Сяхоу Дань взял и потащил Ю Вань Инь обратно в покои ужинать, а А-Бай, проявив завидное упорство, увязался следом:
— Я бы тоже не отказался. Можно присоединиться?
Ю Вань Инь потеряла дар речи. Неужели все в Цзянху такие наглые?
Сяхоу Дань взглянул на него и без выражения произнёс:
— Пойди прибери лепестки, что раскидал.
А-Бай оглянулся:
— Там уже дворцовые служанки убирают.
— Тогда пересади цветы на клумбе.
— Не будь таким мелочным, дай хоть разок поживиться за твой счёт…
Сяхоу Дань кашлянул, предупреждая его взглядом: Не наглей, договорились же делать вид, что не знакомы.
А-Бай замолчал на мгновение, слегка сменив тон:
— Я не просто так халявничать пришёл. Слышал, Ваше Величество интересуется вестями из Янь?
Ю Вань Инь удивилась:
— Ты знаешь про дела в Янь?
В её памяти Янь было неясным пятном — лишь смутно помнилось, что там был какой-то внутренний конфликт, но в детали она тогда не вникала. Теперь же, желая ввести яньшу и избежать войны, ей стоило бы разобраться в их внутренних распрях и обернуть ситуацию себе на пользу.
— Знаю, знаю, я много чего знаю, я даже убивал…
Сяхоу Дань тяжело хлопнул А-Бая по плечу, оборвав того на полуслове, и с недовольством велел:
— Садись.
Он отослал слуг, которые подавали еду, и за столом остались лишь трое. А-Бай, к своему удовольствию, устроился рядом с Ю Вань Инь.
А-Бай огляделся, снял повязку с лица и принялся есть.
Ю Вань Инь с любопытством разглядывала его лицо. Перед ней был довольно красивый юноша, полная противоположность Сяхоу Даню. Смугловатый, видимо, часто бывал на солнце; белые зубы рвали куски мяса, отчего щёки раздувались, как у хомяка.
Проглотив пару кусков, он сделал хороший глоток вина, а затем неожиданно повернулся к Ю Вань Инь и усмехнулся. Его взгляд словно говорил: Засмотрелась? Ну и как я тебе? Красивый?
— …
«Неужели все в Цзянху такие бесстрашные?»
Ю Вань Инь невольно взглянула на Сяхоу Даня. Тот, казалось, не обратил на эту сцену никакого внимания и невозмутимо произнес:
— Давай к делу.
— Ах да, Янь. Бедное, отсталое государство. У них нет ни зерна, ни тканей, поэтому ищут, чем бы поживиться на наших землях. — А-Бай фыркнул. — Варвары, одним словом. Но в бою хороши, да и бегают быстро. Каждый раз, как приходят, они жгут, убивают, грабят, насилуют, а потом, награбив вдоволь, уходят.
— Так это же просто бандиты.
— Называете их бандитами, а они нас ещё и ненавидят. Мечтают, чтобы все люди Ся вымерли и освободили для них землю.
— А как обстоят дела с правящей семьёй Янь?
— Дядя с племянником грызутся за власть. Нынешнего правителя Янь зовут Чжалуо Вахань, а его племянника — Туэр, первый воин Янь. Эти двое ни в чем не сходятся, кроме одного: оба люто ненавидят Великую Ся. Ходят слухи, что они отправляют убийц в Ся, соревнуясь, кто больше знати прикончит. Не ради какой-то стратегии, просто из ненависти.
Ю Вань Инь, потирая лоб:
— Откуда столько злобы? Ну а есть ли шанс договориться с кем-нибудь из них?
А-Бай энергично замотал головой:
— Маловероятно. Правителя Янь на поле боя люди Ся лишили одного глаза, а у Туэра… старая обида на нашего императора.
— Обида?
Сяхоу Дань пнул А-Бая под столом. Тот, напротив, затараторил еще быстрее:
— Госпожа не слыхали о красавице Шаньи? Она была возлюбленной Туэра, они росли вместе с малых лет. Её тогда прислали ко двору Ся для танцев — такая красотка была, всем головы вскружила! Но наш государь оказался холоден, даровав ей лишь титул придворной дамы*. А потом… она попыталась его убить, и её казнили. Янь использовали это как предлог, чтобы объявить нам войну.
