『Перевел: Shephed』
『Редактура: Ronero』
『Спасибо за редактуру - Ronero <3』
"Я не мог и подумать, что званный вечер действительно состоится здесь."
На следующий день. Это были первые слова, которые я выпалил, когда привел Мими, Элму и Куги на место проведения званного ужина.
Я подумывал взять с собой сестер-механиков и доктора Шоуко. Но, учитывая наихудший вариант развития событий, было решено, что слишком много людей, не умеющих сражаться, — это проблема, и попросил их остаться на «Лотосе». Если бы с нами были только Мими и Куги, мы с Эльмой, наверное, смогли бы прикрыть их, а у Куги есть свои козыри в рукаве — тот метод самозащиты, который она обычно не использует. Поскольку Мими была единственной из нас, кто практически не участвовал в боевых действиях, всё могло бы как-нибудь разрешиться, даже если бы что-то случилось.
"Он действительно впечатляет…"
"Он скорее... ...винтажный?"
Мими и Эльма, которые вместе со мной смотрели на эту громадину, поделились своими впечатлениями. Это были наши искренние впечатления от гигантского сооружения — нет, от линкора, возвышавшегося перед нами.
Я не знаю, как он назывался, но это был настоящий линкор. Дизайн немного устарел, но его угловатая форма и ряды тяжёлых лазерных орудий, безусловно, впечатляли. Он был примерно такого же размера, как «Ресталис», или даже больше, так что, глядя на него вблизи, вы не могли оценить его в полной мере.
"Куги, ты стоишь с открытым ртом."
"Ха? П-простите. Я просто была поражена этим видом."
Куги, которая вместе с Мими и Эльмой разглядывала линкор, покраснела, а уголки ее губ дрогнули. Что ж, я ее понимаю. Это был огромный, угловатый, суровый на вид корабль, который действительно выглядел как линкор. По сравнению с ним «Ресталиас», произведенный компанией «Идеал», имел более обтекаемый дизайн.
"Но тут действительно много персонала..."
"Это не имперский персонал. Скорее, частные солдаты Дома Иксамал. Но да, их действительно много."
«Ресталиас» под командованием полковника Серены был таким же большим, как этот корабль, но я никогда не видел, чтобы с него сходило столько людей. Конечно, это был большой корабль, но для его обслуживания требовалось не так много людей. По крайней мере, так мне сказали Тина и Уиски.
"Разве это не обычный корабль?"
"Он выглядит довольно старым, так что, возможно, это корабль времен Войн против искусственного интеллекта."
"И-и-и... Что?"
"Это корабль, на котором максимально сократили управляемых компьютером модулей, чтобы предотвратить захвата искусственным интеллектом. Если это действительно так, то этому кораблю, вероятно, больше ста лет. А может, и больше."
Эльма с подозрением посмотрела на корабль. Если подумать, то, когда дело касалось искусственного интеллекта, аристократы империи часто делали шаг назад. Или, скорее уж, делали вид, что смирились с неизбежным.
"Раз это семья, возглавляемая графом, они вполне могли бы позволить себе новейшие модели кораблей, так почему же они используют такой старый корабль?"
"Думаю, они опасаются искусственного интеллекта. В конце концов, он может проникнуть куда угодно, если подключен к сети."
"Звучит довольно пугающе."
Но в этом есть смысл. Мэй в одиночку могла легко справиться с управлением «Чёрным лотосом», так что искусственный интеллект при желании мог бы без труда захватить любой корабль Имперских космических сил. Конечно, должно было существовать какое-то соглашение с империей, чтобы предотвратить подобные инциденты.
"То есть они не хотят, чтобы кто-то совал нос в их дела?"
"Попридержи язык ты."
"Есть, есть, мэм."
Эльма разозлилась, и я решил помалкивать.
Дом Иксамал — благородная семья, которую подозревали в связях с космическими пиратами. Поэтому искуственному интеллекту было бы трудно проникнуть на их корабль для сбора информации. Не поэтому ли они использовали корабль времен Войны ИИ даже в наше время? Ну, по крайней мере, такие мысли пришли ко мне в голову.
