— Мама.
Именно в тот момент, когда Мелисса уже готова была сказать, что ради клана согласна, маленькая ладонь Клои легла поверх её сжатого кулака.
— Всё нормально!
Мелисса обернулась — и увидела глаза дочери, сегодня сиявшие особенно ярко.
— Если не хочешь — не надо. Я сама всё скажу!
Отчеканив это маме, Клои с тем же решительным видом повернулась к Лусиану.
— Не беспокойтесь, я сама разберусь!
— Что именно скажешь, Клои?
— Что мама с папой в плохих отношениях, и пусть не лезут к ним и не мешают!
Клои сидела в центре, крепко сжав оба кулачка, и говорила с непоколебимым видом:
— Мы же живём вместе только потому, что иначе нельзя из-за меня, — а вас заставляют идти на совет и лгать! Я сама возьму всё на себя. Скажу всем, чтобы никто не заблуждался: что отношения между мамой и папой до сих пор очень плохие!
От этих слов Лусиан и Мелисса впервые с тех пор, как вошли в оранжерею, встретились взглядами.
В глазах у обоих читалась одна и та же растерянность — дело плохо.
Девочка, которая сидела посередине и слышала лишь отрывки разговора, явно всё поняла совершенно неправильно.
Решила, что мама и папа живут вместе только из-за неё, а теперь вынуждены идти на совет и лгать.
Мелисса почувствовала, как по спине пробежал холодок, и с трудом разлепила губы:
— К-Клои, послушай…
— Ложь — это плохо, правда? Поэтому я сама всё объясню. И насколько они друг друга не переносят, и какой договор их вынудил жить вместе! Маме незачем лгать из-за меня!
— Нет! Нет, всё не так! У мамы с папой замечательные отношения!
Клои уже, казалось, готова была мчаться к председателю совета и выложить всю правду до последнего слова. Мелисса поспешно заговорила:
— Правда-правда. Отношения просто прекрасные.
Если Клои даже намёком скажет что-нибудь похожее на правду на Континентальном совете — всё пропало.
Малейшее подозрение — и немедленно начнётся расследование.
Мелисса мгновенно взвесила в уме, какие огромные выгоды и потери поставлены на кону, и тихо придвинулась к Лусиану, который сидел поодаль.
Тихий звук. Второпях — так, что пальцы Лусиана, лежавшие на полу, едва коснулись пальцев Мелиссы.
На долю секунды всё тело возмутилось и захотело отдёрнуть руку, но…
Думай о землях. Мелисса.
Мелисса напомнила себе о долге перед кланом и удержала улыбку на губах.
— Мы воссоединились, Клои. По-настоящему.
— …Правда?
— Да.
Дочь совершенно не умела притворяться — это она пошла в маму. Чтобы закрыть ей рот, оставалось одно: убедить её по-настоящему.
Если она там случайно оговорится — будет настоящая катастрофа.
Лучше уж пусть девочка искренне верит, что они воссоединились.
— Вправду-вправду.
Мелисса думала о брате, который сидел на троне и вздыхал, — и через силу продолжала лгать.
— Знаешь, даже старые друзья, не видевшись долго, поначалу чувствуют себя немного неловко. Вот и всё.
— …Точно. Клои.
Лусиан, будто наконец поняв её замысел, медленно пошевелил рукой.
Большая сухая ладонь накрыла руку Мелиссы, и пальцы переплелись.
Прикосновение было настолько отчётливым, что Мелисса невольно прикусила щёку изнутри.
— Мы с Мелиссой действительно воссоединились.
Клои широко распахнула глаза и уставилась на переплетённые руки мамы и папы.
Она смотрела так, будто пыталась понять — правда это или нет. Тогда Лусиан приподнял сплетённые руки и слегка покачал ими.
— Просто поначалу было немного неловко — и только.
Долгое время Клои молчала, не отрывая взгляда от двух рук.
Потом подпёрла подбородок кулачком и принялась раз за разом наклонять голову набок — как будто обдумывала что-то очень серьёзное.
Пока девочка так сидела, погружённая в раздумья…
Лусиан и Мелисса, вынужденные не шевелиться и держаться за руки, чувствовали, как по спине бежит непрерывный пот.
Время тянулось так долго, что закралась нелепая мысль: а вдруг девочка нарочно тянет, делая вид, что думает?
Рука горела, как в огне. Мелисса уже не могла терпеть и осторожно попыталась высвободить пальцы —
— Понятно!
Клои хлопнула в ладоши и широко улыбнулась.
— Со мной такое тоже было. Когда в детстве поссорилась с подругой — долго потом было неловко! Мама знает? Мою подругу, енотиху Имельду!
— Конечно, всех подруг Клои знаю…
— Вот! Значит, мама с папой — как раз такие друзья? Эх, надо было сразу сказать! А я возьми да и пойми всё неправильно!
Клои звонко засмеялась и прыгнула в сторону клумбы.
— В честь примирения Клои сделает вам букет. Это ведь знаменательный повод!
Девочка мурлыкала себе под нос какую-то мелодию и копалась в цветах. Лусиан и Мелисса смотрели ей вслед и одновременно выдохнули с облегчением.
Но тут же — не прошло и мгновения.
Убедившись, что девочка отвернулась, Мелисса молниеносно выдернула руку и расцепила пальцы.
