Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26 - Тот, Что Остался Позади

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Рогил взревел, его боевой крик был нечто большим чем гортанным рёвом, сотрясшим листья над головой, пока он в могучем взмахе опускал свой палаш. Монстр завизжал перед ним, гнев и отчаянье зверя ощущались в воздухе, однако Рогил не колебался. Он видел слишком много колеблющихся, у них обычно не было второго шанса.

ХРУСТ.

Меч, больше сотни килограмм закалённой стали, разбил защиту монстра и глубоко вонзился в плоть под ней. С последним хриплым шипением порождение бреши сделало свой последний вздох и рухнуло. Не впечатлившись этим, он отвёл назад свой меч и дёрнул им вперёд, вглубь тела существа. Когда тот не отреагировал, он извлёк свой меч, удовлетворённый, что монстр действительно умер.

Тайрон старался не цыкнуть языком. Он понимал нежелание позволения для существа разыграть свою смерть и напрыгнуть на тебя из-за спины, очевидно что лучше было перестраховаться, чем сожалеть, однако для него было весьма трудно извлечь что-либо ценное из останкое, если они были сильно изуродованы. Он приготовил ещё одну стрелу и держал её наизготовке на случай необходимости, однако, пока водил своими глазами по округе, казалось, что не осталось никого живого для сражения.

"Говорите," рявкнул Рогил, его напряжение было всё ещё высоко.

"Чисто," ответила Моника.

"Чисто," отозвалась Арилл из-за деревьев.

"Есть раны?" Спросила Моника.

"Получила царапину," ответила продолжающая скрываться Арилл.

"Подойди и дай проверить, ты знаешь, что с этими существами нельзя никак рисковать."

"Тогда я на разведку," кивнул Рогил и обернулся, дабы направиться в лес. "Десять минут, а затем снова выходим. Приступай к работе, пацан."

Тайрон уже склонялся перед монстром, убитым Рогилом, держа в руке разделочный нож. Оглядывая тело, он не думал, что мог много чего извлечь кроме ядра. Хитин везде потрескался благодаря весьма грубому стилю сражения Рогила, и он вероятно всё равно не мог отделить какие-либо пластины за десять минут.

Он со вздохом посмотрел на большие щели между сегментами недалеко от центра массы и начал вырезать. Через две минуты он сумел найти круглый драгоценный камень чистого белого цвета размером с виноградинку, что для его чувств светился магикой. Стараясь не прикасаться к нему, он извлёк драгоценный камень железным пинцетом, что приобрёл для этой цели, и уронил его в мешочек, завязанный на поясе.

У него было достаточно времени, дабы разобраться с ещё несколькими порождениями бреши, так что он изучил место сражения и выбрал следующего самого крупного монстра. Размер не всегда был равен силе, однако этого было часто достаточно дабы сделать надёжную ставку для наибольшей добычи, когда время ограничено.

Пока он работал, Моника сидела с Арилл, изучая неприятную рану на её руке. 'Царапина', предположил он. Он наблюдал краем глаза, как магичка повозилась в своём рюкзаке, вытащив иглу, нитки и мазь.

"Для заживления потребуется несколько дней," предупредила она разведчицу, приступая к работе, чистя и дезинфицируя рану. "Тебе нужно быть осторожнее, дабы рана не открылась снова."

Арилл поморщилась.

"Шрама же не будет, ведь так?" Спросила она.

"Нет. Я достаточно умелая, дабы позаботиться об этом."

"Жалко. Шрамы сексуальны."

Она поймала взгляд Тайрона и непристойно подмигнула. Он попытался не покраснеть, сосредоточившись на своей работе ножом, пока Моника продолжала латать болтливую разведчицу. Она не была способна исполнять чудесное исцеление, как жрец или жрица, моментально излечивая рану с привлечением силы своего божественного покровителя, однако была на удивление эффективной, учитывая, что использовала лишь подкласс. По своей сути каждая команда нуждалась в ком-то подобном, члене группы со способностью заниматься травмами.