Сяхоу Дань:
— …
— …А, я забыла.
«Подобные дворцовые тайны даже изначальная хозяйка этого тела вряд ли могла узнать. Но откуда А-Бай знает такие подробности?»
Пока Ю Вань Инь думала об этом, Сяхоу Дань протянул палочки и положил ей кусочек рыбы:
— Неважно, выйдет или нет, сперва отправим доверенных лиц поговорить с каждым по отдельности. Мирное урегулирование — это дело государственной важности. Если среди них есть мудрый правитель, он сумеет отставить личные обиды. Вань Инь, как думаешь, кого стоит послать?
Ю Вань Инь отвлеклась:
— А… Среди тех, кто недавно перешел на нашу сторону, Ван Чжао — талантливый дипломат. К тому же он знает язык Янь.
— Хорошо, пусть будет он.
— Но чтобы принц Дуань ничего не заподозрил, все наши действия должны оставаться в тени. Мы не можем официально отправить посла, придется пересечь границу тайно. Но на северо-западной границе стоит Центральная армия, он всего лишь учёный… Сумеет ли проскользнуть незамеченным?
А-Бай вставил слово:
— Так, может, и не стоит выбираться через северо-запад?
— Но Великая Ся граничит с Янь только на северо-западе.
А-Бай потер руки, объясняя:
— Дело в том, что генерал Центральной армии Ло связан с принцем Дуанем узами жизни и смерти. А вот Левая и Правая армии с ним куда менее близки. Правая армия стоит на южной границе, и её командующий, генерал Ю, как раз недавно вернулся в столицу с докладом.
Сяхоу Дань чуть нахмурился. А-Бай взглянул на него, как бы спрашивая разрешения:
— Почему бы не устроить Ван Чжао на какую-нибудь должность в Правую армию и отправить его на юг вместе с генералом Ю? Если беспокоитесь, я могу отправиться вместе с ним. Мы попробуем незаметно пересечь границу на юго-западе, пройдем через государство Цян и уже оттуда попадем в Янь.
— А что это за государство Цян?
А-Бай небрежно махнул рукой:
— Ещё меньше и более закрытое, чем Янь. Иногда помогают Янь грабить нас, но как только запахнет жареным — сразу бегут. О них и беспокоиться не стоит.
Сяхоу Дань по-прежнему хмурился и покачал головой:
— В армии небезопасно. Под носом у генерала Ю слишком велик риск, что его раскроют. Пусть лучше присоединится к торговому каравану.
А-Бай открыл рот, но Сяхоу Дань не дал ему и слова вставить:
— Ты не можешь ехать с ним за границу, ты нужен здесь.
***
Сяхоу Дань отправил с Ван Чжао несколько тайных стражей.
Когда Ван Чжао отправился в путь, у него не было ни императорского указа, ни официального статуса, никто не пришёл его проводить. Один торговый воз, налегке, тихо выехал на государственную дорогу по ещё не высохшей утренней росе.
Ему предстояло по отдельности встретиться с дядей и племянником из Янь и предложить им прекратить войну и начать торговлю.
Сейчас Ся больше всего нуждалась в яньшу, но чтобы не привлекать внимания и сделать предложение более заманчивым, Ван Чжао настаивал на составлении длинного списка товаров, которые Янь могли бы обменять на зерно и ткани из Ся. Что касается яньшу, оно по-прежнему скромно пряталось в приложенном перечне.
Сяхоу Дань отправился на утреннее собрание, а А-Баю тайно велел проводить Ван Чжао.
Когда А-Бай вернулся, он принёс Ю Вань Инь свежие слухи:
— Говорят, прошлой ночью командующий императорской гвардией напился и утонул в пруду.
Ю Вань Инь кое-что вспомнила:
— Его место занял тот самый заместитель Чжао?
— Должно быть, так и назначили. Откуда вы знаете?
Ю Вань Инь покачала головой.
Принц Дуань следовал планам Сюй Яо и шаг за шагом подтачивал власть вдовствующей императрицы.
Это было хорошей новостью, ведь это означало, что сейчас Сяхоу Бо все ещё сосредоточен на борьбе с ней. У них ещё будет временя, чтобы накопить силы, пока…
Ю Вань Инь вдруг вздрогнула.
