Стоило мне вздрогнуть от удивления, как Бетти перевела взгляд на источник звука, а затем в некотором замешательстве посмотрела на меня.
— ...Что это только что было? — Поинтересовалась я, на мгновение призадумавшись.
— Молодой господин очень болен. Он живёт в той комнате. Вернёмся, леди? — Ответила она, слегка сжав мою ладонь.
Но я даже не шелохнулась.
Это был голос Арсена? Как странно, в саду он выглядел вполне неплохо.
— ...Я хочу увидеться с ним, можно? — Спросила я, потянув Бетти за руку.
— Пардон?
— Он ведь мой друг, разве нет?
Глаза служанки округлились от моих слов. У неё даже рот приоткрылся, по видимому, от удивления.
— Леди, кажется, молодому господину сейчас не очень хорошо...
Значит, время вполне подходящее. Сейчас! Я должна попасть к нему прямо сейчас! Мне нужно помогать Арсену, когда он плачет от боли, чтобы мне смогли доверять. Таким образом окружающие постепенно перестанут сомневаться во мне.
Конечно, Кендрик пообещал, что не выгонит меня, но я всё равно нервничала...
Я потянула Бетти за юбку, и та вздохнула. Затем я осторожно двинулась за ней, не отпуская её руки. Исходивший из комнаты шум не утихал.
Девушка постучалась, и вскоре из-за двери показалась голова озадаченной темноволосой горничной.
— Бетти, что такое? Не знаю, что произошло, но сейчас у меня совсем нет времени... молодой господин...
— Хлоя, леди хочет увидеться с молодым господином. — Ответила моя спутница, слегка похлопав меня по спине.
Служанка по имени Хлоя устремила на меня изумлённый взор.
— Леди! А! Вы из семейства птиц?
— Верно. Пожалуйста, открой дверь.
Лицо темноволосой горничной тут же просияло.
— Я слышала, что господин намеревается привезти леди из птичьей семьи, но не знала, что это произойдёт так быстро! — С широкой улыбкой сказала она, распахнув дверь.
Слышала? Так по особняку ходят слухи о приехавшем птенчике. Ну конечно, глава волков отправился в Раньеро, было бы странно, если бы об этом молчали.
Вот почему она открыла.
Я прошмыгнула в щель дверного проёма, и попала прямиком в комнату. В тот же миг мы с раскрасневшимся Арсеном повстречались взглядами.
— ...Здравствуй? — Молвила я, махая рукой.
Он смотрел на меня округлившимися глазами. Судя по недоумению, что отразилось на его лице, мальчик совсем не ожидал меня увидеть. Казалось, Арсен ещё не знал о том, что гостья из птичьего поместья уже здесь.
«Стоит ли мне говорить помедленнее, чтобы не напугать больного ребёнка?» — Пронеслось у меня в голове. — «Он не знал меня, когда мы встретились в саду».
Что-ж, прошёл всего день, с тех пор как я приехала в имение Йекхартов, так что это вполне естественно.
Я подошла чуть ближе к постели волчонка. На мгновение впав в агонию размышлений, Арсен с головой накрылся одеялом.
— А?
Я думала он будет рад встрече со мной, после того, как я излечила его в прошлый раз, но ошибалась. У молодого господина Йекхарта плохое впечатление обо мне.
Арсен должен был принять лекарство, и одна из горничных, державшая ложку с микстурой, что потеряла свою цель, застыла в недоумении. Преодолев толпу служанок, я взобралась прямо на кровать Арсена, даже не спросив его позволения. Мягко.
Ошарашенный волчонок приспустил одеяло, дабы взглянуть на меня.
— Ч-что ты делаешь! Почему ты на моей кровати?!
— А мне нельзя здесь посидеть?
— Конечно нельзя! Спускайся!
Он покраснел как помидор, точно смутившись.
Я заметила лекарство на уголке губ Арсена. В руках державшей микстуру горничной находилось ещё и перепачканное полотенце. Судя по всему, отказываясь от микстуры, волчонок устроил переполох. Но мальчику было стыдно от мысли, что я, его сверстница, узнаю об этом, поэтому он и злился.
В конце концов, я представилась первой. Важно было успокоить бдительность Арсена, ибо тот был настороже.
— Из птичьего семейства? Почему девочка из птичьей семьи здесь? Только не говорите мне, что...
Но он только больше встревожился, узнав, что я птица. Что же делать? Немного подумав, я решила сжать его ладонь в своей. Однако, Арсен, ещё сильнее залившись краской, быстро вырвал свою руку из моей ладони.
— Не хватай меня!
— Эм, хорошо, не буду. Тогда можно я просто дотронусь до твоей руки?
— ...Нельзя! Не трогай меня, уходи!
Какой несговорчивый мальчик.
— А до ноги?
