Джек сидел на камне, изредка бросая взгляды на туннель. Перед ним виднелось его окно статуса.
«Благо хоть не мудрено всё — мысленно попросил систему открыть профиль. Хоть какая—то полезная информация из новелл с системными помощниками. Правда, мне этого помощника зажали».
Вздохнув, Джек ещё раз пристально всмотрелся в окно своего статуса.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Имя: Джек Густафссон.
Возраст: неизвестный.
Звание: отсутствует.
Состояние: здоров.
Статус: вирд(1). Уровень: Кси (2).
Психическая дисциплина: Прорицание. Варп—умение: Сверхъестественное восприятие.
Титулы: отсутствуют.
Умения: базовое владение стаббер оружием(0.00%); базовое владение холодным оружием(0.00%).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
«Уровень Кси. Я конечно ожидал, что буду недопсайкером, но столкнуться с этим лично — удручает. Но с другой стороны — не самый низкий уровень. И умение более, чем понятно. В идеале даже применимо — может именно оно и помогло мне правильно уклониться от горбуна. Правда, из—за того, что я дрался без какого—либо оружия — нет никакого прогресса в улучшении умений».
Джек перевёл взгляд на камень в руке. Длинной с кисть, шириной с неё же. Никак камень не обработан. Именно этим орудием пытался забить его насмерть горбун. Ещё раз вздохнув, Джек бросил камень. И в этот момент его посетила неожиданная мысль: «Раз есть профиль, то, может, есть и магазин?».
Перед Джеком окно профиля сменилось новым окном. В правом верхнем углу была нарисована монетка с рисунком аквилы. Возле неё стояло число — 1010. Джек сразу обратил внимание на это число, ведь выходило, что ему за что—то начислили десять тронов. Джеку было не сложно догадаться, за какое именно действие ему начислили деньги — за убийство горбуна.
Вместе с этим появилось целых восемь вкладок: оружие, персонал, армия, техника, космические технологии, ресурсы, оборудование и библиотека. Джека привлекли две вкладки: библиотека и ресурсы. Первым делом он решил проверить, что собой представляла вкладка ресурсов. В действительности, данная вкладка была чем—то вроде игрового рынка. От мешков муки до адамантия — любые ресурсы, кроме живых созданий, могли быть приобретены или проданы. Однако при более детальном изучении Джек заметил, что покупка всех этих ресурсов была крайне дорогой. А продажа — ровно в десять раз меньше. И такой курс купли—продажи сохранялся во всех ресурсах. Джек отмотал к сырой нефти — за один баррель система предлагала сорок тронов.
«Такое ощущение, что система хочет из меня сделать какого—то кхорнита (3), а не прилежного имперца. Намекает на то, что убийства и сражения выгоднее мирного и размеренного развития» — Джек вздохнул и перешёл к вкладке библиотеки. Как он и думал, в данном разделе продавались навыки. Но его привлёк один интересный момент — у каждого навыка было две цены, существенно отличающиеся друг от друга. Дешёвый вариант подразумевал покупку книги, помогающей освоить знания путём самостоятельного изучения. Вариант, что был дороже, подразумевал мгновенное вливание знаний в голову. Разница суммы между этими способами изучения составляла пятнадцать раз.
Джек решил также пролистать остальные вкладки, дабы понять их уникальность: «Ну, с остальными вкладками понятно, кроме оборудования. Здесь как—то накидали всего вместе: тут тебе и одежда, и нефтяные помпы, и заводы по переработке прометия. Самая странная вкладка из всех» — разобравшись со всеми вкладками, Джек занялся покупкой вещей, которые считал для себя необходимыми.
«Рюкзак, сухпайки на неделю, боевой нож, фляга для воды, двадцать патронов для револьвера, подсумки для патронов, фонарик и пара батареек к нему, книга "Выживание в дикой природе для чайников" — не так много вещей, а я уже почти на нуле» — кинув взгляд на свой баланс денег, Джек мог только уныло вздохнуть. Общая стоимость всего обошлось Джеку в девятьсот пятьдесят тронов. Меньше сотни — оставшиеся пожитки молодого бойца. Изначально Джек подумал о том, чтоб вложиться в добычу нефти и с помощью сервиторов(4) автоматизировать процесс. Однако от этого плана пришлось сразу же отказаться — Джеку банально не хватало средств для осуществления данной цели. Вторым вариантом для Джека был найм нескольких солдат, однако и от этой идеи пришлось отмахнуться: всех средств не хватило бы даже обеспечить пару солдат не то что оружием, но и средствами для выживания. Беспокоиться о возможном бунте и смещении его с позиции лидера — не сильно радовала Джека. В итоге и остался только вариант вложиться в собственное снаряжение.