Обычно это был бы кто-то с исцеляющим основным классом, вроде медика, аптекаря или доктора, с боевыми дополнительными для поддержания их безопасности, или кто-то вроде Моники, имеющих боевой в основном, и выбравшем полезный подкласс, дабы помочь своей команде. Люди, способные привлекать силы четырёх были чрезвычайно редки в кругах Устранителей, в чём и заключалась причина отчаянного желания Руфуса заставить Эльсбет отправиться вслед за ним из Фоксбриджа.

Тайрон на мгновение замер, вспомнив свою старую любовь. Пока они росли, она всегда была добра к нему, одна из нескольких, кто готов был протянуть руку 'их' сыну, и несмотря на его затворнический образ жизни, он почти что не мог не влюбиться в неё. И затем произошло пробуждение, и все эти детские тревоги ушли на второй план. И всё равно он надеялся, что сказал ей достаточно, дабы исцелить её от любой привязанности к Руфусу. Она заслуживала большего, чем эксплуатации этим ублюдком. И отсутствие её для помощи ему делали жизнь Руфуса гораздо сложнее, когда он попытается стать устранителем, что также было приятным бонусом.

Ядро, над которым он работал, высвободилось с 'чпок', и Тайрон поместил его в мешочек, прежде чем перейти к следующему монстру. По истечении десяти минут он сумел собрать пять ядер, а Моника закончила своё зашивание. Арилл слегка провела рукой по обработанной ране, изучая порез.

"Не будь беззаботной," предупредила её Моника, "у нас на одного человека меньше, нам нужно быть осторожными, пусть мы даже на окраинах."

"Да знаю я," пробормотала разведчица.

Казалось, она хотела сказать что-то ещё, однако в этот момент Рогил забрёл обратно на поляну.

"Выдвигаемся. В округе есть ещё стаи и я не хочу связываться с ними. Нам нужно отступить на пару сотен метров. Как много ядер?"

Последнее предложение было адресовано Тайрону, даже без взгляда на него.

"Пять."

"Неплохо. В следующий раз увеличь темп. Идём."

Он уже привык к отношению Рогила. Как бы много он не сумел собрать, он получал один и тот же ответ. Группа быстро собралась и выдвинулась. Они быстро проходили по редеющим деревьями, что ограничивали опустошённые истинные разрываемые земли, пока Рогил шёл впереди, ведя их вокруг монстров, с которыми, как он думал, они могли сражаться, отмечая бреши, кажущиеся более активными, чем другие, и уводил их подальше.

Тайрон узнал, что обычно у этой команды в качестве четвёртого члена был Призыватель, и без могущественных призванных существ и пользы, которой обеспечивал класс, они понятным образом не решались вступать во что-либо опаснее отлова бродячих групп порождений бреши. Для подобных способных бойцов среднего уровня это во многом походило на давку жуков, что, как правило, не стоило их времени, однако он точно мог понять осторожность.

Часом позднее они наконец остановились, пока лидер крался обратно, дабы встретиться с ними.

"Какие-то проблемы?" Прошептала Моника, когда Рогил подошёл достаточно близко.

Он покачал головой и взмахом погнал их подальше от брешей. Остальные ощутили его осторожность и поползли позади, преодолев несколько сотен метров пока не почувствовали себя в большей безопасности.

"Что такое?" Надавила на него магичка.

"Брешь там не кажется особо стабильной," Рогил поморщил лицо и провёл рукой по лысой голове, пока смотрел вдаль, будто бы наблюдая за брешью через деревья. "Слишком много порождений бреши, дабы мы могли приблизиться и получше рассмотреть, однако, когда вернёмся, нам нужно будет доложить. Ситуация в последнее время слегка хаотична, я не хочу рисковать и получить прорыв."

"Да что ты говоришь," проворчала Арилл.

Тайрон соглашался. Прорыв не был ни в чьих интересах. Не только прорвётся орда порождений бреши, в этом мире появятся более крупные существа, обычно неспособные пройти, что могло быть разрушительно. Это было тем, что призывали исправлять его родителей, и они с радостью это делали, ныряя в брешь и убивая всё, что обнаружат, на другой стороне, только вот прямо сейчас они были заняты охотой на него.

