Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 25 - Расколотый Мир

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

"Скажи, что ты это не серьёзно, Дов."

"Думаешь, я шучу о подобном? Да во имя сладких дынек Селены, хотел бы я, чтобы это не было правдой, но к сожалению местные маршалы 'запросили' мою помощь ещё на неделю. Неделю! Вот же ёбаные придурки!"

"И что нам делать? Ещё дольше рассиживать в крепости на наших задницах? Да это же бред, Рогил!"

Сидевший на стонавшим под его широкой фигурой стуле лидер команды медленно разминал круговыми движениями виски, пока группа препиралась в их номере. Слишком много проведённого времени, чтобы запылиться под крышей, не пошло группе на пользу, они потеряют хватку, если задержатся ещё дольше. Они уже действуют друг другу на нервы, им нужно было развеяться.

"Мы выступаем," наконец сказал он после того как остальные затихли. "Не на полный поход," поднял он руку на упреждение готового издать возмущение Дова, "проведём четырёхдневный патруль, сбросим стресс, заработаем немного денег и вернёмся. Ко времени нашего возвращения и пары дней отдыха Дов должен покончить с этой чушью, и мы сможем направиться через брешь. Звучит неплохо?"

"Нет," фыркнула Арилл, "но лучше чем зависать здесь."

Моника не казалась убеждённой. Она массировала лоб, пока размышляла о доступных им вариантах.

"Ну я не знаю, Рогил... при походе лишь втроём у нас будет более чем нехватка рук. У нас даже не будет призванных дабы помогать тебе."

"Я в курсе. Захватим по пути крысу-другую, дабы уменьшить нагрузку, и я специально сказал что это патруль, разве нет? Если ситуация станет напряжённой, мы можем убраться оттуда и вернуться в городок, я не хочу брать необязательные риски."

"Ладно," вздохнула магичка. "Я просто переживаю, вот и всё."

Дов дулся, его колени были вздёрнуты до груди, пока он вжимался в стул.

"Это пиздец," жаловался он, "меня будут таскать по всему городку, дабы щупать каждый кусок лошадиного дерьма с каплей магики в нём, а вы, ребята, отправляетесь охотиться на порождений бреши. Если я когда-либо найду того, кто исполнил ритуал, то вырежу ему внутренности и съем сердце, как яблочко."

"Так бы тёмный призыватель и сказал," пробормотала Аррил.

"Ой да пошла ты!"

"Нам жаль, Дов," попыталась успокоить вспыльчивого Призывателя Моника, "мы бы все предпочли, чтобы ты был свободным и способным пойти с нами. Кто мог предсказать, что маршалы будут настолько упёртыми?"

Худой мужчина ещё больше вжался в свой стул, если это было возможно, напряжение вытекало из него, пока он предавался своему горю.

"Всё становится только хуже и хуже, так как они не могут найти никаких зацепок. Нет никаких следов от кого бы то ни было сотворившего ту глупую хрень, мы не нашли никого с классом, кто мог бы научиться заклинанию, или обучить ему, или вообще изначально какой-либо мотивации для ритуала! Как если бы кто-то ответственный за это показал маршалам средний палец, а затем провалился под землю."

"Не значит ли это что ты возможно скоро будешь свободен?" С надеждой спросил Рогил. "Раз они никак не продвигаются в своём расследовании..."

"Что касается этого придурка, Лангдона, не нахождение чего-либо лишь укрепляет подозрение в мою сторону, пусть даже он буквально видел мой трижды проклятый статус!"

"И раз он видел то..." сказала Арилл.

"Он думает я могу его подделать, на что очевидно способен кто-то с доступом к злой ебучей магике..." сказал Дов, звуча невероятно устало.

Рогил поднял бровь.

"Никогда не слышал что возможно подделать ритуал статуса."

"Ох, это возможно," сказал ему Дов, "однако это более чем немного незаконно, и тебе нужно копаться в весьма ужасных классах, дабы быть способным на это. Находя кого-то, умеющего это делать, они обычно бросают их к магистрам. Результат неприятный."

"И как вышло, что я никогда об этом не слышала?" Вслух высказала мысли Арилл.

Дов с лёгкой горечью посмеялся.

"Без обид, Арилл, это обычно дела магов. Подобные вещи мы весьма рано узнаём."

Наступило долгое молчание, пока каждый из них варился в собственных мыслях, прежде чем Рогил нарушил тишину, хлопнув своими толстыми ладонями.

"Ну всё," резко сказал он, "собирайте вещички. Я хочу через час уже убраться за дверь, никаких оправданий. Кто не уложится в срок, всю дорогу будет ответственным за уборную. Дов, тебе тоже бы не помешало отправиться в бараки и доложить о прибытии. Единственное, что ты можешь делать, дабы очистить своё имя, это продолжать заявляться и доказывать их ошибочность. Если они попытаются насесть на тебя без доказательств, я весь городок обрушу на их проклятые головы."

