Командир СС подошёл к двери и открыл её, чтобы дать мне выйти первой.
Подобный жест заставил меня смутиться.
В офисе меня ждала Джибрилл, сгорая от любопытства, поэтому, когда я вошла, она тут же бросилась ко мне, но увидев Штейна резко остановилась.
Выслушав меня, она с выражением глубочайшей грусти спросила:
- Так в этот раз я не смогу работать с вами?
- Мне жаль, Джибрилл. Но Императрица не хочет, чтобы об этом деле судачили на каждом углу.
- Хорошо, босс. Но если вам понадобиться что-нибудь, сразу зовите. Я буду рада помочь.
- Спасибо тебе большое, Джибрилл.
Улыбаясь, я пообещала замолвить за неё словечко, если меня повысят.
В ответ она так же посмеялась, немного потрепала мои волосы и вышла из офиса.
Я села за свой стол и достала блокнот.
Тело Графа было найдено вчера утром, но, согласно результатам вскрытия, смерть наступила вечером предшествующего дня.
Для начала мне нужно узнать, чем занимался Граф в день своей смерти.
По инструкции мне следовало допросить кучера Графа, который уверял, что отвёз Его Светлость в предгорья Денвилльских гор.
Я принялась за работу.
Так же я хотела осмотреть место, где было найдено тело.
Я направилась в сторону повозки, которой пользовался полицейский департамент. Штейн, следовавший за мной, жестом указал на шикарную белую карету.
- Это транспорт на время нашего расследования, леди Нэсс.
Я перевела свой взгляд на карету, и кучер, сидевших на козлах, поднял шляпу в знак приветствия.
Это говорило о том, что и карета, и кучер были присланы Императорской семьёй.
Безусловно, она не шла ни в какое сравнение с общественными и служебными повозками.
Я с удовольствием села в карету, но на сердце была тяжесть. Я старалась привыкнуть к тому, что вела столь крупное дело.
Пока карета везла нас к подножию гор Денвилл, я приводила в порядок свои записи и задавала Штейну вопросы.
- Мистер Штейн, тем вечером Граф Дюндресс покинул дворец и направился к горам, можете назвать точное время, когда это было?
- Конечно, мисс Нэсс. По приказу Её Величества, вы можете меня спрашивать о чём угодно. В тот день Граф посетил дворец в пять вечера, отужинал с Императрицей и после недолгой беседы ушёл. Это было около девяти вечера.
- Около девяти? Если выйти из Имперского дворца и двигаться по направлению к горам без остановок, то на дорогу уйдёт всего 30 минут. Её Величество в курсе, зачем он отправился туда?
- Её Величество была уверена, что Граф отправился к себе в поместье.
- Хорошо. Но кучер отвёз последнего в кабак, а его тело было обнаружено в горах. Я хочу выяснить, может быть, кто-то видел Графа в окрестностях гор в тот вечер.
- Отличная мысль. Я дам распоряжение экипажу.
На мгновение я засомневалась, должен ли командир СС заниматься подобным.
Но затем решила, что немного мужской помощи в работе с рядовыми офицерами мне не помешает.
Мы прибыли к горам, как раз в тот момент, когда полицейские заканчивали осмотр местности и сбор улик.
На месте преступления один из членов поискового отряда узнал меня и подошёл, чтобы доложить обстановку.
- Я обнаружил некоторые вещи жертвы у подножия холма.
- Что? Вещи? Как далеко они находились от тела?
- В той стороне, где находилось тело, была обнаружена кислота. Одежда была смята и выброшена неподалёку, убийца обо всём позаботился.
- Понятно. Вы не нашли недостающие части тела?
- Нет, мы прочесали горы, но так ничего и не нашли.
- Хорошо. Передайте мне улики и можете быть свободны.
- Да, Инспектор!
Офицер передал мне увесистый мешок с вещественными доказательствами и направился прочь.
Я попыталась удержать мешок в одной руке и развернуть карту другой.
Штейн пришёл мне на помощь. Он забрал мешок из моих рук, за что я одарила его лёгкой улыбкой и поблагодарила.
Внимательный напарник всегда на вес золота. Этот находчивый капитан уже начинал мне нравиться.
Согласно карте, рядом с тропой, ведущей в горы, находилась маленькая лачуга.
Это место является перевалочным пунктом для охотников, идущих в горы, а также позади этой самой лачуги было найдено тело Графа.
Нашли его достаточно скоро, так как дорогой часто пользуются местные, но я покачала головой и застонала, так как убийца, бросивший большую часть останков на виду, зачем-то забрал с собой некоторые части тела.
Судя по отрезанной голове и выброшенным вещам, убийца хотел скрыть личность своей жертвы, но в то же время хотел, чтобы тело было быстро обнаружено.
Был ли преступник твёрдо уверен, что мы примем это всё за работу Мацу или же, он считал, что просто не сможем догадаться сами?
Слегка поколебавшись, я обратилась к Штейну.
- Могу я попросить вас ещё раз пройтись в горах? Члены поискового отряда достаточно педантичны, но, если одежду выбросили, может и часть останков найдётся неподалёку.
- Конечно, мисс Нэсс. Вам не нужно объясняться, достаточно попросить.
Его слова заставили меня улыбнуться.
В Имперскую Секретную Службу отбирают только лучших из лучших.
Вот почему они все ведут себя столь снисходительно, но Штейн был вежлив всё время.
Я знаю, что он вежлив не лично ко мне, а лишь к следователю, выполняющему императорский приказ, но меня в принципе всё устраивало.
Пройдясь немного по горной тропе, я оказалась у лачуги.
Выйдя на задний двор, заметила ярко выраженное пятно крови на земле.
Я решила получше его изучить. Крови было не так уж и много. Пару минут я потратила на поиски подходящего по размеру камня и стала копать.
Кровь показалась из-под камня и моментально испачкала мне руки.
Меня это не особо беспокоило, только когда кровь закончилась, я перестала копать и опустила руки.
Штейн, наблюдавший за мной, поинтересовался.
- Может, я буду копать?
- Нет нужды, я уже выяснила, что хотела. Но это очень странно.
- Что странно?
- Здесь очень мало крови. В теле же её почти не осталось. И закономерно она должна была обильно пропитать здесь всё.
- В самом деле. - Пробормотал Штейн с уважением.
Я огляделась вокруг в поисках более крупных следов, но ничего не обнаружила.
Может быть, жертву убили совсем в другом месте?
Я записала это предположение в свой блокнот, и мы двинулись дальше в горы.