Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 8 - Глава 8

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

В тот вечер в «логове злодеев» обсуждались итоги дня. Ю Вань Инь и Сяхоу Дань глубоко проанализировали подслушанный разговор и пришли к единому мнению: принц Дуань все ещё оригинальный персонаж.

— Тогда все просто, — сказал Сяхоу Дань. — Этот парень не читал сценарий. Мы можем этим воспользоваться.

— Кроме того, Сюй Яо отпустил меня. Похоже, он уже начал сомневаться в принце Дуане. В оригинале принц высоко ценил своего советника. Если удастся переманить его на нашу сторону, он будет ценнее десятка других.

— Тогда нужно окончательно их рассорить.

— Теперь, когда великий наставник Вэй в тюрьме, Сюй Яо наверняка воспользуется возможностью, чтобы расследовать дело своего отца. Возможно, он даже проникнет в тюрьму, чтобы его допросить. Если мы собираемся подставить принца Дуаня, нужно все подготовить заранее, чтобы не было нестыковок. Может, тебе стоит наведаться в Далисы и «убедить» Вэй дать нужные показания?

— Это возможно. Мои люди уже нашли бывшего советника Сюй. Но теперь он стар и немощен. Годы изгнания и лишений сломили его. Он потерял рассудок и больше никого не узнает.

— Ужас.

— Просто ужас.

Ю Вань Инь покачала головой и вздохнула:

— Нельзя же оставить его безумие без пользы… Давай это тоже свалим на принца Дуаня. Скажем, что он отравил его по дороге обратно и это стало причиной его нынешнего состояния?

— Гениально.

Два злодея ударили по рукам.

***

Тюрьма Далисы была предназначена для высокопоставленных чиновников, попавших в немилость. Чем глубже они заходили, тем строже становилась охрана. В самых дальних камерах царила непроглядная тьма, освещаемая лишь несколькими факелами.

Великий наставник Вэй сидел, сжавшись в углу. Услышав шаги, он поднял голову и увидел сначала пару сапог, расшитых золотыми драконами — знак императорской власти.

Великий наставник Вэй на мгновение замер, затем, спотыкаясь, бросился на колени и тут же начал привычную игру с тираном:

— Ваше Величество, я невиновен! Я служил вам верой и правдой, желая лишь облегчить ваши заботы. Но эти негодяи...

Сяхоу Дань не стал дожидаться, пока он закончит третье предложение, и перешел сразу к делу:

— Сделай для меня ещё кое-что, и я позабочусь о безопасности твоей семьи.

Услышав это, великий наставник Вэй понял, что его приговорили к смерти, и поспешил выдавить слезы:

— Умоляю, выслушайте меня! Тот инспектор по соляному налогу…

Сяхоу Дань снова его перебил:

— Ты знаешь, кто тебя погубил?

— …

Великий наставник Вэй, дрожа, поднял голову. Лицо императора было скрыто в тени, лишь смутный силуэт виднелся в темноте. И всё же он почему-то был уверен, что выражение лица собеседника не было выражением лица тирана, которого он знал.

— Тебя подставил принц Дуань, а доказательства собрал Сюй Яо. Возможно, ты его не помнишь. Он сын старого министра Сюй, который сменил имя и стал советником принца. Он мастерски умеет устранять врагов из тени.

Великий наставник Вэй был потрясен:

— Он еще жив?

Сяхоу Дань холодно усмехнулся:

— Когда с семьёй Сюй случилась беда, принц Дуань тайно спас Сюй Яо и научил его ненавидеть тебя. Он годами готовил план, чтобы тебя уничтожить.

Великий наставник Вэя опустил голову. Он так сильно стиснул зубы, что почувствовал вкус крови.

«Сяхоу Бо!»

Он услышал бесстрастный, почти скучающий голос императора:

— Забавно, правда? Мой дорогой брат сначала использовал тебя, чтобы уничтожить семью Сюй, а теперь использует Сюй Яо, чтобы уничтожить тебя. Настоящий мастер баланса, равных ему нет.

