну.
– Стараешься не упустить ни одного слова, ни единого!! – разъярённый Джерик Хантер потянулся за мечом.
– Мне было интересно у кого Карман научился рукоприкладству, а оказалось его вдохновитель прямо здесь, – сказала Элиана, не упуская момента.
– …… – Джерик сглотнул при слове «рукоприкладство». Ему пришлось остыть.
Если бы Элиана как-либо пострадала от удара Кармана, это мгновенно изменило бы течение светского общества.
К тому же, её слова о том, что Карман оплодотворил свою приёмную дочь, также были правдой. А ведь был предел тому, на что люди могли продолжать закрывать глаза.
Честь семьи Хантер может рухнуть. Берген сказал, что Элиана Роуз первая, кто поднял вопрос личности Шарлин. До этого лишь я мог оказывать на неё подобное давление.
Элиана Роуз, кажется, готова в любой момент поехать к графу Одэли, мадам Тэнэб или кому-то ещё и рассказать об этом.
Зелёные, блестящие глаза девушки, казалось, душили Джерика.
– Чего ты хочешь?
– Всё того же. Сумма, которую Карман обещал мне, должна быть изъята из имущества дворецкого Перэ. Что касается бизнеса мастерских, Берген отказался от него ради чести семьи, поэтому я хочу выкупить материалы и рабочую силу. Доходная деятельность будет осуществляться через семью Роуз, отдельно от имени семьи Хантер. Я надеюсь, что никаких помех в этом не будет.
– ……
– Шарлин нельзя так раскрывать. Необходимо уничтожить её личность, сказав, что она умерла или отправилась в далёкое место. Было бы хорошо найти человека, который мог бы посетить светские вечера и выкупить имя семьи из сельской местности.
– Ты говоришь с предпосылкой развода.
– Я не влюблена настолько, чтобы воспитывать ребёнка, рождённого любовницей моего бывшего мужа, как своего собственного. И разве вы не думаете, Герцог, что ненавидите меня настолько, что хотите зарубить мечом?
– Не придумывай того, что не произойдёт.
– Хотите сказать, чтобы я забыла, как ваша рука тянулась к мечу? Хорошо, – обрубила Элиана, словно не желала долго разговаривать.
Пусть она была странно послушной, это всё равно царапало нрав Джерика:
– Отлично. Я сделаю всё так, как ты хочешь. Но есть кое-что, что ты должна сделать, пока находишься в этой семье.
– Я уже позаботилась об управлении Баронским особняком, который разваливался.
– Это вполне естественно для Баронессы.
– Никто до меня, кто был всего лишь марионеткой и Баронессой по названию, не делал этого.
– Потому что они были скромными и воспитанными.
– Почему вы так придираетесь ко мне?
– Потому что страна в кризисе. Проблема не в тебе, – ответил Джерик Хантер с притворной серьёзностью.
Элиана сохранила равнодушный вид. Если бы она подняла шум по поводу того, что это значит, то это бы лишь вызвало подозрение у герцога Хантер.
– Борьба за трон между 1-м и 2-м принцами Контер обостряется и война уже неизбежна. Я лично слышал новость об этом. Их даже поймали на попытке украсть оружие. Глупый Джексон Симус чуть не попал на их уловку.
История была искусно перекручена. Казалось, Джерик не знал, что Элиана умеет говорить на языке тэр, но говорил это зная о том, что она дружит с семьёй Симус, как и знает о личностях Генриуса и Доминуса.
Элиана сохранила такое выражение лица, будто не имела ни малейшего понятия об этом.
– К тому же, Джон Джордион, помогающий в работе, умер, – спокойно добавил герцог Хантер.
– Да, я знаю об этом. Он умер у меня на глазах.
– Верно. Зачем ты туда пошла?
– Я дружу с баронессой Симус. Она попросила помочь защитить Джексона Симус.
– За короткий промежуток времени тебе удалось угодить самым разным семьям.
– Если бы это было легко для вас, вы бы не стали сейчас рассказывать мне настолько длинную историю. Чего именно вы хотите от меня? Я не очень разбираюсь в национальном кризисе и подобных местах. Мне просто нужны деньги и связи, чтобы помочь возвысить свою семью, – чётко и ясно ответила Элиана.
– Ты не видишь дальше носа. Без страны ни деньги, ни связи не будут нужны.
Я знаю это. И первыми в жертву будут принесены такие же бедняки, как я сама. Однако Элиана Роуз не должна знать о подобном, особенно в присутствии Джерика Хантер.