Закончив свои сборы, Джек спрятал пистолет и в руки взял нож: «Пусть пистолет окажется моим последним средством».
Настало время идти в разведку.
***
Не пройдя слишком далеко, Джеку попалась развилка. Перед ним было три прохода: один вёл наверх, второй вёл куда—то вперёд на том же уровне, а вот третий вёл вниз. Что самое необычное, арки проходов вверх и вниз были явно сделаны вручную — они были обложены каменной кладкой, и на каждом камне были вырезаны неизвестные Джеку символы. Также рука какого—то разумного создания была приложена и к самим проходам — у проходов вверх и вниз из камня была выдолблена лестница.
«Похоже на стереотипное подземелье с неизвестным мне количеством этажей. Впрочем, выбор очевиден» — Джек направился по туннелю, ведущему наверх. К удивлению, на самой лестнице его никто не поджидал. Решив всё же перестраховаться, Джек спрятал нож и достал пистолет: «Если враг меня достанет на лестнице — я не смогу дать ему достойный отпор ножом».
Нервно сглатывая и прислушиваясь к каждому шороху — Джек начал подниматься. Сзади или спереди Джек ожидал услышать тот самый шипящий звук, с которым на него нападал горбун. Однако ничего из этого не происходило, заставляя ещё больше его нервничать. Джек остановился и ударил себя по щеке, пытаясь вернуть трезвость ума с помощью боли — он слишком зациклился на ожидании опасности.
Без происшествий, Джеку удалось дойти до выхода — его встретила ночь, освещаемая бледной луной. Свежий воздух и окружающие звуки ошеломили Джека, что тот впал в ступор. Но опомнившись, начал рассматривать своё текущее местоположение. Пристально осматривая своё окружение — Джек спокойно выдохнул. Вокруг был только лес и ни единой души, от чего Джек решил пройти чуть вперёд и лучше осмотреться.
Однако умиротворённая картина продолжалась не долго — из гущи леса начали доноситься завывания какого—то существ. Вскинув пистолет, Джек начал выискивать опасность, однако сплошная темень леса ограничивала обзор. Выругавшись на себя, Джек начал доставать фонарик, как неожиданно в его плечо прилетела стрела. От внезапной атаки, Джек вскрикнул и повалился на землю. Машинально Джек направил пистолет в сторону, откуда по нему стреляли, и нажал на курок. Раздался выстрел.
Джек вслепую попал в дерево и снёс часть его ствала. Дерево начало крениться и заваливаться на другие деревья, однако полностью не упало — его поддерживали кроны других деревьев.
«Хоть врага и не убил, но явно спугнул. Придётся возвращаться обратно в пещеру» — недолго думая, Джек рывком встал и побежал обратно в подземелье. Добежав до входа, Джек обернулся, о чём сразу же пожалел. У деревьев виднелось не менее полдесятка силуэтов. Выругавшись, Джек ускорил свой спуск в подземелье. Ранее он преодолевал его около десяти минут, а в этот раз и минуты не прошло, как он добрался до самого конца туннеля. Однако на последних ступеньках Джек оступился и упал, шмякнувшись о твёрдый базальт. Не обращая внимания на боль, Джек рывком поднялся и навёл пистолет в сторону туннеля, ожидая и высматривая своего противника.
Но вместо врага спереди, напасть пришла сзади — горбун выдал своё местоположение грозным шипением. Недолго думая, Джек развернулся и всадил пулю в ближайшего горбуна — в этот раз их пришло трое. Двое других схватились за уши из—за сильного шума, причинённым выстрелом. Джек выхватил нож и всадил им в лицо одному из горбунов, однако тот застрял в черепе. Бросив уже обмякшее тело горбуна, своим пистолетом Джек нанёс размашистый удар по голове второго горбуна. От подобной силы удара тот повалился и, не задумываясь, Джек сел за него и также начал забивать горбуна, как и свою первую жертву. Вспомнив, что могут быть ещё враги рядом, Джек вскинул пистолет в сторону туннеля, из которого пришёл, однако из него ни доносилось и шороха. Проведённая минута ожидания нового нападения казалась Джеку часами, каждая секунда — дополнительным камнем на плечи.