Великий наставник Вэй почувствовал, как у него темнеет в глазах.

«Император знает… Император действительно знает?!»

Много лет назад он присоединился к фракции вдовствующей императрицы, но из-за своей трусости не смог добиться успеха. Принц Дуань тайно связался с ним и предложил выступить с обвинением против советника Сюй. Он даже помог сфабриковать безупречные доказательства.

Это был единственный рискованный поступок в его карьере, который принес ему успех. Он получил признание вдовствующей императрицы и начал подниматься по карьерной лестнице.

И все это время император просто наблюдал за этим, как за спектаклем?

Великий наставник Вэй задрожал, все его мысли были в беспорядке. Он потерял даже мужество защищаться.

— Мне не оправдаться… Я знаю, что мне не выбраться живым, но я хочу спросить: как Ваше Величество узнали об этом?

Столько лет они держали тирана за дурака, а он просто делал вид, что сумасшедший?

Но если он все видел и знал, почему терпел и позволял им убирать немногих верных ему министров одного за другим?

— О, я просто догадывался. Решил проверить — и ты сам все подтвердил.

Великий наставник Вэй:

— …

Великий наставник Вэй:

— ?!

Сяхоу Дань повернулся, собираясь уходить:

— Если Сюй Яо спросит, просто скажи ему правду. Это пойдёт на пользу твоей семье.

***

Ю Вань Инь, как обычно, проводила время в императорской библиотеке, когда поднялся слуга и доложил:

— Ваша Милость, внизу стоит человек без пропуска. Он говорит, что должен сообщить вам нечто важное. Но отказывается назвать своё имя, утверждая, что вы узнаете его, как только увидите.

Ю Вань Инь спустилась на несколько ступеней вниз и опустила взгляд. Незнакомый стройный юноша смотрел на неё снизу вверх.

— …

«Братец, ты кто?»

Молодой человек почтительно поклонился.

— Почтенная супруга Ю.

— !

«Этот голос, полный страдания и ненависти … Сюй Яо?! И он даже не потрудился изменить внешность? Просто явился сюда с лицом сына опального чиновника?»

У неё возникло плохое предчувствие.

— Поднимайтесь.

Проводя его на второй этаж и отослав слуг, Ю Вань Инь сразу перешла к делу:

— Что случилось?

Она не ожидала, что он явится так скоро. Только утром они с Сяхоу Данем обсуждали, как вернуть бывшего советника Сюй. Даже не успели договориться с актерами массовки, чтобы инсценировать нападение на дороге.

И самое главное, они ещё не подготовили для Сюй Яо пути к отступлению, чтобы он мог безопасно перейти на их сторону.

«Этот парень явно спешил, даже не успел изменить внешность… За ним что, гонятся?»

Сюй Яо заговорил, словно подтверждая ее худшие опасения:

— У меня срочное дело к Его Величеству. Госпожа, не могли бы вы помочь мне встретиться с ним?

— У меня нет полномочий провести кого-то во дворец. Нас остановят у входа. Может, вы подождёте здесь, а я приведу императора? Императорская библиотека хорошо охраняется, без пропуска сюда не войти. Здесь вы в безопасности.

Сюй Яо, уловивший намек в её словах, удивленно спросил:

— Ваша Милость тоже знает?

— Если это касается старшего советника Сюй, я немного осведомлена.

Он вздохнул:

— Его Величество действительно вам доверяет. Я расследую дело о несправедливом обвинении моего отца, но, похоже, принц Дуань давно этого ждал. Он решил избавиться от меня. Только что я вернулся в свою комнату, выпил чаю и почувствовал странный привкус… В животе началось жжение, и я понял, что меня отравили…

— Что?! Ты отравлен?!

Она внимательно посмотрела на Сюй Яо и заметила, что его лоб покрыт холодным потом.

Ю Вань Инь резко встала:

— Не говори больше, я позову врача.