"После меня," улыбнулся со слишком большим количеством зубов Дов.

Команда в краткое время собралась и была готова отправляться, за исключением Дова, что дулся по пути прочь с сопровождением 'ради его безопасности'. В дурном настроении, но с предвкушением выбраться из крепости, Рогил и другие члены группы заполнили бумаги и отправились, их ждали разрываемые земли.

"Ваша команда?" Спросил стражник у врат крепости, пока они приближались.

Рогил раздражённо стукнул своё лицо ладонью.

"Трэвис, я в сотый раз прохожу здесь со своей командой, тебе правда нужно, дабы я её называл?"

Старик со сморщенным лицом лишь искоса посмотрел на него.

"Предписания есть предписания, сам знаешь. Вам нужно представиться, дабы я мог выписать вас. Ваша команда?"

"Молотобумы."

"Ну это же не трудно, правда? Будь там осторожнее, Рогил, активность была выше обычного."

"Да что ты говоришь," Рогил, дёрнув головой, отправил Монику и Арилл вперёд.

"Раз уж собираешься так зацикливаться на этом, то не стоило вообще давать слово Дову при выборе названия группы," обругала его Моника.

"А я всё равно думаю что Дынькожимы было лучшим выбором," протянула Арилл, "мы бы везде выделялись, не наложи ты своё вето."

"Окажись я частью группы, называющейся Дынькожимы, то просто бы ушёл, образовал новую команду и завербовал вас всех в неё, оставив Дова позади," прорычал Рогил. "А теперь давайте присмотрим крысу и свалим к чертям из городка. Мне нужно кого-нибудь прикончить."

В тот момент, как трое устранителей вышли из крепости, их с обеих сторон обступила куча детишек и попрошаек, каждый с вонью отчаянья над ними. Губа Моники изогнулась, пока она оставляла позади немытую толпу. Она может и привыкла приходить домой, пахнущая, как дерьмо, однако была менее привыкшей выходить к этому запаху.

"Разойдитесь," прорычал Рогил, пока малость слишком много мечтателей подходило ближе, и они к счастью послушались.

Технически им не позволялось прирезать людей на улицах, но было и незаконным мешать перемещению устранителей при исполнении их обязанностей, которыми команда Молотобумы, заполнив свои бумаги, официально теперь была занята. Рогил продолжал смотреть вперёд, не оглядываясь влево или вправо, пока настойчиво проходил в сторону врат, а Арилл витала в облаках, от чего ответственность за нахождение помощи как обычно пала на плечи Моники.

Она нахмурилась и сдержала эмоции, пока пыталась найти кого-то терпимого для неё в толпе, однако, изучая десятки десятков лиц, не находила никого, кто бы ей понравился. Не было хорошей идеей быть избирательным при найме крысы, однако для неё было бы победой найти кого-то по крайней мере не грязного. И пока они заходили за угол и в поле зрения показывались врата, она всё ещё никого не нашла, и могла сказать по решительному шагу Рогила, что он не собирался останавливаться. Моника закусила губу, пока оглядывалась влево и вправо, давка выстроившихся у дороги тел и лиц будто бы слилась вместе в одну потную массу немытой плоти. С оканчивающимся временем и раздражённая, она уже собиралась дёрнуть пальцем и выбрать кого-то наугад, и к чёрту последствия, если это будет кто-то бесполезный. Раз остальные не собирались помогать, то едва ли могли винить её!

И затем она заприметила лицо.

Худощавый, чистый, с уставшими, но умными глазами молодой парень стоял со сложенными перед ним руками с лёгкой улыбкой на лице. Когда он заметил её взгляд, то слегка кивнул и попытался выпрямиться чуть больше. Он так отличался от обычной толпы фермеров и смутьянов, что вмиг привлёк её внимание, даже пока она думала, насколько полезным он может быть. Сможет ли он вообще нести свой груз с таким худощавым телом?

Она ступила в его сторону.

"Как тебя зовут?" Спросила она его напрямую.

"Эм, Лукас. Лукас Алмсфилд."

"Ты не особо смахиваешь на крысу, Лукас. Сбежавший сынок торговца? Я бы предпочла не нанимать того, чья семья наймёт идиотов, дабы напасть на мою команду в пустом акте возмездия в случае твоей гибели от порождений бреши."

Она могла видеть, что он напрягся при упоминании семьи, тут пролегала какая-то история.

"Моя семья вовлечена в, эм, ремесло," сказал он, дёрнув взглядом в сторону крепости, "и они подталкивали меня в данном направлении. Ничего из описываемого вами не произойдёт, могу вас уверить."