Всё ещё ожидая нападения, Джек начал медленно отступать в сторону пещеры, откуда он изначально пришёл. В ней он был уверен, что сможет вести эффективно оборону, поскольку к ней был лишь один единственный подступ. Каждый последующий шаг ставал всё тяжелее, в голове Джека витали помыслы сорваться в бег и побежать к безопасному месту. Однако вместе с этим закрепилось чёткое понимание того, что если он сделает это — шанс умереть возрастёт многократно.
Только отойдя назад на приличное расстояние — Джек повернулся и рысцой побежал к месту, из которого попал в этот мир, оборачивая на бегу и проверяя, нет ли погони. Довольно быстро достигнув своей цели, Джек осмотрел пещеру на наличие врагов, но она оставалась такой же пустынной. Даже труп никуда не делся.
Заняв выжидательную позицию у ближайшего камня, Джек направил пистолет в туннель, ожидая встретить погоню. Однако никто его не преследовал.
Неожиданно раздалось системное уведомление и с перепугу Джек нажал на курок. Выстрел попал в один из бледно—голубых кристаллов, отчего тот разлетелся на осколки в разные стороны. К счастью Джека, ни один из осколков не попал по нему.
—Фрагни(5) твою мать, очень вовремя! — выругавшись, Джек осел и решил перевести дух. — Ощущение, будто кровь вскипает от бушующего адреналина. За что мне это всё?
Вопрос Джека остался без ответа. Отдышавшись, Джек решил осмотреть выскочившее системное окно.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Задание: Личное пространство.
Описание: ликвидируйте на текущем уровне подземелья все враждебные формы жизни. Во время текущего задания количество получаемых тронов с убитых вами врагов удвоено. Время выполнения задания составляет семьдесят два часа.
Награда: две тысячи трон гельтов.
Наказание: отключение системы.
Оставшееся количество враждебных существ: двадцать семь.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Джек отмахнулся от окна задания и с немалой силой ударил кулаком по камню: «Отключение системы сравнимо со смертью в моём текущем положении. Но система хочет, чтоб я стал каким—то мясником и убивал живых существ. Пусть и есть оговорка о враждебных существах, но пока что дружелюбных я не встречал. Значит все враждебные».
Дрожащими руками Джек переломал револьвер и достал отстрелянные гильзы. На одной из них была нарисована миниатюрная аквила. Бросив её со всей силой об пол, Джек захлопнул револьвер и приставил его к своему подбородку и начал рыдать. Медленно протянув вторую руку к револьверу, Джек убрал ею револьвер от себя. Джек начал чувствовать, что задыхается.
Достав флягу с водой, он вылил её всю на голову и отложил пистолет. Как можно удобнее сев, Джек начал глубоко дышать и выдыхать, намереваясь успокоиться. Через пару минут, приведя свой ум в порядок, Джек постарался не думать о произошедшем. Как он одним махом убил ещё троих существ. Пусть в этот раз и далось это легче, Джек жутко боялся этого ощущения. Что он привыкает убивать. Но системе было всё равно на переживания Джека. Она буквально поставила ему ультиматум: либо он адаптируется к новой среде, либо обрекает себя на смерть.
Снова переломав револьвер, Джек начал заряжать «Дитя Бури». Дрожь в руках не прошла, из—за чего патроны порой выпадали и с руганью Джек их подбирал и заряжал. Вспомнив, что в одном из убитых горбунов Джек оставил нож — он решил вернуться и забрать своё, а также обыскать трупы на наличие разного рода полезностей.
Однако придя на место — трупов нигде не было.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечания:
1. Вирд — люди, которые обладают лишь малой толикой психических способностей.
2. Силы вирдов можно разделить на следующие шесть класса: Омикрон, Кси , Ню, Мю, Лямбда, Каппа. Пусть уровни и расположены по возрастанию силы способностей, между текущими уровнями разница минимальна. Иначе говоря, между Омикроном и Каппа уровень силы не настолько большой, чтоб можно было назвать пропастью между уровнями.
3. Кхорниты — приверженцы одноимённого Бога Хаоса, Кхорна. Если коротко, данный Бог покровительствует войне и всем её «благородным» проявлениям.
4. Сервиторы — люди киборги, лишённые собственного разума. Фактически — запрограммированные рабы.
5. Распространённое ругательство среди имперской гвардии. Брать за основу слово «фраг» и на его основе придумывать ругательства.