Сюй Яо схватил ее за руку:

— Принц Дуань уже принял решение меня убить, мне не спастись. Я украл повозку и сбежал через задние ворота, временно оторвавшись от погони. Но я не могу просто войти во дворец, поэтому пришёл сюда. Ваша Милость, перед смертью у меня только одна просьба.

— Не паникуй, ты не умрешь.

Сюй Яо слегка пошатнулся, по губам стекла тонкая струйка крови.

Ю Вань Инь снова хотела позвать на помощь, но Сюй Яо, несмотря на слабость, крепко держал ее за руку. Голос стал быстрым и отчаянным:

— Я много лет служил принцу Дуаню. Знаю все его планы. Если Его Величество спасет моего отца, я обязательно отплачу за эту милость.

Ю Вань Инь поспешила его успокоить:

— Не волнуйся, Его Величество держит слово. Старший советник Сюй уже на пути домой.

Глаза Сюй Яо покраснели:

— Мой отец… всю жизнь надеялся, что Его Величество сможет стать мудрым правителем. Если он вернется, то отдаст все свои силы, чтобы помочь императору.

Он боялся, что они могут нарушить обещание, и спешил доказать, что его отец достоин спасения.

Ю Вань Инь почувствовала горечь на душе и не стала рассказывать ему, что старик Сюй уже сошёл с ума. Вместо этого она мягко сказала:

— Его Величество очень ценит знания и мудрость старшего советника Сюй.

Сюй Яо кивнул, но вдруг закашлялся, и изо рта хлынула кровь. Он с трудом произнёс:

— Они скоро будут здесь. Ваша Милость, я записал многие планы принца Дуаня... в книге…

В этот момент снизу раздался крик:

— Пожар!

Сяхоу Бо не стал посылать убийц. Он просто велел поджечь библиотеку.

Сжечь всё.

Сжечь Сюй Яо.

Сжечь все его секреты.

Сжечь само место, куда он бежал.

Ю Вань Инь подбежала к окну и посмотрела вниз. Пламя равномерно охватило всё здание.

Трупы нескольких стражников лежали неподалёку. Поджигатели справились быстро. Они не только перебили охрану, но и облили деревянное здание маслом. Огонь вспыхнул, ветер раздувал бушующее пламя, и оно уже перекинулось на второй этаж.

Вдали спешили слуги с ведрами воды, но пожарная служба того времени была слишком примитивной, чтобы на них рассчитывать. Она могла надеяться только на себя.

Ю Вань Инь, задыхаясь от горячего дыма, с глазами, полными слёз, побежала обратно к Сюй Яо.

— Внизу стена огня. Через окно не выбраться, нужно спуститься по лестнице и бежать наружу!

Вспомнив школьные уроки по пожарной безопасности, она стянула верхнюю одежду, бросила на пол, облила чаем, затем резко дернула Сюй Яо за ворот:

— Снимай скорее!

Он и так едва держался на ногах, а от её рывка и вовсе упал на пол.

— …

В библиотеке были только горючие материалы, нижний этаж уже превратился в огненное море. Повсюду слышались крики горящих людей.

Сюй Яо захлебывался кровью, но его лицо оставалось спокойным:

— Ваша Милость, готовьтесь, пока я говорю.

Ю Вань Инь, с глазами, полными слёз, дрожащими руками достала носовой платок и смочила его.

— Принц Дуань не знает, что книга не при мне. Я спрятал ее в резиденции Вэй, когда расследовал это дело.

Чай давно остыл. Ю Вань Инь накинула на себя мокрую одежду и прикрыла рот и нос влажным платком.

— Она спрятана в трех ци от заднего окна кухни, копайте вниз и вы её найдете. Принц Дуань будет следить за вами, так что не ищите её сразу. Подождите хотя бы семь дней...

Ю Вань Инь пригнулась и побежала к лестнице.

Сюй Яо продолжал говорить, хотя его голос становился всё тише:

— Бегите… никому не доверяйте… найдите Его Величество… живите…

Обрывистые слова Сюй Яо утонули в треске пламени.

***

Библиотеку строили у воды — так её хотели защитить от пожара.

