Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 19

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

В момент наступления полной темноты Иоганн реагирует даже быстрее Рим. Клубок ослепительного огня моментально рассеивает мрак, вот только Ацета Кёрса уже нет в комнате. Да и самой комнаты тоже: каким-то образом тайный подвал превратился в большой зал, где свет волшебного огня освещает стены, но не может достичь потолка. Вампирша разворачивает кнут, не спуская глаз с окружающего пространства.

— Каков теперь план? Это не иллюзия, я уверен. — Коул встает спиной к спине Рим.

— Эти переговоры и не могли быть простыми. Для начала нужно не дать себя убить.

— А почему мы не подождали Сарефа?

— А вдруг Ацет успел бы скрыться? — Девушка задает встречный вопрос.

— Или это отличная возможность показать твоему спутнику, что ты куда полезнее, чем ему может показаться? — Вслух рассуждает волшебник.

— Будешь выпендриваться — укушу…

— Можешь, но вампиром через укус я всё равно не стану. Ты не считаешь, что злить демона-мистификатора было плохой затеей?

— Заткнись и следи.

Ни пожилой маг, ни вампирша не заметили, откуда появилось мертвое тело. Труп буквально шагнул из стены и начал сближаться с врагами демона. Иоганн узнает то самое тело без левой стопы из мастерской медика-маньяка. Особенность ноги заставляет труп качаться из стороны в сторону при ходьбе.

Резкий взмах хлыста больно бьет по ушам и оставляет в воздухе алый след. Шагающего мертвеца оружие разрубает пополам, после чего останки продолжают шевелиться на земле. Чародей направляет ладонь на цель, и труп вспыхивает ярким пламенем.

— Эй, маг, придумай, как отсюда выбраться. Я мало чего понимаю в магии. — Рим изящным движением заставляет оружие свернуться ровными кругами на предплечье лишь одним движением.

— Дайте подумать. Хм… Если это не обман наших чувств, значит, нас переместило в другое место. Некоторые исследователи всерьез считают, что демоны в плане магии куда сильнее людей. И знаний несравненно больше. Может, просто сдадимся?

— Точно нет, мы не можем провалиться! Освети то, что находится над нами. — Рим не видит ни одной двери в зале.

Иоганн Коул поднимает левую руку, возле которой собирается огненный сгусток. После магия отправляет его в полет и заставляет разгореться сильнее. Чародей изумленно смотрит вверх, да и Рим неверяще хлопает глазами. Над головами кажущаяся бесконечной шахта, стены которой увешаны трупами различных рас и даже животных без кожи. Огонек несется выше и выше, уже поднялся метров на сто, но так и не может достигнуть потолка.

— Хрень какая-то. Если это реальное место, то кто его смог создать? — Бормочет Рим. — Попробуй развеять иллюзию.

— Это не иллюзия, всё вокруг нас материально и реально, а наши органы чувств не замутнены. Я многое повидал в жизни, и это не обман, поверь мне.

— Тогда что это за хрень?!

— Эта «хрень», вампирша, мой склад. — Из воздуха появляется Ацет Кёрс и останавливает огненный шар Коула голой ладонью. Чародей моментально реагирует на появление демона, но атака пропадает втуне. Стихийная магия огня сжимается до размеров куриного яйца и застывает огненным самоцветом. Иоганн смотрит на это как на чудо.

— Уютное место, — язвит Рим. — Мы сюда не драться пришли, так что дослушай до конца. В рамках нашего сотрудничества ты получишь тело бога.

Демон заставляет кристаллизовавшийся огонь начать светить сильнее. Теперь можно без труда увидеть, что демон выглядит как человек. Молодой юноша с безразличным лицом и черными волосами до плеч просто пожимает плечами.

— Заманчиво, но получу я его только в том случае, если вы выйдете победителями. — Резонно замечает Ацет. — Да и то, кровь ведь вы себе оставите.

— Насчет этого ничего не знаю, но согласись, что сам ты никогда не сможешь получить тело бога.

— В одиночку не смогу, — соглашается демон, — но что вообще правильно называть термином «бог»?

— Сможешь задать этот вопрос моему командиру. — Девушка начинает подходить к Кёрсу. — Неужели ты не заинтересовался?

— Я встречался с богами в те времена, когда наш народ был единственным в мире. Ты всерьез думаешь, что можешь заинтересовать меня тем, о чем не имеешь никакого понятия? Почему твой «командир» не пришел?

— Он ушел по другим делам, — всё, что может сказать Рим в данный момент.

— Его имя?

— Сареф. Он же Равнодушный Охотник. — Нехотя отвечает вампирица.

Ацет смотрит куда-то перед собой, видно движение зрачков, словно собеседник читает невидимый текст, а после все источники света снова гаснут, чтобы уже рассеяться под звездным небом. В лицо Рим и Иоганна ударяет свежий ночной воздух, а под ногами шелестят кусты высокого холма. Вдалеке виден Аберстан, демон телепортировал всех за город с пока что неизвестной целью. Но скоро всё встает на свои места.

По ночному тракту несется всадник, стремящийся как можно скорее оказаться в городе. Вампирское зрение помогает Рим без труда признать в путешественнике Сарефа, пришпоривающем лошадь. Вот только девушка не успевает привлечь внимание, как перед всадником появляется темная фигура. Вампир реагирует очень быстро и заставляет лошадь остановиться перед неожиданной преградой.