Она упустила одну важную вещь. Се Юнэр тоже знала о засухе.
В записях Сюй Яо не было упоминаний о засухе — значит, Се Юнэр пока не рассказала об этом принцу Дуаню. Возможно, она считала, что это далёкое будущее, и если она внезапно сделает предсказание, это будет сложно объяснить. Или же она уверена, что засуха неизбежна, и потому говорить об этом бессмысленно.
Но как только она увидит постепенное внедрение системы «кайчжун» и предстоящую приграничную торговлю, то рано или поздно догадается об их планах.
Если она заговорит до того, как яньшу будет посеяно — все их усилия пойдут прахом.
Надо заставить её молчать!
Но как её убедить? Поможет ли, если рассказать ей всю правду?
Се Юнэр стремилась стать великой императрицей. Если она узнает, что есть ещё двое «попаданцев», способных поколебать её положение, не велит ли принцу Дуаню избавиться от них?
Готовы ли они пойти на такой риск?
***
Прежде чем она успела найти Се Юнэр, ей снова передали записку от принца Дуаня.
Сяхоу Бо ждал её в полуразрушенном доме, где они тайно встречались прежде.
— Вань Инь, что последнее ты видела своим Небесным оком?
Ю Вань Инь на ходу сочинила кучу бесполезных вещей: от цветов где-то там, до импотенции у одного чиновника.
Сяхоу Бо с улыбкой выслушал её бред, а в конце сказал:
— Я слышал, что тот мастер, что при императоре, снова объявился. На этот раз во дворце.
У Ю Вань Инь ёкнуло сердце.
Как такое возможно? Как он мог обнаружить Бэй Чжоу? После того случая на озере Бэй Чжоу принял облик мамы Бэй и больше не показывал своих навыков во дворце…
Принц Дуань нахмурился:
— Этот человек представляет угрозу. Можешь ли ты предсказать, как от него избавиться?
— …
Ю Вань Инь осторожно спросила:
— Можно ли верить источнику? Кто сообщил об этом Вашему Высочеству?
Сяхоу Бо улыбнулся, как будто насмехаясь над её наивностью:
— Я увидел это во сне через Небесное око.
— …
Вот же трепло! Ты сам только что сказал, что услышал об этом!
Ю Вань Инь тянула время. Она опустилась на пол, скрестив ноги в позе лотоса, и сделала вид, будто входит в транс:
— Я попробую.
Сяхоу Бо с интересом наблюдал за ней:
— Как угодно.
Ю Вань Инь закрыла глаза, притворяясь, что погрузилась в медитацию, но внутри была в полной растерянности.
Кто мог донести? Кто раскрыл безупречную маскировку мамы Бэй?
И тут её осенило. Бэй Чжоу никогда не показывал своих навыков, но кое-кто другой — да.
Лепестки, кружащиеся в воздухе от взмаха ладони.
Те опавшие цветы, оставленные дворцовым слугам на уборку.
Ю Вань Инь спешно составила в голове план, открыла глаза и медленно произнесла:
— Кажется, я вижу высокого мужчину, идущего по дворцовой галерее.
Она бросила взгляд на Сяхоу Бо.
Сяхоу Бо не возразил:
— Где именно?
Хорошо. Значит, предатель видел А-Бая.
Ю Вань Инь прокручивала в голове возможные варианты, а вслух бормотала:
— Кажется, рядом с Императорским садом... или нет… с ним ещё кто-то был... эх, в спешке сложно увидеть больше. А почтенная супруга Се не делала предсказание для Вашего Высочества?
Сяхоу Бо мягко ответил:
— Сперва я пришел к тебе. Если через три дня Вань Инь ничего не увидит, спрошу Юнэр.
Ю Вань Инь побрела обратно в покои Драгоценной супруги.
Слова Сяхоу Бо звучали очень нежно, но она знала, что это был ультиматум: «Это твой последний шанс показать свою верность. Либо ты становишься мне полезной — либо должна исчезнуть.»
Она всё ещё не могла понять, кто стал предателем и донёс. Бэй Чжоу и тайные стражи — в оригинале это были люди, верные Сяхоу Даню до самой смерти.
Если бы тайные стражи оказались ненадёжны, принц Дуань узнал бы о Бэй Чжоу ещё тогда, когда тот только начал их тренировать. Тогда бы Сяхоу Бо не был застигнут врасплох в битве на озере.