Потом украдкой вытерла ту руку о подол платья — туда, где касался он.
Однако садиться подальше Мелисса не стала.
Мало ли — вдруг Клои вернётся и спросит, почему они снова расселись.
Я догадывалась, что будет тяжело.
Мелисса смотрела на дочь, которая беззаботно выбирала цветы — совершенно не подозревая, что творится у мамы на душе, — и тихо вздохнула.
Но не думала, что настолько.
До совершеннолетия дочери оставалось ещё очень много лет — и Мелисса подумала, что этот срок будет казаться бесконечно долгим. С таким ощущением она угрюмо подпёрла подбородок коленом.
Пока они с Лусианом, стиснув зубы, сидели рядом —
Есть!
У Клои, которая стояла спиной к ним, делая вид, что разглядывает цветы, на лице играла улыбка.
Сегодня тоже заставила их взяться за руки!
Улыбка злодея — о которой мама и папа за её спиной даже не догадывались.
***
Время летело быстро, и вот наконец наступил день отъезда на Континентальный совет.
Клои посмотрела на себя в большое зеркало и резко крутанулась.
Кружевной подол нежно-зелёного платья взмахнул, как крылья бабочки.
— Ну как?
Клои спросила с видом человека, который ждёт похвалы, — хотя, по правде, можно было и не спрашивать.
— Лучше всех…! Моя дочка лучше всех…!
Мама стояла перед ней и уже изо всех сил хлопала в ладоши.
— Вот именно. Я бы горько плакала, что она не моя дочь!
Рядом с мамой стояла Линда — служанка из клана волков, которая только недавно начала привыкать к землям Лиандеров, — и тоже хлопала.
— Сегодня — лучший день в моей жизни служанки.
— Совершенно верно. Впишу этот день самыми крупными буквами в историю своей жизни.
Это невозмутимо нахваливали Кэсси и Изабель.
И даже…
— На совете держитесь за руку кого-нибудь из взрослых. Вы такая очаровательная, что кто-нибудь непременно захочет похитить вас!
Даже Ольга, которая всегда казалась Клои немного суровой, тоже хлопала в ладоши.
Обычно все держатся чуть холодновато — а вот в такие моменты отлично ладят.
Клои смотрела на всех, хлопавших, как стая тюленей, потом прыгнула и подбежала к Линде.
— Линда. Моя сумочка?
— Вот, пожалуйста. Всё, что вы просили, уже уложено.
Клои деловито подхватила жёлтую сумочку с милым бантиком и снова закружилась на месте.
Разразились новые громовые аплодисменты.
— Ну как моя дочка может быть такой милой!
Но первое место по бурному восторгу всё равно занимала мама.
Мелисса схватилась за грудь, словно от настоящей боли в сердце, и застонала.
— Видно, я в прошлой жизни спасла мир. Иначе как мне достался такой ребёнок!
Клои звонко засмеялась и запрокинула голову, глядя на маму снизу вверх.
— Нет, мама. Ты мир не спасала.
— Правда? Почему?
— Потому что я такая милая — это просто потому, что я мамина дочка!
От этих слов Мелисса схватилась за голову, пошатнулась и едва не упала.
Клои снова рассмеялась.
Но, в отличие от шутливого тона, сказанное было совершенной правдой.
Мама была достаточно прекрасна, чтобы объяснить происхождение красоты самой Клои.
В клане волков Мелисса надевала платья на каждый праздник, но такого сияющего наряда Клои ещё не видела.
Тёмно-синее платье в стиле «русалка» было создано, казалось, для одной только мамы.
Изящная и утончённая — как лебедь, скользящий по ночному озеру.
— Мама, ты такая красивая…
Клои поглаживала подол, украшенный мелкими камешками, и искоса взглянула в зеркало.
Говорили ведь, что мы с мамой похожи…
Вспомнив, как дядя и служанки повторяли это при каждом удобном случае, Клои улыбнулась — уголки губ растянулись до самых щёк.
Надо жить долго.
Обязательно жить долго и стать такой же красивой, как мама!
— Мама, ты самая красивая на свете!
Клои расточала маме похвалы — в душе хваля собственное будущее — когда раздался тихий голос:
— Совершенно верно.
Негромко произнесла Ольга, стоявшая в стороне.
— Во всём мире едва ли найдётся женщина столь же прекрасная и сильная, как вы, госпожа Мелисса.
Мелисса усмехнулась и ответила:
— Ты всё такая же льстивая, Ольга.
— Я не умею льстить — вы же знаете. Не зря мне понадобилось десять лет, чтобы получить должность старшей служанки.
— Да? А я думала, что это прошлое с тобой сыграло злую шутку — что ты когда-то служила мне.
— Ну что вы такое говорите, как обидно…
Клои переводила взгляд с мамы на Ольгу — они переговаривались с каким-то тихим теплом.
Ольга, старшая служанка рода Лиандеров с проседью в волосах, — оказывается, десять лет назад тоже была приставлена к маме.
Клои всякий раз удивлялась, когда это всплывало.
Вот так видишь перед собой след того, что мама и вправду жила здесь когда-то.
Клои стояла, захваченная странным чувством, и молча слушала их разговор, когда раздался стук в дверь — и послышался аккуратный голос:
— Готовы?
Голос Лусиана Лиандера — он тоже должен был ехать с ними.