Она наполовину поверила ему, звучал он искренне.

"Имеются ли у тебя какие-либо соответствующие навыки? Или необходимая сила? Мы идём лишь в патруль, однако это будет тяжёлая и опасная работа для тебя."

"Моё телосложение гораздо крепче, чем может показаться. Я изучил здесь в городке навык мясника и имею свой собственный набор ножей для любой работы, исполнение которой вам может понадобиться. Я всё ещё новичок в этом, однако потратил немного времени в местном магазине, дабы понабраться некоторым хитростям. А ещё я крайне привыкший к работе при небольшом количестве сна и провёл достаточно времени при походах по дикой природе. Я вас не задержу."

Он говорил с абсолютной уверенностью и ясным взором. Она прикипела к этому парню.

"Можешь защитить себя?" Спросила она его.

Он поднял бровь и она кивнула в разрешении на его безмолвный вопрос. Он прервался на мгновение, его лицо было маской концентрации, прежде чем он дёрнул ладонью вперёд в сторону дороги. Бесцветный поток энергии вырвался из его руки, прежде чем рассыпался о камни. Моника критично оценила заклинание. Он сотворил его быстро, и снаряд был почти что невидимым, каким и должен был быть. У него имелись некоторые навыки.

"Условия?" Спросила она его.

Его улыбка была полна облегчения. Её вопрос был признанием, что его наймут.

"Без опыта, лишь оплата," сказал он.

Она подняла бровь.

"Трудности с деньгами?" Она была удивлена. Большинство крыс срезают свою оплату до минимума, дабы потребовать ещё большую долю убийств для помощи в повышении уровня их классов.

"Прямо сейчас деньги мне нужны больше уровней," пожал он плечами.

"Считай, ты нанят. Идём," сказала она и обернулась, дабы найти двух ожидающих открытия врат членов её группы.

Слегка застонав, она ускорилась, надеясь, что крыса последует за ней по пятам.

"Выглядит худощавым," сказал Рогил при её приближении, оглянувшись через её плечо.

"Если хочешь иметь слово в нанимаемой помощи, то тебе стоит открывать рот и участвовать в процессе," коротко сказала она. "Думаю, у него есть потенциал."

Ко времени, как врата открылись, нанятый помощник их нагнал, его рюкзак был крепко подвязан. Моника ободряюще ему кивнула и толкнула его к проёму, прежде чем пойти следом. И когда они все оказались на другой стороне, ворота мощно заскрипели, пока с глухим грохотом захлопывались. Они выбрались наружу.

_________________________________________________

Несмотря на всё Тайрон не мог отказать раздувающемуся внутри него пузырю волнения стать ещё больше, когда они оставили город позади. Он слышал о брешах всю свою жизнь, его родители стали знаменитыми за множество побед, что они одержали в местах вроде этих. Его дядя Уорти сделал то же самое, заработав достаточно денег, дабы быть способным купить трактир и осесть с ещё кучей оставшихся излишков. Даже более того, это были места где люди становятся сильными, где они способны отполировать свои навыки и увеличить уровни своих классов о непрекращающийся поток монстров, изливающихся через бреши.

"В первый раз у брешей?" Спросила его женщина, Моника.

Тайрон попытался не покраснеть.

"Настолько очевидно?" Сказал он.

"Немного," рассмеялась она, "не волнуйся. Я помню то чувство, когда в первый раз вышла сюда. Сколько бы ты не знал, этого и близко не достаточно, дабы подготовить тебя."

Она потянулась и положила руку ему на плечо.

"Не волнуйся. В этом походе мы ходим вдоль края. Это идеальная ситуация для кого-то вроде тебя, шанс сразиться с монстрами, увидеть лично разрываемые земли без необходимости прыгать через разрыв."

Позади них раздался смешок.

"Не говори мне, что подкатываешь к крысе, Моника. Господи боже, да ему восемнадцать," протянула разведчица Арилл.

Магичка сузила глаза и медленно убрала руку.

"Я пыталась приободрить его. Не все из нас так жаждут увидеть скрытые мотивы в любом жесте."

"Вы обе, заткнитесь," прорычал лидер, злость была очевидна в его голосе. "Глаза на округу, никаких ошибок, это включает тебя, пацан. За работу."

Должным образом обруганный, Тайрон дёрнул глазами к окружению, пока они продолжали идти. Час назад они оставили городок позади, и дороги уже не было, ничего не осталось кроме широкой земляной тропы, вьющейся между деревьями. Это ему напомнило о его отчаянном последнем рывке по лесу перед достижением Опушколеса, когда он снова и снова сражался с порожрениями бреши, пока его прислужники не пали, защищая его. Два его скелета не были способны противостоять даже против более слабых монстров, и он не таил иллюзий по поводу того как он себя показал бы против истинного ужаса брешей. Единственная причина, по которой он мог путешествовать по данной области с какой-либо имитацией безопасности, заключалась в его попутчиках.