Этот предатель знал только об одном мастере, а не о двух…
Ю Вань Инь остановилась на полпути к опочивальне, свернула во внутренний двор и нашла там одного из стражей.
— Ты не видел, кто в тот день подметал опавшие цветы в саду?
***
— Госпожа, не ешьте только сладости, выпейте чаю, — с улыбкой поднесла ей чашку Сяо Мэй.
Ю Вань Инь внимательно посмотрела на служанку, прибывшую вместе с ней во дворец.
В оригинале Сяо Мэй не дожила и до середины книги. В дворцовых интригах её погубила Се Юнэр.
Ю Вань Инь никогда её не подозревала, потому что в оригинале та была честной, покладистой служанкой, никогда не совершавшей ничего дурного.
Ю Вань Инь вздохнула.
— Почему госпожа вздыхает? — с любопытством спросила Сяо Мэй.
— Только что видела принца Дуаня снаружи. Кажется, он провинился перед Его Величеством, и его сейчас бьют палками.
У Сяо Мэй дрогнула рука, и обжигающий чай пролился ей на пальцы.
Она не осмелилась вскрикнуть, дрожащими руками поставила чайник и спрятала покрасневшую руку за спину. Ю Вань Инь сделала вид, будто ничего не заметила.
— Интересно, сильно ли его избили… насколько серьёзны раны…
Сяо Мэй прикусила губу.
— Хотите, я схожу посмотреть?
— Ты с ума сошла? Если Его Величество тебя поймает, как я это объясню?
Сяо Мэй замерла, потом опустила глаза.
— Тогда узнаем позже.
Она удалилась.
Ю Вань Инь кивнула скрытому в углу тайному стражу.
Тот беззвучно последовал за служанкой. Спустя мгновение он вернулся, волоча за ворот Сяо Мэй, и заставил её встать на колени перед Ю Вань Инь.
— Ваша Светлость проницательны. Эта служанка пыталась тайно покинуть дворец, но я её перехватил, когда она искала выход.
Сяо Мэй в панике воскликнула:
— Госпожа, что происходит?
— Когда ты сблизилась с принцем Дуанем?
— …
— Не отрицай, я уже всё знаю, — солгала Ю Вань Инь.
Сяо Мэй стиснула зубы.
— Эта рабыня не знакома с принцем Дуанем… А-а-а!!!
Тайный страж сломал ей палец.
Сяо Мэй закричала, захлёбываясь слезами и соплями:
— В ночь фонарей, ещё до того, как госпожа вошла во дворец, я была с вами на празднике цветов и впервые увидела Его Высочество принца Дуаня. … Его благородный облик и манеры покорили моё сердце… Позже он иногда заговаривал со мной. В этом мире он первый, кто увидел во мне человека…
Ю Вань Инь усмехнулась:
— И поэтому, ты охотно отвечала на все его вопросы? Поэтому ты передавала ему всё, что знала обо мне?
Сяо Мэй, тяжело дыша, молчала.
— Разве я не относилась к тебе, как к человеку?
В глазах Сяо Мэй промелькнула тень ненависти:
— Госпожа была добра ко мне. Поэтому, видя, что вы и принц взаимно влюблены, я скрывала свои чувства глубоко в сердце, не смея и виду подать.
— Если так, то почему же ты…
Сяо Мэй возмущенно ответила:
— Но вы ведь уже давно отдали своё сердце императору! Зачем же вы продолжаете играть с принцем, наблюдая, как он чахнет от тоски по вам?!
Ю Вань Инь едва не расхохоталась от злости.
И тут ей вспомнился другой случай:
— Я всё не могла понять, как принц Дуань нашел нас у озера в тот день. А ведь тогда, прямо перед тем, как я покинула дворец, именно ты помогала мне переодеваться и изменить облик. Но я ведь не сказала тебе, куда иду. Как ты это узнала?
Сяо Мэй перестала сопротивляться:
— Его Высочество спросил, через какие ворота вы вышли. Я ответила. Он тут же отправил людей следом.
На её лице появилось самодовольное выражение:
— Его Высочество умен и давно вам не верит.
Ю Вань Инь на этот раз действительно рассмеялась: — Хорошо, очень хорошо. Что ещё ты ему рассказала?