– Сейчас всё мирно, – продолжила разговор Элиана, словно её это не интересовало. – И Контер – наши соседи. Они вторгались в другие страны, но никогда не вторгались к нам.
– Позволь мне повторить. Все соседние страны с ними были захвачены и остались лишь мы. Это не та проблема, которую можно решить дипломатическим путём. Я пытаюсь донести это до Его Величества, но королевская семья абсолютно не ощущает кризиса. Также как и ты, – даже во время объяснений Джерик не скрывал того, насколько унижает Элиану.
Она же просто смотрела на него, словно спрашивая: «Так что вы хотите от меня?».
– Ты совершенно не понимаешь международной обстановки, – продолжил герцог Хантер, смотря в глаза Элианы. – В любом случае, и у меня будут проблемы, если я не приму твои условия. У тебя, вероятно, скоро появится второй муж.
– Вы ошибаетесь, – с усмешкой ответила Элиана. – Я не рассматриваю перспектив второго брака. Этого брака оказалось достаточно, чтобы погубить мечты. Гилиан Хат будет вести переговоры о браке с герцогством Тэнэб. Я лично помогу ему сблизиться с Эйрин Тэнэб. Рэй Одэли женится на Хелен Хат, а герцог Оливер женится на принцессе из Контер, как делалось на протяжении нескольких поколений.
– ……
– И условия, которые вы упомянули, я уже получила. Если хотите убедить меня, вам нужно предложить более крупные условия. Только тогда мы сможем заключить сделку. Не думаю, что должна посвящать себя как стране, так и семье Хантер. Я не получаю никаких пособий и всю свою жизнь прожила как нищая. Предложите мне что-то, что принесёт деньги. Тогда я стану вежливой и обходительной, как вы того желаете, и без проблем справлюсь с порученным мне заданием, – Элиана в одностороннем порядке завершила разговор и поднялась.
– Стой! – закричал Джерик Хантер, словно сдерживая её.
– ……
– Ты сказала, что после развода собираешься заняться бизнесом? Я дам тебе права на бизнес Джордион. И дам небольшой титул твоей ничтожной семье Роуз. Таким образом, твои младшие братья и сёстры смогут попытаться получить предложение руки и сердца от приличной семьи, как тебе?
Это похоже на то, что предлагали Джексону Симус. Предложение, которое затрагивает желания слабых. То, что даёт людям надежду, что если у них будет титул и права на ведение бизнеса, то они смогут войти в высшее общество.
Элиана уже знала, что это просто наглая ложь.
В конце тебя ждёт лишь один финал – смерть от выстрела или ранения мечом. Чтобы держал рот закрытым.
Однако она ответила с сияющей улыбкой:
– Теперь мы можем поговорить. Я сделаю всё ради прав на бизнес Джордион и титула.
Элиана села обратно, будто ожидала этих слов и внимательно посмотрела на Джерика Хантер. Выглядя так, словно наполнена интересом:
– Что мне нужно сделать, отец?
Герцог Хантер усмехнулся, услышав её обращение. В его глазах плескалось презрение. Но Элиана широко улыбалась, словно это не имело значение.
– Передай Гилиану Хат то, что я только что рассказал и направь его ко мне, – всё же заговорил Джерик. – Всё должно быть сделано очень тайно. Содержание слов должно быть беспристрастным, а кризис страны подчёркнут.
– …….
– Я – глава семьи Хантер, одной из основателей страны. В этой ситуации я обязан защищать страну.
Элиана нашла слова герцога Хантер отвратительными. Но всё же кивнула, не показывая никаких признаков этого, лишь сказала:
– Пожалуйста, напишите письмо. Поставив на нём свою официальную печать. Я покажу его содержимое, а затем сожгу на месте.
– С чего бы мне доверять тебе отправку такого секретного письма?
– Гилиан думает обо мне как о друге, но не считает меня достаточно умной женщиной. Должно быть что-то, чтобы он поверил.
– ……
– Пожалуйста, напишите его очень кратко. Чтобы никто не понял, если вдруг увидит, – добавила Элиана, будто это был секрет.
Взгляд герцога Хантер дрогнул:
– ……И правда ничего не поделать.
Элиана широко улыбнулась, словно обрадовалась этому.
– На самом деле, я не поняла и половины из того, что вы сказали. В любом случае, мне просто нужно донести о кризисе, – добавила она так, будто чуть не попала в беду.
Джерик Хантер разочарованно вдохнул, а Элиана тайком посмотрела на него ледяным взглядом.
Нет ничего проще, чем иметь дело с мужчиной, который считает тебя глупой женщиной.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –