『Перевел: Shephed』
『Редактура: Ronero』
『Спасибо за редактуру - Ronero <3』
Немного был занят как и я так и Ронеро, спасибо большое ему за редактуру - ну и как всегда задержка глав была изза работы, дня рождения моего ( я устал уже пить 3й день ггг )
Спасибо большое за коментарии ваши, ну и с Пасхой вас ребят
Помещение, в которое нас привел дворецкий средних лет, напоминало столовую в особняке с умиротворяющей атмосферой. В комнате среднего размера стоял довольно большой стол, накрытый белоснежной скатертью, за которым уже сидели четверо: двое мужчин, по виду дворяне, полковник Серена и её адъютант.
"Господин Дэвид, я привел наемника Хиро и его спутников."
"Хорошая работа. Прошу, садитесь. И вы, милые дамы, тоже, пожалуйста."
Из двух присутствующих дворян именно мужчина среднего возраста предложил нам занять свои места. Поскольку не было особой причины отказываться, мы все сделали, как он попросил.
"Какое у вас прекрасное сопровождение. А я так занят в последнее время, что не имел времени любоваться цветами. Ах, нет-нет. Пожалуйста, простите меня. Не хотел проявить неуважение, можете быть уверены. Просто все последние время у меня очень много забот."
Как только мы присели, джентльмен начал вести светскую беседу с улыбкой на лице. Эх, думаю, это было довольно грубое высказывание, на самом деле. Но он, по сути, сказал, что девушки — отрада для его глаз или что-то в этом роде. Однако, возможно, я почувствовал себя слишком некомфортно из-за исходящей от него харизмы.
"Ах, простите за невежливость. Я еще не представился, не так ли? Я Дэвид. Дэвид Иксамал. Граф и нынешний глава дома Иксамал. А тот, кто сидит рядом со мной, это..."
"Винсент Иксамал, сын этого человека."
Дворянин, который представился как Винсент, слегка пожал плечами, он внешне казался моим ровесником или немного моложе. Его взгляд был довольно острым, а сам он ощущался человеком, которого нельзя недооценивать.
"О-о-о! Как можно так грубо обращаться к своему отцу, главе дома? Интересно, не проходит ли он просто через бунтарский период? Ну неважно. Уважаемый Хиро, если вы не против, не могли бы вы представить своих милых спутниц?"
"Хорошо. Однако позвольте мне предупредить для начала. Не ожидайте, что я буду вести себя слишком вежливо в присутствии дворян."
"Это нормально. Мы не нуждаемся в лишних формальностях."
"Большое спасибо. Первая, эта девушка — Мими. Она родом из системы Тэрмайн и моя жена. Сейчас она служит оператором моего корабля и отвечает за снабжение нашей группы."
"Я-я его жена, Мими."
Мими выглядела немного нервной, ее лицо было ярко-красным. Она представилась тихим голосом и скромно наклонила голову. Подумав об этом, я осознал, что это, возможно, первый раз, когда я представил Мими как свою жену другим. Интересно, получилось ли у меня сделать это естественно?
"Следующая — Эльма, наемница серебряного ранга. Она также дочь виконта Уиллроуза из имперской столицы. Она выступает в роли советника, который поддерживает общую работу нашей группы наемников, и по совместительству является моим заместителем и вторым пилотом нашей группы."
"Приветствую."
В отличие от Мими, Эльма приветствовала двоих членов дома Иксамал коротко и по-деловому.
"И последняя девушка — Куги. В связи с определёнными обстоятельствами она стала моей помощницей. Она также оказывает психологическую поддержку остальным членам нашей группы наемников."
"Меня зовут Куги. Приятно познакомиться."
Куги грациозно поклонилась, представившись. Хм. Все они действительно были довольно разными или, скорее, обладали довольно выраженными личностями. Мои спутницы, то есть. Интересно, как бы представились Тина, Уиски и доктор Шоуко, если бы они были здесь. Но я уже мог представить, как бы прошло знакомство с Мэй.
"Жена, партнер и помощница, а? Думаю, это ожидаемо от героя, отличившегося при жизни «Серебряным мечом» и «Золотой Звездой». Учитывая, что вы также являетесь Платиновым наёмником, чьи ряды состоят из довольно эксцентричных личностей, это вполне разумно и в пределах понимания."
Заметил Винсент с саркастической улыбкой.
Похоже, мне придется смириться с репутацией развратного парня, у которого есть собственный гарем, но разве он не сказал что-то довольно любопытное?
"Вы знакомы с другими Платиновыми наёмниками, кроме меня?"
"Только с одним. Странный парень, который общался со мной только через сообщения и никогда не показывает свое лицо."
Вроде бы я сражался с кем-то подобным на турнире в столице некоторое время назад... Хотя я уже забыл, как его зовут. Подумав об этом, я осознал, что не знаю так уж много о других наёмниках моего ранга. Да и никогда лично не встречал их в первую очередь, да и в принципе не планировал встречаться с ними.
