Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 23 - Глава 23

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ю Вань Инь немного успокоилась и только тогда внезапно вспомнила о неприкрытой угрозе принца Дуаня.

Она глубоко вздохнула, приподнялась и переключилась в режим преданного делу офисного раба:

— Дело очень непростое. Он не позволит тебе заручиться чьей-либо поддержкой, уже решил устранить А-Бая, и вдобавок требует, чтобы я передала сведения в течение трёх дней.

Сяхоу Дань взглянул на своё плечо, мокрое от слёз, и задумался.

Ю Вань Инь продолжила:

— Мы с тобой слишком близки, и эта предательница Сяо Мэй уже всё ему донесла. Теперь завоевать его доверие — всё равно что достать луну с неба. Но пока ты втайне не реализуешь свой план, я не могу попасть в его чёрный список.

— То есть ты предлагаешь сыграть по его правилам, обернув ситуацию себе на пользу?

Ю Вань Инь понимала, насколько это рискованно, и ответила нерешительно:

— Но ведь нельзя же действительно отправить А-Бая на смерть.

— А-Бай всё время скрывает лицо под маской. Можно найти кого-то с похожей фигурой, кто примет смерть вместо него.

— Принц Дуань не так прост. Даже если удастся подделать внешность, что насчёт боевых навыков? Единственный, кто может сравниться с А-Баем в мастерстве, — это дядя Бэй…

Глаза Ю Вань Инь вдруг загорелись:

— У меня есть идея.

***

Драгоценная супруга Ю подослала человека отравить Добродетельную супругу — и её поймали с поличным. Такое зрелище не каждый день увидишь.

Под спокойной поверхностью задворков дворца Драгоценной супруги уже давно бурлили скрытые течения. В траве и за деревьями прятались евнухи и служанки — все были подосланы разными сторонами, чтобы обо всем разузнать.

Эти зрители первой линии, жадно глотающие дворцовые сплетни, проводили взглядом императора, вошедшего в покои Драгоценной супруги. Дверь закрылась, за ней раздался приглушенный разговор. Под палящим солнцем, они прождали ещё какое-то время, но так ничего и не услышали. Обливаясь потом и нервно почесывая уши, они вдруг уловили приглушенный звук разбившегося фарфора.

Началось!

Зрители вытянули шеи, пытаясь расслышать больше. Из покоев доносились резкие звуки, будто там громили и переворачивали всю утварь.

Звук выбитой двери.

Из покоев вылетел человек с растрёпанными волосами. Охрипшим от ярости голосом он крикнул:

— Кто-нибудь, сюда!

Подслушивающие в ужасе вжали головы в плечи, пот струился по их спинам.

В глазах императора пылало безумие. Драконья мантия из черного шёлка небрежно болталась на одном плече, обнажив нижние одежды. Сорванным голосом он велел:

— Отвести наложницу Ю в Холодный дворец и запереть!

Наложница Ю? Зеваки тут зафиксировали это.

Стража бросилась выполнять приказ, но из покоев Драгоценной супруги раздался пронзительный женский крик:

— Посмотрим, кто осмелится!

Ю Вань Инь выволокли наружу, всю в слезах, с размазанным по лицу макияжем. Одна туфля осталась где-то позади.

Сяхоу Дань с насмешкой спросил:

— Кто осмелится? Ты сомневаешься в своём императоре?

Ю Вань Инь не дрогнула ни на миг. Вопреки своей обычно кроткой и невинной манере, она широко раскрыла глаза, словно феникс, и внезапно стала выглядеть угрожающе:

— Ваше Величество, вы пожалеете об этом.

У зеваек от страха душа ушла в пятки. Она что, совсем с ума сошла?

Увы, на этот раз она уже не могла снискать благосклонность правителя.

Пошатываясь, Сяхоу Дань подошёл, пнул стражника и рявкнул:

— Кто здесь главный? Кто!

Стражник упал на колени:

— Вы, Ваше Величество.

— Разве я не велел заточить её в Холодный дворец?!

Сяхоу Дань лично наблюдал, как Ю Вань Инь заперли в Холодном дворце, после чего распорядился:

— Заколотите намертво все двери и окна. Поставьте стражу у входа. Без моего приказа еды не давать.

***

Минуло несколько дней, и никто так и не принёс ни крошки.

Падение наложницы Ю стало очевидным, и толпы евнухов и служанок, приходивших поглазеть, постепенно редели. Лишь двое-трое самых упорных позже стали свидетелями ещё одного любопытного зрелища.

Холодный дворец, давно пришедший в запустение, имел в своих воротах дыру, сквозь которую задувал сырой ветер. Стража несла дозор снаружи.

В тот день из дыры показалась что-то тень.

Прежде цветущая и ослепительно прекрасная наложница Ю ныне казалась иссохшим трупом с лицом землистого оттенка. Она с трудом подползла к отверстию, затем пала ниц и принялась биться головой о землю:

— Братья… умоляю… дайте что-нибудь поесть.

