Привет, Гость
← Назад к книге

Том 10 Глава 360 - Обстоятельства доктора Шоуко.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Перевел: Shepherd

Редактура: Ronero

Спасибо за редактуру - Ronero <3

"Что ж, это совсем не то, чего я ожидала..."

Пробормотала доктор Шоуко, оглядывая просторный и чистый обеденный зал «Черного лотоса».

"Так говорят все, кто впервые попадает на наш корабль. Журналисты, которые пришли взять у нас интервью, имперские солдаты, которые поднимались на борт для обычной проверки, и важные персоны из столицы империи — все отреагировали одинаково. У людей есть сложившиеся представления о типичных кораблях наемников, что они, в конце концов, унылые, простые и грязные! Я стремилась идти в направлении, противоположном общепринятому."

Мими гордо улыбнулась и похвасталась. Что ж, мы действительно использовали интерьер «Кришны», который, по-видимому, соответствовал роскошному лайнеру высокого класса, в качестве эталона для интерьера «Черного Лотоса», так что она не ошиблась. Конечно, я был единственным, кто одобрил план Мими. В конце концов, гораздо лучше жить в чистом и просторном помещении, чем в грязном и унылом. Это также полезно для психического здоровья команды.

"Итак, почему именно вы оказались в подобном месте, доктор Шоуко?"

Прямо спросила Эльма, доставая охлажденное пиво из холодильника, установленного в углу обеденного зала.

"Ах... Насчет этого... Да, мне сложновато говорить об этом так прямо..."

На лице доктора Шоуко, получившей от Эльмы холодное пиво, появилось горькое выражение. Она действительно не походила на человека, который способен вот так сдерживаться. Должно быть, это действительно тяжелая тема для разговора. Интересно, в каких обстоятельствах она оказалась? Было ли это связано с деньгами?

"Если вам трудно говорить об этом, мы не будем вас принуждать. Мы будем рады помочь, если у вас возникли какие-то проблемы."

"Нет, это не так... Или, стоп, ты так просто предложил мне свою помощь? Это один из тех приемов, которые ты используешь, чтобы захомутать девушек?"

"В конце концов, ты будешь выглядеть более привлекательно в глазах девушек, если будешь любезен с ними. Ладно, хватит шуток. Я более чем готов хотя бы выслушать, если у друга какие-то проблемы. Но я не могу гарантировать, что смогу помочь. Это зависит от обстоятельств."

"Это вы так говорите, босс. Но держу пари, вы бы в любом случае ей помогли."

"В конце концов, до сих пор не было ни одного случая, чтобы старший брат отказался кому-то помочь."

Это неправда. Я думаю, что, безусловно, есть ситуации, в которых я ничего не смогу сделать. Ребята, хотите услышать примеры? Давайте посмотрим... Для меня было бы невозможно спасти жителей планеты, которая вот-вот взорвется через три дня. Или, скорее, я думаю, что это было бы невозможно и для большинства людей.

"Ах... Что ж, мне было бы еще более неудобно не сказать вам, ребята, так что я расскажу. Видите ли..."

"Мм, продолжай."

Честно говоря, мне было очень интересно, поэтому я попросил ее продолжить.

"Ну, после того как вы, ребята, покинули систему Арейн, я как-то по-настоящему заинтересовалась наемниками, так что я немного изучила эту тему и в итоге восхитилась тем, как вы, живете. В общем, я тоже захотела присоединиться к наемникам. Хотя, ребята, мне немного неловко признаваться вам в этом."

"...Ясненько?"

Представленная ей ситуация и слова, которыми она описала её только что, на самом деле не совпадали. Умные люди иногда так себя ведут. Они, как правило, не особо заботятся о деталях и просто несутся впереди паровоза.

Итак, после того как мы покинули систему Арейн, доктор Шоуко заинтересовалась жизнью наемников или, может быть, просто идеей свободного путешествия в космосе. Я понимаю это.

"Итак, как же ты тогда стала гражданским служащим, прикомандированным к имперским военным?"

"Знаешь, этот рассказ займет много времени, если я начну с самого начала. Короче говоря, я преуспела на работе и смогла взять длительный отпуск, поэтому устроилась на временную работу в имперские вооруженные силы с намерением продвинуться по карьерной лестнице и отправиться в небольшое приключение. В нашей компании работает много исследователей и врачей, специализирующихся в области генной инженерии и наномашинах, поэтому мы время от времени получаем предложения о работе от военных, связанных с этим. Наша компания тем самым завоевывает расположение военных и может зарекомендовать себя как вкладывающаяся в развитие империи. Персонал, который работает на таких задачах, получает отличную зарплату в дополнение к хорошему внутреннему продвижению. А военные, в свою очередь, могут получить опытных врачей и исследователей. Таким образом, аутсорсинг — это беспроигрышный вклад для компании, военных и сотрудников."

"Понимаю. И так ты получила назначение на корабль полковника Серены, да."