"Понятно. Другие Платиновые настолько эксцентричны?"
"Не думаю, что вы так уж далеко отстаете по эксцентричности... Слушайте, я бы с удовольствием поболтал побольше, но разве нам уже не стоит приступить к еде?"
"Ты прав, сынок. Давайте начнем."
По приказу Дэвида горничные и дворецкие, которые стояли у стен, быстро принесли то, что выглядело как аперитив. Золотистая жидкость была налита из дорогой бутылки в бокал, который, казалось, был сделан из хрусталя.
"Я не очень хорошо переношу алкоголь."
"Вот как? Ну, это не слишком крепкий алкоголь, так что, если у вас нет на него аллергии, пожалуйста, составьте нам компанию хотя бы на один тост. Итак, за что мы поднимем тост? Давайте поднимем бокалы за новые и замечательные встречи. Итак, за наших новых знакомых."
Сказав это, Дэвид поднял свой бокал и выпил золотую жидкость. Остальные, включая меня, последовали его примеру, подняли свои бокалы и выпили золотую жидкость. Это был освежающий напиток с небольшой горечью. Он имел более сильную кислотность по сравнению со сладостью и был довольно легким для питья. Однако я определенно мог почувствовать алкоголь. Казалось, что пить его легко, и поэтому можно быстро опьянеть. Ух. Мне показалось, что мое лицо уже начинает краснеть.
"В любом случае, прошу прощения, полковник. Мы отозвали вас и назначили в охранение на этот пункт снабжения, даже несмотря на то, что вы были в разгаре операции. Однако, учитывая наихудший сценарий, реальность такова, что у нас просто недостаточно резервных сил. Наша текущая мощь более чем достаточна, чтобы отразить силы Федерации, а подкрепления от основных имперских сил также прибудут в течение нескольких дней, так что я не думаю, что сейчас могут возникнуть большие проблемы."
"Всё в порядке, командующий. Я могла бы поступить так же, если бы была на вашем месте, так что не беспокойтесь. Я просто выполню то, что от меня потребуется, как меч Его Императорского Величества."
"Благодарю за понимание."
Похоже, что Дэвид планировал обсудить с полковником Сереной некоторые вопросы, касающиеся Имперских сил. Судя по тому, что он был полностью сосредоточен на ней, я полагаю, что принимающей нас стороной был Винсент.
"Я взглянул на данные и должен сказать, что ваша статистика довольно уникальна. Также необычно, что вы тяготеете к охоте на космических пиратов. Вы одержимы уничтожением космических пиратов?"
"Не то чтобы я был одержим ими или что-то в этом роде, но эти ребята, в конце концов, повсюду. Если вы знаете, как на них охотиться, то сможете хорошо заработать. Кроме того, вы можете убивать их и грабить сколько душе угодно, не терзаясь угрызениями совести, и даже заслужите всеобщее одобрение. Разве они не идеальная добыча?"
"Понятно. Просто для справки, могу ли я узнать, сколько вы зарабатываете?"
"Это зависит от охотничьей зоны, но обычно более миллиона энер в неделю. Теперь, когда мы увеличили количество наших кораблей, думаю, сможем заработать немного больше."
"Хм? Как и следовало ожидать, обладатели платинового ранга зарабатывают много денег. Что ж, если ты собираешься окружить себя таким количеством женщин, полагаю, ты должен быть хотя бы настолько надежным."
"Ну, выходит так. Когда серьёзный клиент предлагает работу, мы обычно сосредотачиваемся на ней, а также используем грузовые возможности нашего корабля, чтобы немного подзаработать. Но я не могу рассказать вам о наших клиентах и характере работ, которую мы выполняли."
Винсент с большим интересом слушал мои истории.
Хм? Я поначалу держался с ним настороженно, но теперь, после разговора, он показался мне таким же, как и любой другой дворянин. Он так хорошо умеет поддерживать видимость, или на самом деле не было необходимости это делать? На данный момент я не чувствую от него враждебности или злого намерения, но было бы плохо, если бы он был из тех, кто может причинить вред другим так же легко, как дышит, не испытывая при этом никаких особых чувств.
"Ваш бокал уже пуст."
"Да, но..."
"Вы не очень любите алкоголь, верно? У нас есть и другие напитки, кроме алкоголя. Еду тоже скоро подадут."
Винсент подал знак рукой, и горничная принесла нам напиток. Судя по цвету, это был какой-то экзотический фруктовый сок. Он был таким ярко-розовым, что немного заставлял меня колебаться перед тем, как его выпить.
"В любом случае, поднимем тост за нашу новую связь."
"Спасибо."
Я думаю, что это связь, которая быстро разорвется. Как бы дружелюбно они здесь ни вели себя, я никогда не забуду, как они пытались дотянуться до Крис в своё время. Ни за что не забуду.