— И до ноги нельзя! Не прикасайся ко мне, идиотка! — Обозлившись, прокричал волчонок.
Будто привыкшие к подобному поведению горничные принялись его успокаивать.
— Не говорите так, молодой господин. Она станет вашей подругой.
— Да кому нужны эти друзья?
Арсен снова спрятался под одеялом. Я трогала его одеяльце, но... От молодого господина Йекхарта не пахло волком.
Как наследник семьи серых волков, он не мог быть метисом. Однако факт отсутствия запаха означает, что он либо слишком сильно болен, либо мутант, ну или он может скрывать свой запах, как Кендрик. Но в случае Арсена, более вероятным казался первый вариант.
Уставившись на ёрзавшего в своём импровизированном укрытии волчонка, я стянула с него одеяло.
— Что ты творишь!?
Смутившийся от этого Арсен вновь раскраснелся.
— ...Знаешь, Арсен...ты же не хочешь пить лекарство, верно?
Он вздрогнул, словно я задела его за живое. Призадумавшись на несколько мгновений, осторожно кивнул. Его пропитавшиеся потом волосы прилипли ко лбу.
Я взглянула на микстуру. Тёмно-зелёная, она казалась очень горькой и липкой. Нежелание семилетнего ребёнка принимать её вполне оправдано.
После взяла Арсена за руку, но в этот раз переплела наши пальцы, чтобы он не смог высвободиться так легко, а затем добавила:
— Раз так, то выслушай меня внимательно и сможешь не пить его.
— ...Ложь!
— Правда, я не вру.
— ...Что?
— Что? Если прислушаешься ко мне, то сможешь выйти поиграть в саду.
Мальчик медленно поднял голову, взглянув сначала на миску со снадобьем, а затем на меня.
— ...Правда?
Хорошо, поехали.
Пусть волчонок и смотрел на меня с некоторым подозрением, он не отпускал моей руки, вероятно от того, что всё ещё не желал пить лекарство.
— Умх, тогда говори, если правда. Ты сказала, что не лжёшь.
Я кивнула, и он кивнул, вторя мне. Его серые волосы упали ему на глаза. Убрав их с его лба, я схватила Арсена за вторую руку.
— Это ты излечила мои царапины?
— Если бы я этого не сделала, их пришлось бы обработать большим количеством лекарства. — Сказала я, скорчив устрашающую гримасу.
Мальчик испугался.
— Ты не согласен со мной?
— Умг.
— Поэтому, поверь мне и в этот раз.
Арсен спокойно кивнул, будто и не хорохорился несколько минут назад.
Убедившись в том, что его руки больше не дрожат, я сконцентрировалась на наших сомкнутых ладонях.
Способ использования силы исцеления зарождается вместе с ней. Отличается лишь время пробуждения. Прародителями способностей разных рас стали благословлённые богом дети.
Я закрыла глаза. Кончик носа щекотнул приятный аромат. Убедившись, что приятный тёплый ветер окутал всё тело, я сосредоточилась на месте соприкосновения наших рук, а затем почувствовала, как моя сила медленно перетекает в руки Арсена.
Способы исцеления немного разнятся. Например, мой отец просто изливал весь поток своей энергии. Гейл, наследник семьи Раньеро и мой единокровный брат, мог готовить что-то целебное. Но мой был сложнее. Я наделяла своей силой чужое тело, чтобы проверить его состояние, а уже потом начинала излечивание
Так как мой метод требовал меньших затрат, будучи в хорошем состоянии, в прошлой жизни, я могла лечить по четыре человека в день.
Энергия, исходившая из моего тела, заполнила каждый уголок тела волчонка. Зелёный свет, напоминавший летний лес и освещавший наши руки, распространился по всей комнате.
Некоторые из горничных, которые наблюдали за нами, завздыхали. Арсен, открыв глаза, наблюдал за тем, как я использую свою способность без какого-либо сопротивления.
Прошло пять минут.
«...Тяжело!»
Несмотря на все мои ожидания, исцеление молодого господина Йекхарта оказалось очень и очень трудным.
«Странно, неужели лечение действительно может быть настолько сложным?»
Я никогда не испытывала таких сложностей, излечивая простые заболевания.
Вопреки ощущениям и убеждённости в том, что если я использую ещё хоть каплю своей силы, то умру, я не отпускала мальчишечьих рук, и обязана его вылечить. Я здесь ради этого. Меня сошлют в Раньеро, если ничего не выйдет.
«И я ненавижу этот факт...»
Я заставила себя продолжать исцеление.
Ветер, окружавший нас с Арсеном стал грубее, сильнее, обозначая нестабильность магии. И в этот момент у моих ног возникла знакомая дымка.
«О нет!»
Ничего не понимающий мальчик широко распахнул глаза. Горничные, почувствовав неладное, поспешили нас разъединить, но было уже слишком поздно.
Пум!