— Идем! — Толкает в бок мага Рим и сбегает по крутому склону. Кусты, ветки и овраги, девушка пролетает все препятствия, пока не оказывается на дороге и видит подрагивающие плечи Ацета. Демон почему-то начинает смеяться после того, как Сареф что-то ему сказал. Юноша замечает Рим и кивком приглашает присоединиться. Через несколько минут Иоганн Коул догоняет группу, скачки по пересеченной местности ему даются трудно из-за возраста.

— Встретимся уже на месте. — Бросает Ацет и исчезает в темноте.

— Что произошло? Мы договорились? — Спрашивает Коул у вампиров.

— Да, мэтр Иоганн. — Кивает Сареф. — Я пообещал передать ему несколько отличных тел, а также отдал ценный предмет.

— Насколько ценный?

— Каплю крови Древнего вампира. — Спокойно отвечает юноша и берет лошадь под уздцы. — Готовы отправляться к Фокрауту? Именно там будет проведена встреча монархов Манарии и Стилмарка.

По задумчивому лицу чародея можно предположить, что он не знает, о какой капле речь, но вот Рим выглядит ошарашенной. На вопрос же маг отвечает утвердительно. Больше им ничего не нужно в Аберстане, можно отправляться дальше.

— Да, давайте покинем чертов город. Лошадь я продала, как ты и попросил. Но не пойму, зачем это было делать. Мы полетим? Напомню, что мой фактор свертываемости крови не такой большой, как у тебя. А маг так вообще вряд ли может отрастить крылья.

— Да, трансформация тела мне незнакома. — Кивает Коул.

— Мы пройдем путем, где лошади будут только мешаться. Под землей. — Сареф звонко хлопает по заднему бедру лошади, заставляя бежать в сторону города, где быстро попадет в руки нового хозяина.

— У-у, только не под землей. — Сокрушается Рим, но не отстает от Сарефа.

— О, используем гномьи тропы. — Разумеется, чародей не может не знать о тропах подземного народа, что расползаются не только под Гномским Нагорьем, а по всему континенту.

Большинство троп уже не используются, так как расцвет гномской империи Вар Мурадот уже давно прошел. Мало кто из других рас знает, где они проходят и как на них попасть, но знающие могут использовать в свою пользу. Даже по прошествии веков тропы должны оставаться в отличном состоянии. Достаточно вспомнить подземелья Порт-Айзервица, которые могут вместить в себя всю столицу в пятикратном размере. Со времен учебы в Фернант Окула Сареф даже помнит слухи о том, что глубочайшие катакомбы под городом соединены с городами гномов.

— А это разве не опасно? — Рим выглядит так, словно ни за какие коврижки не полезет под землю.

— О каких опасностях речь? — Спрашивает теперь Иоганн.

— Хейден. — Одним словом девушка обозначает главную проблему.

Сареф продолжает молча идти.

— А Хейден — это… — Пиромант подстраивает шаг под темп Рим.

— Ублюдок и наш главный противник. Он, скажем так, не слабее Легиона.

— Значит, он тоже высший вампир? — Догадывается Иоганн.

— Да. — Теперь отвечает Сареф. — И подземный мир — его вотчина. Но не беспокойтесь, мы глубоко спускаться не будем.

— Ладно, а что узнал во время разведки? — Меняет тему вампирша.

— Место встречи. Это приграничный город Фокраут. Со стороны Стилмарка уже стоит целый полк, а вот местных жителей власти уже выгоняют из города, чтобы мы не смогли притвориться горожанами. Город оснащен высокими стенами и построен вокруг горы. Участники переговоров считают, что это отличное место для встречи. — Рассказывает Сареф.

— Мы отправляемся сразу туда?

— Да, — кивает юноша. — На большее времени не остается. Представители Манарии уже скоро покинут Порт-Айзервиц и направятся к Фокрауту. У нового короля будет внушительная охрана из гвардейцев и Громового отряда.

— Тот самый отряд, что собрали против нас? — Вспоминает девушка.

— Верно. В него входят известные охотники на демонов и вампиров, а также маги Конклава и бойцы Оружейной Часовни. Вдобавок инквизиторы и жрецы. Они почти полностью скопировали наш способ формирования ударной силы, сосредоточившись на более крупном отряде элиты, где все члены дополняют друг друга.

— Согласен. Таким отрядом проще командовать, чем пытаться наладить взаимоотношения между главами целых организаций. — Вставляет мнение Иоганн. — Но верно ли я понимаю, мы втроем с этим Кёрсом попытаемся убить короля Стилмарка? Мы же не пробьемся сквозь такую защиту. Если, конечно, нам не поможет Легион.

— Легион нам не поможет. Он не в силах постоянно вмешиваться, иначе есть риск привлечь внимание Хейдена, а мы пока не готовы к бою с ним. Сейчас Легион в спячке, чтобы набраться сил. — Сареф посвящает нового члена команды в детали. — Мы будем не одни, по Кинжальному заливу проплывет наш корабль с другими вампирами.

— Но разве этого будет достаточно? — Маг настроен скептически.

— Будет. Мы покажем то, чего они еще никогда не видели. И у вас, мэтр, будет возможность для генеральной репетиции Мирового Пожара, если всё пройдет по плану.

— О, — улыбается Коул. — Теперь я заинтересован, что такого вы придумаете, с чем не справятся защитники королей.

Троица исчезает на ночном тракте, чтобы добраться до только Сарефу ведомого входа на старые подземные пути гномов.

Загрузка...