Слуги черпали воду из пруда и поливали ею двери, сдерживая пламя, когда из пылающего ада вырвалась охваченная огнём фигура.

Ю Вань Инь промчалась мимо всех и прыгнула в пруд.

— Госпожа Ю! — дворцовая служанка бросилась к ней и вытащила ее на берег.

Волосы Ю Вань Инь были сожжены, ожоги причиняли мучительную боль. Она стояла с широко открытыми глазами, глядя в пустоту. Её разум был на грани. Она вся дрожала, и только голос Сюй Яо эхом отдавался в ее ушах:

«Никому не доверяйте…»

Дворцовая служанка что-то в панике говорила и подбежала, чтобы поддержать ее.

Ю Вань Инь видела перед собой лишь чудовищные, искажённые страхом лица. Она оттолкнула служанку и, пошатываясь, побежала прочь вглубь дворца.

Она не знала, куда бежит, но понимала, что нельзя останавливаться. Позади надвигался неописуемый ужас.

Ю Вань Инь бежала до изнеможения, пока не споткнулась и упала. Это падение вернуло ей немного ясности.

Она подняла голову и увидела человека, которого сейчас меньше всего хотела встретить.

Се Юнэр, казалось, была шокирована её видом.

***

Ранее Се Юнэр, не сумев избежать обыска со стороны Драгоценной супруги Вэй, была вынуждена отправить своего человека спрятать священную реликвию у Ю Вань Инь. В идеале её бы не нашли, а если бы нашли — Ю Вань Инь оказалась бы козлом отпущения.

План казался безупречным, но Се Юнэр и представить не могла, что молодой евнух окажется таким неумелым и попадётся с поличным.

Слушая, как тот, рыдая, докладывает о случившемся, Се Юнэр понимала — она проиграла. Ю Вань Инь наверняка догадается, кто за этим стоит. А теперь, снискав особую благосклонность императора, она могла уничтожить кого угодно одним-единственным словом.

Однако Ю Вань Инь не выдала её. Более того, вернула реликвию.

Почему?

Неужели она действительно не хочет бороться? Может, потому, что я изменила сюжетную линию и не дала ей влюбиться в принца Дуаня, она так и не стала злодейкой? Но если она не стала злодейкой, значит, главным злодеем теперь становлюсь я?

Се Юнэр терзали противоречивые чувства.

Она всё думала о Ю Вань Инь, когда младшая служанка доложила: в библиотеке пожар.

Сердце Се Юнэр сжалось. Она вспомнила, что Ю Вань Инь последнее время работала там над книгой.

«Неужели сюжет приведёт главную героиню к смерти?»

Не веря в это, Се Юнэр бросилась к горящему зданию, но на полпути столкнулась с потрёпанной Ю Вань Инь.

Их взгляды встретились.

Ю Вань Инь колебалась, а затем протянула к ней дрожащую руку:

— Сестра… спаси меня.

Се Юнэр вздрогнула и медленно шагнула вперед, помогая ей подняться.

— Отведи меня к Его Величеству...

— Ты ранена? Так нельзя, я позову людей, чтобы тебя отнесли.

Но Ю Вань Инь, словно утопающий, вцепилась в её руку:

— Нет, не уходи! Не оставляй меня!

— ?

«Мы ведь даже не близки... Почему она так цепляется за меня?»

В этот момент за их спинами раздался мягкий мужской голос:

— Две госпожи.

Ю Вань Инь словно окатили ледяной водой. Её ноги подкосились, и только поддержка Се Юнэр не дала ей упасть.

Сяхоу Бо с беспокойством подошёл ближе и помог Се Юнэр поддержать Ю Вань Инь:

— Я слышал, что в библиотеке пожар и уже послал своих людей помочь его тушить. Милостью небес, госпожа цела. Где вы ранены?

Губы Ю Вань Инь дрожали, она не могла произнести ни слова.

Сяхоу Бо без лишних церемоний подхватил её на руки. Движение было нарочито резким, словно он хотел проверить, не прячет ли она чего под одеждой:

— Я отнесу почтенную супругу Ю в её покои.