Стража сделала вид, что не слышит. Наложница Ю продолжала:

— Молю, передайте слово… скажите, что я виновна… Вань Инь действительно осознала свою вину…

Но и на сей раз никто ей не ответил. Она продолжала стоять на коленях. А когда силы окончательно иссякли, повалилась на землю и так и осталась лежать у ворот.

Спустя долгое время появился главный евнух Ань Сянь, приближённый императора. Он молча передал стражникам треснувшую пиалу. Те протянули её через дыру:

— Ешь.

Безжизненное тело на земле дрогнуло, медленно потянулось к пиале, с трудом подняло её обеими руками и сделало несколько глотков вязкой холодной каши.

— Спасибо… — прошептала наложница Ю сквозь слёзы, а затем, прижав пиалу к груди, поползла обратно.

Ю Вань Инь, зайдя внутрь с пиалой в руках, тут же отшвырнула её в сторону и с отвращением вытерла лицо.

Служанка уже стояла рядом с тазом горячей воды:

— Госпожа, прошу, умойтесь.

Ю Вань Инь смыла с лица «грим мертвеца», обнажив здоровый румянец, и лениво протянула:

— Эх, чем бы заняться нам сегодня?

Служанка засмеялась:

— Мама Бэй прислала немного фруктов и сладостей, а ещё несколько книг. Она просит госпожу не терять терпения: на то, чтобы прорыть туннель, нужно ещё дня три-четыре. Тогда Его Величество лично посетит вас. А до тех пор лишь у мамы Бэй хватит сноровки пробраться сюда незамеченной.

Служанка добавила:

— Ах да, только что кто-то передал это через задний двор — похоже, стражу подкупили. Этот человек сказал, что если госпожа пожелает отправить весточку, можно написать записку и передать через него.

С этими словами она протянула небольшой свёрток.

Ю Вань Инь раскрыла его: внутри оказалось немного сухого пайка и резная нефритовая черепаха.

Принц Дуань наконец сделал ход.

***

Сразу после того, как Сяхоу Бо велел Ю Вань Инь выяснить, кто тот мастер, он услышал, что его шпионка Сяо Мэй мертва.

В мире не бывает таких совпадений — это наверняка дело рук Ю Вань Инь.

Его ожидания от неё упали ниже некуда.

Позже до него дошли слухи, что Драгоценная супруга Ю была разжалована до наложницы низшего ранга и посажена под домашний арест из-за дворцовых интриг — всё это отдавало спектаклем. Сяхоу Бо знал о ее необычных способностях, как и Сяхоу Дань. Каким бы никчемным не был император, даже он не стал бы отказываться от прорицательницы из-за женщины.

Но ему было интересно посмотреть, как она собирается доиграть эту роль.

После того, как Ю Вань Инь сослали в Холодный дворец, его осведомители принесли свежие сплетни: в тот день император устроил наложнице Ю бурную сцену. Та уговаривала его избавиться от Добродетельной супруги, но он отказался. Ю Вань Инь заявила, что во сне увидела, как та погубила всю её семью. Император в ярости обвинил её в том, что она даже не потрудилась придумать правдоподобную ложь, и попросту несёт чушь, лишь бы устранить соперницу. В конце наложница Ю бросила что-то вроде: «Без моих способностей ты — ничто» (осведомитель признался, что не понял смысла), после чего император пришёл в бешенство и решил разжаловать её.

Это несколько удивило Сяхоу Бо.

Он знал, что род Добродетельной супруги некогда был в добрых отношениях с предками семьи Ю, но теперь, когда Ю Шаоцина понизили в должности, а род Добродетельной супруги тоже пришёл в упадок, между ними возникла вражда. В последнее время их младшие потомки боролись за одну и ту же должность, и конфликт всплыл на поверхность.

Сяхоу Бо велел провести расследование. И действительно — выяснилось, что семья Добродетельной супруги втайне готовила заговор, чтобы уничтожить род Ю.

Но был один нюанс: заговор был настолько скрытен, что даже ему пришлось потрудиться, чтобы выяснить детали. Семья Ю ничего не подозревала, а уж Ю Вань Инь, запертая в глубинах дворца, и подавно не могла о нём знать.

Значит, она действительно увидела это своим «Небесным оком»?

***

Сяхоу Бо выждал несколько дней, послал ей немного еды и в обмен получил тайное письмо.

Прочитав первые строки, он усмехнулся:

— Как смело.

Ю Вань Инь откровенно призналась: да, это она подослала Сяо Мэй с ядом, потому что увидела, что та была его шпионкой. Если бы ей удалось отравить цель, всё бы на том и кончилось. Но она неосторожно попалась Добродетельной супруге. Теперь она мертва — это расплата за её предательство и тайную связь с тобой.

Сяхоу Бо вспомнил её яростный крик на озере и усмехнулся:

— Эта девчонка, похоже, не так проста. Интересно. Очень интересно.

Его советники не осмелились проронить ни слова.

Обычно, когда мужчина говорит о женщине «интересно», это подразумевает нечто романтическое.

Но когда принц Дуань говорит «интересно», это может означать совсем другое. Вся фраза могла бы звучать как «Интересно, надо ее переманить», а могла как «Интересно… надо её убить».