"Ага. На самом деле я хотела работать судовым врачом, но военные просмотрели мои документы и вместо этого назначили меня исследователем. Я врач, генетик и специалист по наномашинам, верно? Похоже, военные посчитали, что мои знания в области наномашин будут очень полезны для проводимых здесь исследований. В конце концов, чтобы стать сертифицированным инженером по наномашинам, вам также нужны знания в области материаловедения."

Доктор Шоуко пожала плечами после объяснения. Ее назначили на работу, на которую она изначально не претендовала, но в результате она смогла встретиться с нами снова.

"То, что мы смогли снова встретиться в этой огромной вселенной, было огромным совпадением... Иногда вселенная может казаться удивительно маленькой."

"Что ж, в конце концов, это Хиро."

"Верно. В конце концов, это господин Хиро."

"Ребята, не могли бы вы перестать говорить так, будто я какая-то сингулярность, которая притягивает такие маловероятные события?"

"Что ж... А ты хоть раз мог это отрицать?"

Доктор Шоуко, услышавшая слова Эльмы и остальных, хихикнула, поддразнивая меня.

"Значит, вот что это было, да, Хиро. Значит ли это, что наша новая встреча — это судьба?"

"Не думал, что такое слово, как «судьба», на самом деле может прозвучать из уст кого-то вроде вас, доктор Шоуко. Вы оказались неожиданно романтичной, да?"

"Я глупая молодая девушка, которая в конце концов стала работать вне компании, мечтая о свободной жизни наемника."

Фух. Я пытаюсь подразнить её в ответ, а она просто отмахивается от этого? Это было не просто смело... Глупая молодая женщина? Сколько ей было лет? Нет, я не могу возразить. Это ловушка. Разговоры о возрасте женщины — табу.

"Итак, что ты планируешь делать? Я серьезно собираюсь пригласить тебя присоединиться к нам, понимаешь?"

"Это, безусловно, заманчивое предложение. На этом корабле просторно и чисто, а интерьер в целом выглядит неплохо. Здесь даже удобнее, чем в домах нашей компании. Но, в конце концов, я все еще работаю на Инагаву, так что, если я хочу подняться на борт этого корабля в качестве члена экипажа, мне необходимо пройти различные процедуры..."

"Мэй поможет вам со всем этим."

"Пожалуйста, предоставьте это мне. Я обеспечу наилучшую поддержку."

Уиски упомянула Мэй, и та ответила со своим обычным гордым, но невозмутимым выражением лица. Хотя Мэй большую часть времени выглядела бесстрастной, она каким-то образом излучала эту атмосферу гордости. Ее тон был таким же невозмутимым, но я удивляюсь, почему я могу определить ее эмоции. Честно говоря, я тоже нахожу это любопытным.

"В любом случае, я смогу перейти к вам только после окончания моего текущего контракта. Я не могу просто взять и уйти с корабля на полпути, и у меня есть обязательства перед Инагавой, и я должна как минимум завершить этот контракт. Всё не так просто."

Доктор Шоуко горько улыбнулась, отвечая на предложение Уиски и Мэй. Что ж, это правда, что соблюдение контрактов было важно, и даже если она захочет присоединиться к нам, как только сможет, это не может быть сделано за счет ее нынешнего работодателя. И сначала нам нужно было бы подготовить кое-какое оборудование, если бы доктор Шоуко все-таки присоединилась к нам.

"Затем, когда наша работа здесь будет завершена, я полагаю, мы сможем воспользоваться шансом и снова посетить систему Арейн. Я не просто говорю об этом на словах. Но это только в том случае, если вы действительно захотите присоединиться к нам, доктор Шоуко."

"Эм, это... Это правда нормально? Я действительно собираюсь воспринимать твоё предложение всерьёз, понимаешь?"

"И я действительно серьезно к этому отношусь. Мы можем поддерживать свое здоровье с помощью медицинских капсул, но все же гораздо спокойней иметь на борту хорошего врача. Я не против добавить для этого некоторые условия. Во всяком случае, я так думаю."

Затем я повернулся к Мими и Эльме, чтобы спросить их согласия, и они обе кивнули в ответ. Куги и сестрам-механикам еще не приходилось проходить обследование у доктора Шоуко, но Мими и Эльма уже проходили, так что лучше всего было спросить у них.

"Я действительно, действительно собираюсь воспринимать твоё предложение серьезно, понимаешь? Это правда нормально?"

"У меня нет привычки отказываться от своих слов. Иногда такое может случиться, но это явно не тот случай, так что будьте уверены."

Я протянул руку доктору Шоуко, и она пожала ее в ответ. Мы обменялись крепким рукопожатием.

"Тогда я с радостью принимаю твое предложение. И для этого нам действительно нужно решить как минимум нашу текущую проблему."

"Это правда."

Было здорово, что доктор Шоуко наконец-то приняла мое приглашение присоединиться к нашей команде, но сначала нам все еще нужно разобраться со сферами. Что ж, прямо сейчас мы ничего не можем с этим поделать, поэтому нам остается только дождаться результатов текущего анализа.

Загрузка...