Другим последствием прорыва было бы дальнейшее уничтожение стены между мирами в этой области, что означало с этого момента появление большего количества более сильных брешей. Без метода стабилизации разрываемых земель, прорыв приблизит всех ко дню, когда порождения бреши пересилят устранителей и сотрут жизнь в этом мире. Пока что подобная вероятность была столь далёкой, что никто всерьёз об этом не задумывался, однако это всё равно была реальность жизни.

"Мы продолжим патруль?" Спросила Моника.

Рогил кивнул.

"Да, но нам придётся избегать этой стороны. Пройдём назад и переведём направление нашего патруля на восточную сторону. Арилл, как рана?"

"В порядке. Дай мне немного времени и я верну всю мобильность."

"Она должна избегать полной подвижности в течении двух дней," перебила Моника, и Арилл бросила на неё раздражённый взгляд.

"Она делает свою работу," утешил разведчицу Рогилл, поместив крепкую руку на её плечо, "расслабься и применяй своё лекарство. Раз уж злишься из-за получения раны, то изначально не получай удары. Ошибка с твоей стороны."

"Да знаю я это," слегка смягчившись, проворчала она.

Тайрон знал достаточно хорошо что его участие здесь не требовалось. Взрослые говорили, он должен был держать свой язык за зубами и слушать, что он и делал, пока не переместил ногу и не ощутил что-то острое под ботинком. Он опустил взгляд и поднял ногу, дабы посмотреть, и несколько долгих секунд глядел, осознавая, что же видел.

"Вот дерьмо," сказал он, неловко отскакивая в сторону, чуть не приземлившись прямиком на свою задницу.

"Что такое?" Рогил моментально оказался рядом, глаза метались из стороны в сторону, пока он обнажал свой клинок.

"Ох, ничего. Ничего. Просто не ожидал увидеть, эм, это, под ботинком," он слегка замялся, пока указывал на место, где прежде стоял.

Лидер команды посмотрел вниз на ухмыляющийся череп, выглядывающий из-за земли, и вздохнул, вкладывая своё оружие в ножны.

"Ты найдёшь ещё целую кучу таких, пацан." И он обернулся к остальным. "На чём мы там..."

И пока они продолжали разговор, Тайрон глубоко дышал, успокаивая нервы. Конечно, он был шокирован увидеть пустые глазницы, смотрящие на него, однако ещё был удивлён обнаружить то, что искал, буквально под своей ногой, когда они остановились. Не привлекая внимания остальных, продолжающих общаться неподалёку, он потянулся в карман своего рюкзака, и извлёк простую карту, приобретённую в городке. Спустя некоторое время оценки, он отметил их текущее месторасположение пометкой, прежде чем закатал пергамент и сложил вместе с карандашом.

Он может и не сможет вернуться сюда когда-либо в ближайшее время, однако это было одно место, где он мог при необходимости найти останки. Их там наверняка были ещё сотни.

"Выдвигаемся," сказал Рогил, снова выпрямившись, пока остальные заканчивали своё обсуждение и начинали пробежку по пути, по которому пришли.

Стараясь не отстать, Тайрон поддерживал темп, его глаза внимательно брели по окружению, но ещё то и дело он оглядывался на землю. Должны быть ещё.

В Опушколесе.

Молчание и тишина пролегала на кладбище. Крохотный туман, единственное присутствие, что перемещалось между надгробиями, ласкал стёртые надписи и тонкий мох, украшающие их поверхность. При освещении убывающей луны это была мирная сцена, и мрачная.

"Мои яйца чешутся," пожаловался Дов.

Маршал Лэнгдон подавил вздох и попытался сохранить бдительность. Его 'партнёр' кажется был решительно настроен удостовериться, дабы подобное было невозможным.

"Думаю, это от влаги в воздухе," сказал маг, "она пропитывается прямиком через мои штаны. Полагаю, мне нужно достать одежду более хорошего качества. Обычно я не заморачиваюсь, так как обычно я либо батрачу, либо брожу по крепости, в случае последнего обычно не ношу штанов. А ты бы не мог посоветовать портного, а?"

