— Гляди, я тоже так могу.
— Эй, Линси, смотри как я хорош.
В последнее время я только это от Арсена и слышу. Да что с ним не так? После того ужина он бесконечно со мной соревнуется. Судя по всему, думает, что все мои действия крайне значительны, вот и повторяет за мной. Я ем овощи, он ест овощи. Я иду принимать ванну, и он идёт принимать воду.
— Смотри-ка, а я чище.
А потом хвастается чем-то абсолютно глупым. Хотя эти глупые попытки соревноваться раздражали меня только первые несколько дней.
Может... это даже хорошо?
Я, как умный и сообразительный птенчик, решила, что такой шанс упустить нельзя. Использую эту его новую черту, чтобы выработать волчонку здоровые привычки. Например, ложиться спать пораньше, не выбирать морковь. Я даже специально ела её отдельно от супа прямо под носом у Арсена.
— Чирп! — Бонусом восклицала я, делая вид, что мне действительно о-очень вкусно.
— Чего и стоило ожидать от леди!
— Как вы можете так хорошо есть морковку... леди вы такая неповторимая!
— И вправду. Другие дети и мечтать о таком не станут...
Тогда молодой господин Йекхарт, хмурясь, принимался запихивать в рот суп прямо с нелюбимым овощем.
— Эй, ум, ам, угх, смотрите. Я тоже ем, видите?
— Чирп!
Я же, не обращая на него внимания, переключалась на помидоры, отчего мальчик буквально морщился.
— Только не говори, что ты...?
— Чирп!
— Ты же не будешь есть этот уродливый фрукт, наполняющий весь рот странной водой, верно?
Это не фрукт, а овощ.
Арсен прикрыл веки, словно, не выдерживая одного вида помидоров, а я ела их, абсолютно игнорируя его, отчего тот морщился ещё сильнее, чем раньше. Волчонок не спешил следовать моему примеру, поэтому я подмигнула горничным.
— Было бы прекрасно, если бы наш молодой господин тоже ел помидоры... хотя бы чуть-чуть...
— Никогда не видела детей, которые их едят!
— Леди...
Тогда, мальчик с лицом не менее красным, чем очередной ненавистный ему овощ, запихнул в рот помидорку.
Мне было забавно наблюдать за ним, к слову, его состояние значительно улучшилось, по крайней мере мне так показалось. Он всегда выглядел таким здоровым, если бы не был таким привередой. А может он и болеет из-за своих капризов относительно еды, а?
Я представила хорошо питающегося Арсена, что вовремя ложится спать. Хотя распорядок его дня и так состоял из приёмов пищи, краткой прогулки и сна. Разминка? О, не-ет, такого слова нет в словарном запасе этого волчонка.
Да у него дурные не только привычки, но и целый образ жизни!
Мне вспомнились слова миссис Беллин.
«Без регулярных упражнений ни о каком здоровье и речи нет, поэтому не стоит пренебрегать ежедневной зарядкой».
Это одно из правил воспитания детей Раньеро. А воспитание включало за собой контроль здоровья и соблюдение диеты, чем и занималась миссис.
Миссис Беллин часто говорила нам не переедать, чтобы быть здоровыми, хотя я и без того не так уж и много ела, чтобы постоянно мне об этом напоминать.
Я взглянула на свои лапки, которые выглядели слишком худыми, даже учитывая то, что я птенец. Что-ж, тело моё тоже казалось слабым, не лучше, чем у Арсена. Ну, неудивительно, я ведь давно не упражнялась. Но всё наладится, если с этого момента мы будем делать зарядку вместе. Она укрепит и его здоровье, и моё, благодаря которому я смогу жить счастливо в будущем.
К тому же, я плотно питаюсь, поэтому упражнения мне даже не навредят. Да, они сейчас нужны как никогда.
В ином случае Арсен умрёт не от болезни, а из-за питания.
Я щёлкнула клювом.
Хорошо, с этого дня, моя цель – упражняться в течение получаса после приёма пищи.
Воодушевившись, я взглянула на волчонка горящими глазами. Я точно сделаю его здоровее!
ฅ
Этан Уайт, пожилой дворецкий, не так давно увидел нечто странное. А именно усердно приседающую птичку, рядом с которой одухотворённо отжимался, потея, молодой господин Йекхарт.
— ....?
Мужчина тщательно протёр очки, а затем вновь взглянул на детей. Нет, сколько бы он ни вглядывался, они определённо упражнялись.
Какое странное зрелище. А особенно странный в нём факт участия Арсена Йекхарта. Однако, Этан наконец увидел то, ради чего, казалось, жил все эти годы.
«И всё же, не могу поверить, что они делают зарядку».
Никто из жителей особняка и помыслить не мог о том, чтобы заставить молодого господина совершать определённые физические нагрузки. Арсен же так сильно болен, что может слечь с жаром даже от малейшего перенапряжения. Излишняя активность – зло, заставляющее состояние волчонка ухудшиться.
Однако...
«С появлением в доме леди, у него ещё не было сильного жара».
Точнее с тех пор, как она использовала на нём свои целительные способности. Может поэтому сейчас Арсену Йекхарту не становилось хуже от таких нелёгких упражнений.
Дворецкий не стал вмешиваться. Наоборот, он даже подумал, что это хорошо. Кендрик и Этан, как и остальные работники волчьего особняка, были прекрасно осведомлены о неправильном образе жизни Арсена.