Напряжённое молчание наступило между четырьмя фигурами, пока они продолжали следовать по тропе, каждый из них глядел на деревья с обнажённым оружием, пока Рогил не поднял руку.

"Здесь мы сойдём с тропы и сделаем крюк на запад. Арилл, уйди в скрытность и пройди дальше, не более чем на две сотни метров, хорошо? У нас нехватка людей, так что нужно поддерживать плотную формацию."

"Поняла."

Ко времени, как Тайрон обернулся, разведчица уже пропала, невидимая для его глаз, пока ускользала прочь, пользуясь своими навыками, дабы скользить между деревьями, перемещаясь от тени к тени, дабы прятаться. Со слегка потными ладонями он протянул руку вперёд и попытался сосредоточиться на заклинании стрелы маны. Его глаза внимательно брели между деревьями, и он пытался найти любые проблески монстров до того как те набросятся на него.

Рогил увёл группу с пути, и вскоре они были глубоко в лесу, не было никаких признаков какого-либо существования истоптанной тропы. Он уверенно шёл вперёд с палашом в руке, Моника и Тайрон аккуратно ступали вслед за ним.

Будто бы от пересечения невидимой лини, Тайрон ощутил прошедшую через него рябь, будто дрожь, от чего он громко ахнул и стал озадаченно оглядываться.

Что-то внезапно было не так. Он протянул руку вперёд и было чувство, будто она находилась на расстоянии километров, вместо бытия прямо перед его лицом. Когда он отдёрнул её назад, потянулись секунды, пока не прошли минуты, прежде чем та снова оказалась рядом с ним.

"Что происходит?" Прошептал он.

"Это брешь," тихим голосом ответила Моника. "Граница между мирами здесь тонка. Она может делать странные вещи с твоим восприятием. Сосредоточься."

Они продолжали идти дальше, и постепенно он привык к странным ощущениям. Время и расстояние не просто не ощущались, как должны были, они странным образом изгибались, или искажались. Пока он силился адаптироваться, деревья вокруг них стали реже, и окружение начало расширяться. Прогнившие брёвна, разломанные ветки и огромные выемки в земле стали более распространёнными, Тайрон видел валун, разбитый на тысячу вклинившихся в почву осколков, пока они обходили его.

Не нужно было быть сыном Векового Устранителя, дабы осознать, что это были свидетельства сражения между устранителями и монстрами. Его сердце громко застучало в груди, и он делал глубокие вдохи, дабы успокоить его. Теперь он мог понять слова Силлы, что лишь половина крыс вернутся назад. Несмотря на все его познания, ступив сюда, нельзя было не быть растерянным и перепуганным.

"Пацан, иди сюда."

Из медитативных размышлений его вырвал подозвавший Рогил. Лидер команды стоял поверх небольшого холма около широкого дуба, глаза были направлены вперёд, пока он взмахом звал Тайрона. Тайрон оглянулся в сторону Моники, а она встретилась с ним глазами и быстро кивнула. Приободрившись, он прошёл вперёд, его глаза метались из стороны в сторону, пока он высматривал неприятности.

"Что такое?" Тихо спросил он.

Рогил указал вперёд.

"Взгляни, пацан, это то, что больше нигде не увидишь. Упивайся видом нашего расколотого мира."

Тайрон нахмурился и обернулся, следуя направлению руки устранителя, и ахнул. Он знал об этом, как могло быть иначе? Он читал об этих местах, с восторженным вниманием вслушивался в каждую историю, которую приходилось рассказывать его родителям. И несмотря на это он всё равно был шокирован увиденным.

За холмом мир был... раненым. Деревья становились реже, пока не пропадали, и оставался лишь измученный и треснувший ландшафт, что пульсировал странной энергией, в умопомрачительном проявлении появляющейся и исчезающей из поля зрения. Небеса над головой клубились и закручивались в постоянно заворачивающемся в себя, будто гнездо змей, шторме. Ещё хуже были мимолётные проблески чужеродных режущих глаза пейзажей, покрывающих землю перед ним, и чем дольше смотрел, тем лучше чувствовал формирующуюся головную боль.

А ещё были монстры. Порождения бреши ползали по земле или боролись внутри своих обречённых миров, пока искали способ перейти на другую сторону.

"Как много..." прошептал Тайрон.

Рогил ухмыльнулся.

"А это означает что у нас никогда не закончится работа. Добро пожаловать в разрываемые земли, пацан. Попытайся здесь не умереть."

Загрузка...