Маршал медленно и глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

"Я в курсе, что вы находите нашу работу недостойной вас, Мистер Леван, однако я предпочту, чтобы вы прекратили говорить. Я пытаюсь сосредоточиться на нашей слежке."

"Я пытаюсь избежать получения какого-то рода грибковой инфекции, что, думаю, имеет гораздо большую важность, чем то, чем мы здесь занимаемся. Как вы вообще получили разрешение затянуть меня в подобный бред? Что вообще это имеет общего с призывом бездны? Ничего! Вот что! Моя команда там в разрываемых землях, рискует своими жизнями, сражается и занимается другой крутой сранью, пока я здесь, переживаю, не сгниют ли мои благословенные яйки! Нет, маршал Лэнгдон, я не собираюсь прекратить говорить. Я собираюсь ныть и причитать, пока либо вы меня не отпустите, либо не объясните, что, во имя ада, я здесь делаю!"

"Я здесь исполняю свою работу, Мистер Леван, высматриваю на кладбище следы работы Некроманта, или для его поимки во время деятельности. Вы здесь, подозреваю, так как все, кого вы встречали с момента ночи происшествия, находили вас невыносимым засранцем, и постарались, дабы заставить вас страдать, так как посчитали, что вы этого заслуживаете. Ваши постоянные стоны и жалобы будто музыка для их ушей, и они никогда от них не устанут. Я не просил, чтобы вы были здесь, как и не хочу вашего нахождения здесь. И раз уж вы тут, может вы на самом деле будете полезными и поможете мне попытаться выследить преступника вместо того чтобы вести себя как избалованный ребёнок."

Двое мужчин сидели молча, пока Дов размышлял о словах маршала. В сказанном мужчиной было нечто существенное, он прошлые несколько дней вёл себя как урод, раздражая офицеров, будучи менее, чем полезным, во время осмотра мест, часто отсыпаясь, от чего, без сомнения, его страдания приводили в восторг множество маршалов. С другой стороны.

"Помните, как вы, ребят, арестовали меня без причин, заперли меня и заставили бегать по городку, разыскивая преступника, всё это время считая меня им? Я максимально добросовестно сотрудничал, однако вы дёрнули за моё последнее звено на цепи. Вы знаете так же хорошо как и я, что этот Некромантский пацан не делал призыва. Тут нечего ловить. Абсолютно, блять, нечего. Так зачем мы вообще тут? Некромант первого уровня это ничто, какого чёрта мы здесь делаем, Лэнгдон?"

Офицер вздохнул и поднялся, разминая заодно свою спину. Было очевидно, что не было смысла пытаться скрывать, раз Призыватель собирался трепать языком.

"Позвольте мне быть с вами откровенным, Мистер Леван. Я не думаю, что вы ответственны за происшествие с призывом, однако это имеет мало значения, так как моё начальство решительно настроено бесить вас, пока это возможно. У нас кончились зацепки в попытке прийти к ответственному за это лицу, так что мне было велено вести слежку на случай, если появится Некромант, который вполне вероятно второго уровня, так как мы засвидетельствовали успешное сотворение Поднятия Мёртвых."

"Он сумел самостоятельно его сотворить?" Присвистнул Дов. "Впечатляет."

Маршал долгое время смотрел на него.

"Нет," ахнул Дов, "вы ещё не отбросили эту теорию? Да вы же не серьёзно? Поднятие мёртвых сложно, тут я согласен, однако прорваться через завесу? Подглядеть в бездну? Это совершенно другой уровень, и вы это, блять, знаете!"

"Вы не знаете, как его зовут."

"Какое, чёрт побери, это имеет значение? Если только его отец не ссыт магикой, а титьки матери не истекают тайными кристаллами, то не думаю, что это может что-то поменять."

"Магнин и Беори Сталеруки."

"Воооооооооооот СРАНЬ."

Дов уставился на него.

"СРАНЬ," повторил он, прежде чем развернулся и побрёл по кладбищу, надавливая руками на виски. Спустя время он вернулся, шок по прежнему украшал его лицо.