Для молодого господина вполне нормально ложиться спать сразу после приёма пищи, выбирать еду и совсем не есть овощи. И всё из-за его слабости.
«Но леди так хорошо справляется с молодым господином».
Этан правда ею восхищался. У Линси несравненно был талант подбадривать волчонка.
— Чирп!
Она не могла общаться с ним посредством слов, но один лишь “чирп” мог убедить молодого господина.
Мужчина продолжил с удивлением наблюдать за детьми, а на его испещрённом морщинами лице возникла радостная улыбка. Остальные слуги тоже улыбались.
ฅ
— А, у... угх... Линси, как долго мы уже занимаемся? — Тяжело дыша спросил Арсен.
Я легла прямо на пол и расправила крылья, пытаясь выровнять дыхание. Не знаю, сколько времени уже прошло с тех пор, как мы начали зарядку, но, кажется, пришло время остановиться. На сегодня достаточно.
На лбу волчонка выступил пот. Горничные подоспели к нему со стаканом воды, от которого он не стал отказываться. Держа его в одной руке, он сделал глоток холодной жидкости.
Чуть позже я уселась на край стакана и тоже глотнула воды, что быстро смочила моё пересохшее горло.
— Вы так старались. Сильно тяжело, леди?
Скорее жарко, чем тяжело. Я всё ещё не превратилась в человека и моё тело было покрыто пухом. Бетти опахивала меня веером, пока я, разинув клюв, продолжала свои попытки отдышаться. Перья трепетали от слабого ветерка.
«Фух, кажется, выживу».
Я взглянула на Арсена, что тоже тяжело дышал, сидя неподалёку. Его лицо горело от румянца.
«Могу ли я сделать его здоровее одними упражнениями?»
Мои способности не могут вылечить кого-либо полностью. Да, я могу проводить целительные сеансы время от времени, но в остальном всё зависит от образа жизни пациента.
Однако, если я всё же смогу приобщить молодого господина Йекхарта к своим привычкам, то он сможет наслаждаться здоровой жизнью даже после того, как мы вырастем, и я покину этот дом.
«Будет тяжко, если после этого ты решишь меня искать».
Он может не отпустить меня, если я не вылечу его подобающим образом. Поэтому перед уходом мне нужно сделать здоровье Арсена настолько крепким, насколько это только возможно
«Погодите, но неужели я уйду с совсем пустыми руками?» — Подумала я и вскочила, сделав глубокий вздох.
После развода, обычно, некоторое время выплачиваются алименты. Волки уже пообещали Раньеро нечто драгоценное, реку Хамптон.
«Вы уже дорого заплатили, чтобы получить меня, и после развода мне не достанется ни копейки»
Подобные мысли о будущем изрядно меня озадачили.
Я была бы рада жить даже на краю обрыва, лишь бы не в поместье Раньеро. Однако, я смогу обеспечить себе хорошую жизнь, если у меня будет хоть какая-то сумма денег.
Тем временем с рукава тяжело дышащего волчонка упала пуговица. Прокатившись по полу, она упала прямо мне на лапу.
— О боже, пуговичка...— Воскликнула Хлоя, поднимая её.
Я решила рассмотреть предмет повнимательней.
«Она сделана из драгоценностей...!»
Я проглотила слюну, глядя на горничную и “сокровище” в её руках.
«Это, если я получу её!»
Если я получу хотя бы малость, то смогу почти безболезненно покинуть особняк. Тело вздрогнуло без моего ведома, я так хотела забрать эту несчастную пуговицу!
Почувствовав мой взгляд, девушка медленно повернула голову.
— ...?
— Чирп...
«Нет, нет, я не для того смотрела».
Я быстро отвернулась. И тем не менее, мой взгляд так или иначе возвращался в блестящей вещице. Вероятно, заметив это, Хлоя решилась обратиться ко мне.
— Леди, вы хотите эту пуговицу?
— Чирп...?
«Нет? Ну нет?»
Прямо сейчас я в особняке на правах гостьи, и, если я озвучу такое желание, меня могут посчитать крайне бесстыжей.
Именно поэтому я отчаянно помотала головой.
Горничная улыбнулась, протягивая мне блестяшку.
— Вот, смотрите. Вы же хотите
«...а ты отдашь?»
Я глупо глядела на пуговицу. Хлоя подбодрила меня, заверяя, что я могу её забрать.
— Чирп?
«Правда?»
— Это просто пуговичка, берите.
Я аккуратно взяла вещицу с её ладони клювом.
«Боже мой».
Вблизи пуговица оказалась ещё более блестящей и прелестной. Точно драгоценность. Наконец оставив “подарок” в покое, я подбежала к Хлое, расправив крылья.
— Чирп чирп!
«Ты лучшая, Хлоя!»
Я попыталась обвить крыльями её талию. Девушка рассмеялась.
— Она вам настолько сильно нравится?
Ага-ага!
Я активно закивала. Может остальные и считали, что это просто пуговица, но я-то знала, что однажды смогу получить большую сумму денег за её продажу.
Я радовалась, что теперь она моя. Я соберу больше пуговиц и припрячу их до того дня, когда покину волчий дом.
На следующий день, рукав Арсена украшала новая пуговица.