Даже если не захватывать контроль над всем кораблем, это все равно обернулось бы большими неприятностями для Дома Иксамал, если бы искусственный интеллект взломал модуль наблюдения и зафиксировал доказательства их преступлений.
Эм? Не слишком ли я подозрителен к Дому Иксамал? Что ж, думаю, нет никаких сомнений в их виновности, ведь даже император наказал их и отправил на передовую. Более того, он даже отправил к ним полковника Серену, которая была занята вырезанием пиратов. Хотя дело было не в этом, после того как они хотели сделать с графом Даленвальдом, в частности с Крис... Друзьями бы я их точно не назвал...
"В любом случае, давайте сначала войдем. Я думаю, что трап вон там."
"Да!"
Весело ответила Мими и пошла за мной вместе с Куги, которая отставала всего на три шага. Мы все направились к трапу. Эльма? Эльма шла рядом с Куги, настороженно, а точнее, с сомнением оглядываясь по сторонам.
"Я — наемник Хиро. И получил приглашение на сегодняшнее мероприятие."
Когда мы подошли к трапу, я окликнул солдата, стоявшего на посту. Хм. Его боевая броня была хорошего качества. То же самое можно сказать и о его лазерной винтовке. Остальное снаряжение тоже выглядело довольно дорогим. Похоже, Дом Иксамал был весьма состоятельным.
"Пожалуйста, подождите, пока я проверю... Мм, ваше имя есть в списке. Эти леди с вами — ваши спутники? Но почему их всего трое?"
"Сейчас мы в режиме боевой готовности, верно? Некоторые члены моей команды остались на борту, чтобы корабль мог выдвинуться, когда потребуется. Что-то случилось?"
"...Нет, конечно, нет. Пожалуйста, проходите. Внутри вас будет ждать сопровождающий."
"Понял. Спасибо за труд. Идем, девчат."
Закончив разговор с часовым, мы поднялись по трапу и взошли на корабль. Как только мы оказались внутри, я увидел картину, которая заставила меня усомниться в том, что мы действительно находимся на борту старинного линкора.
"Ух ты, как красиво."
"Интерьер выглядит довольно роскошно."
Пол был устлан красивыми коврами. Потолок ярко освещался, стены были безупречно чистыми, а в зале стояли люди, похожие на дворецких и горничных. Перед нами предстал невероятно роскошный интерьер, изолированный от суровой атмосферы снаружи.
"Несмотря на то, что внутреннее пространство считается ценным ресурсом на космических кораблях... Они, несомненно, довольно смело его используют..."
"Добро пожаловать на флагман дома Иксамал, «Величественный». Вы — капитан Хиро, а это ваша команда, верно?"
"Да, всё верно. Это действительно впечатляющий корабль."
Я ответил элегантно одетому дворецкому, который направлялся к нам. Он слегка склонил голову в знак уважения с гордым выражением лица.
"Спасибо за комплимент. Этот корабль украшен славной историей дома Иксамал. Прошу, следуйте за мной. Полковник Хольц уже прибыла."
"Понял. Не думал, что мы опоздали, но нехорошо заставлять людей ждать. Пожалуйста, ведите нас."
В ответ на мои слова дворецкий снова слегка кивнул и начал идти вперед, уводя нас за собой.
"Как дела?"
"Пока ничего."
Я обернулся к Куги, шедшей за мной, и спросил о людях, настроенных к нам враждебно. Даже после тренировки моя чувствительность не могла сравниться с её псионическими способностями. Если Куги, обладающая лучшими навыками, ничего не заметила, значит, пока всё в порядке. Однако бдительность терять не стоит.
"Надеюсь, ничего серьезного не случится."
"Это как-то слишком надеется на такое посреди чужой территории, не так ли?"
"Почему тебе кажется слишком, моя скромная надежда?"
"Аха-ха."
Мими горько улыбнулась, наблюдая за обменом репликами между Элмой и мной. Похоже, она тоже согласна со словами Элмы. Тем не менее, у графа Иксамала было много проблем, если бы он действительно решил захватить нас всех здесь, так что, в принципе, ничего не должно было произойти.