— Что, теперь испугались…
Сяо Мэй завизжала от боли, когда тайный страж сломал ей второй палец.
В ушах Ю Вань Инь звенело. Собравшись с мыслями, она немного успокоилась. Обсуждая важные дела с Сяхоу Данем, она всегда выгоняла всех слуг, так что они не могли подслушать ничего важного.
— Убить её, госпожа? — спросил тайный страж.
Ю Вань Инь машинально хотела покачать головой, но замерла на полпути.
Оставить её, даже изгнав из дворца, слишком опасно. Принц Дуань сразу найдёт её и обязательно спасёт, а затем использует, заставив подробно рассказать о каждом моём шаге.
Ю Вань Инь не могла представить, какие выводы он сделает.
— Госпожа?
Ю Вань Инь собиралась снова кивнуть, но её голова будто налилась свинцом.
Сяо Мэй свернулась калачиком на земле и задрожала.
Ю Вань Инь долго молчала, затем глубоко вдохнула:
— Если не хочешь умереть, сделай для меня одну вещь. С того дня, как я стала Драгоценной супругой, Добродетельная супруга не перестаёт придираться ко мне. Отрави её. Только сделай так, чтобы никто не узнал — и я сохраню тебе жизнь.
Сяо Мэй, спотыкаясь, выбежала прочь.
Тайный страж молча смотрел на Ю Вань Инь.
Она вонзила ногти в ладони и, с трудом сдерживая дрожь в голосе, велела:
— Следуй за ней. Пусть Добродетельная супруга поймает её с поличным.
Она не могла оставить свидетелей.
Более того — чтобы обмануть принца Дуаня, ей пришлось прибегнуть к убийству чужими руками.
Ю Вань Инь осталась одна. Она сидела в комнате, словно высохшее дерево, чувствуя, будто погружается в ледяную бездну .
Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем темный стражник вернулся с докладом:
— Добродетельная супруга обнаружила Сяо Мэй с ядом на кухне и велела забить её палками. Сейчас она направляется к Его Величеству добиваться справедливости.
— Поняла. Можешь идти.
Её вырвало прямо на пол.
Она позвала служанку принести воды, прополоскала рот — и вырвала снова, пока не показалось, что вот-вот пойдёт желчь.
Это был первый человек, которого она убила.
***
Пришел Сяхоу Дань.
— Эта… Добродетельная супруга утверждает, что ты послала кого-то её отравить. Я её прогнал. Что здесь происходит?
Он вгляделся в лицо Ю Вань Инь и серьёзно спросил:
— Что случилось?
Ю Вань Инь заставила себя собраться и пересказала всё, как было. Потом добавила:
— Раз уж играем, то до конца. Тебе придется меня наказать. Понизить в ранге до наложницы и посадить под домашний арест или что там полагается.
Сяхоу Дань молча кивнул.
— Прости, — тихо сказала Ю Вань Инь.
Он усмехнулся:
— Да не за что тут извиняться…
— Прости за тот день на озере. Я не должна была сомневаться в тебе, думать, что это ты всё подстроил.
Ю Вань Инь опустила голову — и заметила, как странно дёрнулась его рука. Он будто хотел её обнять, но сдержался.
— Ничего. Я знаю, ты испугалась.
Ю Вань Инь не выдержала, обняла его и разрыдалась.
— Всё хорошо, — он медленно похлопывал её по спине. — Предательство это больно. Даже если это персонаж книги… вы же столько времени были вместе. И убивать тоже тяжело. Не думала, что будет так тяжело, правда?
— Я такая слабая… Почему я такая слабая!
Сяхоу Дань рассмеялся:
— Ты просто обычный человек.
Он продолжал медленно, успокаивающе похлопывать её по спине:
— Если в будущем нужно будет кого-то убрать, только скажи. Я сам все сделаю.
Она беспокойно пошевелилась, пытаясь поднять голову:
— Почему?
Он прижал её обратно к своему плечу:
— Возможно, потому что до того, как попасть сюда, я снимался в исторических дорамах. Мне проще привыкнуть. Пусть это буду я… тебе не нужно к этому привыкать.
Она не могла видеть, что в этот момент его выражение лица передавало больше серьёзности и искренности, чем голос:
— Тебе никогда не придется меняться.