Ю Вань Инь посмотрела в его бесстрастные глаза. Прошло несколько секунд, прежде чем она обрела дар речи:

— ... Благодарю вас, Ваше Высочество.

Сяхоу Бо сделал несколько шагов, а Ю Вань Инь с усилием обернулась к Се Юнэр.

«Твой мужчина держит меня на руках — ты не ревнуешь? Пожалуйста, останови его… скажи хоть что-нибудь!»

Се Юнэр опустила взгляд, чтобы скрыть свою ревность:

— Ваша Высочество так внимательны. Я тоже пойду с вами.

«Спасибо тебе… спасибо…спасибо! Пожалуйста, только не уходи.»

Сяхоу Бо мягко ответил:

— Здесь не нужно столько людей. Будьте добры, наложница Се, позовите врача.

Се Юнэр, раненая таким отказом, бросила на него обиженный взгляд, но, не желая показывать ревность, только коротко сказала: «Хорошо». Потом развернулась и ушла.

Сердце Ю Вань Инь сжалось.

Сяхоу Бо шагал неспешно:

— Ваша Милость дрожит.

Ю Вань Инь собрала остатки разума, чтобы связать слова воедино:

—…Обожжённая кожа болит.

— Должно быть, это было ужасное испытание. Ваша Милость страдает. Я пришел слишком поздно.

«Почему ты не пришел ещё позже?»

Ю Вань Инь чувствовала, что скоро сойдет с ума: с одной стороны, она должна была быть начеку, чтобы он не задушил её в любой момент, а с другой — изображать прежнюю влюблённость, нежно прижимаясь к нему:

— Теперь, когда вы здесь… мне уже лучше.

Принц улыбнулся:

— Я думал, что Ваша Милость сильно изменились после того, как вошли во дворец, но, похоже, всё осталось по-прежнему.

Ю Вань Инь с притворной укоризной заметила:

— Ваше Высочество хотели бы, чтобы я изменилась?

Сяхоу Бо посмотрел на неё:

— Я бы хотел, чтобы госпожа оставалась такой же, как при нашей первой встрече… и не боялась меня.

— …

«Кто это только что собирался сжечь меня заживо?»

Сяхоу Бо спокойно произнёс жуткую истину:

— «Служить повелителю — всё равно что жить рядом с тигром». Вам, госпожа, стоит бояться не меня, а Его Величество. Все живое скорбит о себе подобных, а в народе говорят «Давно царство страдает под властью Цинь*». Если госпожа сможет искренне довериться мне, я сделаю всё, чтобы защитить вас.

Ю Вань Инь склонила голову набок:

— О чем это вы, Ваше Высочество? Я не понимаю.

«О, она все прекрасно поняла. Этот гадёныш почти в открытую намекал: «Советую тебе хорошенько подумать, чью сторону выбрать. Кто за меня — тот процветает, кто против — погибнет».

Ю Вань Инь продолжала притворяться глупой. Сяхоу Бо только улыбнулся:

— Ваша Милость действительно очень умны. Ах да, в прошлый раз я получил от вас каллиграфию, но до сих пор не преподнес ответный подарок…

Его слова прервал звук торопливых и шумных шагов.

Ю Вань Инь повернула голову и увидела, как группа стражников плотным кольцом окружила Сяхоу Бо.

Впереди шел тиран с мрачным лицом.

— Отпусти её.

____________________

прим.пер.:

* «Давно царство страдает под властью Цинь» — это отсылка к истории Древнего Китая.

Она восходит к концу правления династии Цинь (221–206 до н. э.), когда жёсткие законы, тяжелые налоги и суровые репрессии вызывали массовое недовольство. Восстание против династии Цинь стало неизбежным, и в народе появилась поговорка, выражающая общее страдание и желание перемен.

Сяхоу Бо использует эту фразу как намёк: правление нынешнего императора тиранично, и народ давно устал от него, так же как когда-то от власти Цинь.

Загрузка...