В его сердце, казалось, не было ни нежности, ни даже ненависти. Для него весь мир — это одна бесконечная партия. Сначала создать шум, затем нанести настоящий удар. Измотать противника. Не гнушаться обманом. Выиграть битву, находясь за тысячу ли от поля боя. Он был идеальным стратегом: хладнокровным, жестоким, непоколебимым.

Иногда это вселяло в его людей уверенность. А иногда — страх.

Сяхоу Бо продолжил читать письмо.

Ю Вань Инь заявила, что Сяхоу Дань больше не доверяет ей, но боится, что её даром воспользуется кто-то другой, поэтому он решил заточить ее до самой смерти.

Она спросила у Сяхоу Бо: «Ты же не такой, как он? Как ты докажешь обратное? Если мое предсказание хоть раз окажется неверным, ты тоже прикажешь казнить меня из-за своих подозрений?»

Сяхоу Бо, разумеется, сделал бы именно так.

Но вместо этого он написал письмо, исполненное таких чувств и искренности, нарисовал в нем такие радужные перспективы, что любому HR из крупнейших компаний стало бы стыдно за собственное воображение, и отправил ещё больше еды.

Он не спешил спрашивать о том таинственном мастере рядом с императором. Он ждал, когда она сама преподнесет ему доказательство своей верности.

***

Ю Вань Инь тянула ещё два дня, играя роль страдающей, молящей о миске холодной каши, и наконец передала новое тайное послание:

«Я видела во сне того высокого мужчину. Он ехал на лошади по Чжантаю, направляясь в публичный дом. Перед ним была высокая сцена (она приложила рисунок уровня детского сада), будто бы он слушал представление».

Сяхоу Бо не поверил до конца.

Но он ничем не рисковал. По крайней мере, место, которое она указала, находилось не во дворце, а в публичном доме — избавиться там от человека не составило бы труда.

Сяхоу Бо отправил шпионов, чтобы те следили за несколькими публичными домами в черте города.

***

Тоннель наконец прорыли.

Сяхоу Дань выбрался из подземного хода, перепачканный в пыли, и первым делом посмотрел на Ю Вань Инь:

— Похудела.

Ю Вань Инь кашлянула:

— Нет, это грим плохо смыла.

На самом деле, запертая без движения, она целыми днями валялась, грызла семечки и ела фрукты, из-за чего даже поправилась.

Сяхоу Дань отряхнул пыль с одежды, огляделся:

— Сегодня вечером будем есть хот-пот?

— В такую жару?

— С охлажденным супом из зеленых бобов.

— Звучит неплохо, — рассмеялась Ю Вань Инь.

А рассмеявшись, вдруг почувствовала, что этот разговор до странности смахивает на беседу старой супружеской пары, прожившей много лет душа в душу, и покраснела.

Говорят, что настоящие чувства познаются в беде. Теперь она это поняла. Пройдя через столько испытаний вместе, она чувствовала себя спокойнее каждый раз, когда видела его силуэт.

Пока из-под земли не раздался грохот, и еще одна перепачканная голова не вынырнула на поверхность:

— Кхе-кхе... Тащить котел через тоннель — еще то удовольствие!

— Спасибо за труд, — сказал Сяхоу Дань, — Теперь оставь котел и проваливай.

— ???

А-Бай не ушёл.

Более того, он притащил с собой Бэй Чжоу. Маленький хот-пот на двоих превратился в хот-пот на четверых.

— Ваша Светлость, попробуйте это, — А-Бай услужливо сварил кусок баранины и положил его в чашу Ю Вань Инь.

Та не успела отказаться и уже собиралась поблагодарить, как вдруг сбоку появилась ещё одна пара палочек, аккуратно прикрывшая баранину куском рубца.

Сяхоу Дань пристально смотрел на неё.

Ю Вань Инь:

— …

Её впечатление о Сяхоу Дане неуклонно улучшалось. А вот что он сам думает о ней — она не знала.

Она предполагала, что в его чувствах есть некоторая доля симпатии, но при этом он всегда держался как истинный джентльмен, словно видел в ней лишь боевого товарища.

Пока этот бесстрашный А-Бай не начал вмешиваться, он будто и не собирался ничего предпринимать. Похоже, теперь что-то задело его самолюбие.

Ю Вань Инь проглотила рубец и медленно подняла баранину от А-Бая…

Сяхоу Дань продолжал смотреть.

А-Бай тоже перевел взгляд на неё.

Ю Вань Инь замешкалась, затем медленно переложила баранину из своей чаши в чашу Сяхоу Даня.

Сяхоу Дань:

— ?

А-Бай:

— ?

— Кстати, дядя Бэй, А-Бай, вы уже слышали о плане?

Только тогда Бэй Чжоу, сосредоточенно поглощавший еду, поднял голову:

— Не волнуйся, всё это время я усиленно тренировал этого парня.

А-Бай вытащил из-за пазухи маску из человеческой кожи, надел её, поверх повязал черную повязку и усмехнулся:

— Ну, как я выгляжу?

Загрузка...