"Ёбаные СРАНЫЕ яйки!" Ругнулся он.

"Я понимаю, что вы удивлены."

"Вы меня разыгрываете? Это шутка, да? Пацан Сталеруков в бегах? Некромант? Это... мамкины дыньки, это... СРАНЬ."

Маршал Лэнгдон закатил глаза, пока Призыватель продолжал бормотать и ругаться. Спустя примерно пять минут он наконец выдохся.

"Ну, во-первых. Если пацан достаточно умён, чтобы поднять мёртвого без какой-либо помощи, то его уж точно не поймают бродящим по кладбищам. Да ебанитесь, это же пацан Беори."

"Нет причин не быть настороже."

"Полагаю, это логично. Посмотреть, не совершит ли он ошибку..."

"И вы очень хорошо знаете, что пусть Некромант первого уровня не угроза, сорок первого же уровня он..."

"Крохотная проблема."

Лэнгдон поднял одну бровь.

"Большая проблема," поправил себя маг, "это я понимаю. Однако это ребёнок двух величайших героев западной провинции с момента... за всё время? Эти двое убили порождений бреши больше кого бы то ни было, и десятилетиями по своей сути в одиночку сдерживали приливную волну. Десятилетиями! Разве это ничего не значит?"

"Вы предполагаете позволить свободное перемещение кому-то с запрещённым классом?"

"Да! Какого хера нет то?! Пусть и по причине, дабы сохранить этих двух на своей стороне! Они по крайней мере этого уж заслуживают!"

"Магистры по видимому с этим не согласны."

"Эти ёбаные упыри! Мало того что им надо выжечь свои садистские метки на нас, они хотят и убить пацана? Ради чего? Кому он навредил, а?"

"Он поднял мёртвого из упокоя," резко ответил маршал.

"А кому не насрать?! Он мёртв!"

"Думаю, семья имеет другую точку зрения."

"Ох, уверен, они взбешены, однако означает ли это, что пацан заслуживает смерти?"

Выражение лица Лэнгдона ожесточилось.

"Он заплатит за преступление из-за отказа отречения от своего запрещённого класса, о чём вы хорошо знаете. Эти классы запрещены указом, и, уверен, вам не нужно напоминать о причине подобного."

Дов вскинул руки в воздух.

"Это чушь, и ты это знаешь! Магистры, чёрт побери, постоянно смотрят сквозь пальцы. Незаконно иметь класс Вора. Так какого хера имеется так много воров?! Почему бандиты до сих пор существуют? А? И это я ещё не говорю о той срани, которую по слухом аристократы проворачивают с классами."

Маршал прервался. Он не мог оспаривать слова Призывателя. Искоренение незаконных классов не имело огромный приоритет, это было верно, однако даже если он верно отметит, что Некромант имел бесконечно больший потенциал, чем Вор, это не проймёт раздражённого мага.

"Это в любом случае не имеет значения," вздохнул он, "ребёнок не переживёт следующие несколько месяцев."

"Вы так в этом уверены?" Спросил Дов. "Полагаю, это лишь один пацан, со временем вы его выследите."

Лэнгдон поколебался озвучить следующую часть, однако это было распространённым знанием, всё равно был вопрос времени, прежде чем Дов узнает.

"Не совсем. Магистры приказали кое-каким высокоуровневым устранителям выследить парня и привести его. Есть лишь вопрос времени, прежде чем они найдут его."

Дов молчал некоторое время, пока осознание медленно охватывало его.

"Кто это?" Наконец сказал он ровным голосом. "Кого они послали?"

Маршил посмотрел ему в глаза.

"Магнина и Беори Сталеруков."

Дов уставился на него, его лицо было маской замершего гнева, пока руки сжимались в кулаки у его боков.

"Эти больные ублюдки," его голос был сдавленным.

Призыватель резко развернулся на каблуках и зашагал прочь.

"Вы все можете пойти нахер," проскрежетал он через плечо. "Ваша контора может либо арестовать меня, либо гореть в яме, мне плевать. Я возвращаюсь к своей команде."

Загрузка...