— ...я сам позабочусь об этом.
Мой отец ответил отрывисто, даже не взглянув на меня.
Его руки снова пришли в движение.
"Конечно, он позаботится."
Я склонила голову и вышла из его кабинета.
Когда я вышла, Роберт, который ждал снаружи, спросил с любопытством на лице.
— Хорошо ли прошел разговор?
Я оглянулась на кабинет и тщательно подобрала слова.
— Да. Отец всегда учитывает мою позицию, и я благодарна ему за это.
Я только сделала ему комплимент, но он тут же испортил свой имидж. Спрашивать что-то подобное прямо перед его кабинетом… как легкомысленно.
"Ну, вот почему он - легкая мишень для такой, как я.
Я мягко спросила Роберта.
— Ты собираешься и дальше ждать здесь, Роберт?
— Ох, да! Но я могу проводить вас в вашу комнату!
— В этом нет необходимости. Я могу пойти одна. Отличная работа.
— Понял, леди Беллади, ох!
Я сильно наступила Роберту на ногу, прежде чем направиться в свою комнату.
"Поскольку он позволил мне отремонтировать особняк, это означает, что он доверяет мне все внутренние дела."
Это означало, что зарплата и наем слуг зависели от меня.
"Я использую свои полномочия, чтобы держать всех, включая Роберта, под своим контролем."
Это было странное чувство. Все шло по моему плану.
"Мне всегда приходилось отказываться от своего существования и желаний из-за Мелдора..."
Александр, Духовный меч, Зефлин, мамина оранжерея. А теперь еще и домашние дела в особняке.
Теперь они были моими. Я заполучила их.
Я не могла не почувствовать прилив гордости.
Легкими шагами я направилась в свою комнату. Поскольку я пришла без горничной, звук только моих шагов эхом отдавался в коридоре.
Тук-тук.
Тихий коридор был мягко освещен лампами и лунным светом. Когда я неторопливо прогуливалась, мое внимание привлек вид за окном.
С пятого этажа, где располагался кабинет отца, открывался прекрасный вид на обширный сад герцогства Элтон. Он сильно отличался от того, что я видела из своей комнаты, и волнение в моем сердце начало угасать.
"Возьми себя в руки. Не довольствуйся только этим."
Это было центральное здание, в котором жила прямая линия герцогства Элтон. Каждый член нашей семьи занимал целый этаж в качестве личного пространства.
Первый этаж предназначался для приема гостей, поэтому он был исключен.
Согласно семейной иерархии, верхний этаж, пятый, принадлежал отцу, четвертый - матери, а третий - Мелдору.
А на самом нижнем, втором этаже, жила я.
Раньше я старалась не слишком расстраиваться из-за этого факта. Вполне естественно, что отец, герцог, мама, маг, и Мелдор, наследник, были выше меня.
Но теперь все было по-другому.
Мне не нравилось, что кто-то все еще жил надо мной.
Я по-прежнему занимала низкое положение.
"Не забывай. Чтобы сбежать отсюда, я должна желать большего, чем мне дано."
Например, занять четвертый этаж, который потерял своего владельца, вслед за оранжереей?
Или, возможно, не мешало бы занять и пятый этаж.
Если подумать, мне еще предстояло пройти долгий путь.
"Но с не особо тревожусь."
Я была уверена, что мне понравится даже сам процесс.
На моем лице, отражавшемся в арочном окне, играла уверенная улыбка.
***
В кабинете после ухода Беллади.
Теодор никак не мог сосредоточиться на документах.
Он отложил ручку, которую держал в руке, и глубоко вздохнул.
"Я устал."
Откинувшись на спинку стула, Теодор уставился на фотографию на своем столе. Это была семейная фотография, сделанная несколько лет назад по настоянию его жены Дохемии.
Дохемия сидит на диване с Мелдором на руках.
Беллади и он сам стоят рядом с ними.
Теодор пристально смотрел на прекрасную улыбку своей жены.
— Я не знаю, как буду справляться с детьми без тебя.
Жалобный шепот сорвался с его губ.
Именно жена помогала ему преодолеть разрыв между ним и детьми, но теперь ее не стало.
Теодора это несколько обескураживало.
— Раньше я иногда проводил время с Мелдором...
Бормоча что-то, словно обращаясь к изображению Дохемии, Теодор перевел взгляд на юную Беллади. Ребенок, который был очень похож на него, тихо улыбался.
В последнее время Теодор все больше беспокоился о Беллади.
Особенно после похорон жены. С тех пор его дочь сильно изменилась.
Глаза, которые обычно искрились, когда она смотрела на него, теперь были темными и безжизненными. Даже ее улыбка казалась не той, что раньше.
Как ни странно, осознание этого вернуло к нему забытые воспоминания о его прошлых поступках.
"Был ли я слишком суров с Беллади?"
Теодор, как герцог Элтон, был очень занятым человеком, и у него не было времени заниматься воспитанием детей.
Мелдор, как наследник, привлек его внимание, но Беллади всегда была вне поля его зрения.
В результате Теодор чувствовал себя неловко и отдалялся от своего ребенка.
— Но даже учитывая это, я был чрезмерно строг.
Он намеренно был холоден и резок в выражениях, всегда ругал Беллади первой, когда возникал конфликт.
Теодору было искренне любопытно.
Почему он так себя вел?
Потому что она была старшей?
Потому что он возлагал на нее большие надежды, поскольку она была похожа на него?
Размышления Теодора продолжались, как цепная реакция.
На самом деле, он знал, что у Беллади талант к фехтованию. Он подумывал научить ее владеть мечом, но столкнулся с возражениями жены.
— Беллади с мечом? Что, если у нее останется шрам... и тогда её муж не полюбит её? Женщина должна быть любима своим мужем.
Беллади была старшей дочерью в семье Элтонов, и немногие могли игнорировать ее. В любом случае, прошло то время, когда мужья могли игнорировать своих жен и плохо с ними обращаться.
Однако, Дохемия, выросла в бедности на Севере и позже жила в лесу с духами снега.
Она провела свое детство в мире, полностью отрезанном от информации, и была совершенно не в курсе меняющегося времени.
"...я ничем не отличался."
Тогда он тоже считал, что в словах Дохемии есть смысл.
Несмотря на то, что времена менялись, он рассудил, что нет необходимости учить опасным вещам Беллади, которая не была наследницей.
Так что Теодор знал о таланте Беллади, но не учил ее владеть мечом. Он пошел еще дальше, исключив ее из уроков преемницы, которые она так любила.
— Мелдор - наследник, к тому же младший, поэтому мы не можем упустить критический момент. Но Беллади всегда была самостоятельной и достаточно взрослой, чтобы понять нас. Ей не нужны уроки преемника.
Дохемия сказала это, и он согласился с ней. Поэтому он проигнорировал первый протест Беллади.
После этого Беллади больше не высказывала своего мнения и держала рот на замке.
Каждый раз, когда Теодор видел свою дочь в таком состоянии, он испытывал смутное чувство меланхолии. И это чувство ему совсем не нравилось.
"Я не хотел чувствовать себя усталым даже дома."
Может быть, именно поэтому он избегал смотреть на нее и еще больше сосредоточился на посторонних вещах.
"...впрочем, что толку сейчас."
Прошлое уже ушло, и его нельзя было изменить.
В любом случае, всех детей растила их мама. Было бы смешно начинать вмешиваться в их дела сейчас.
Даже если Беллади казалась немного странной, в этом не было никакой реальной проблемы.
"Кроме того, она уже достаточно взрослая."
Теодор сам принимал все решения и научился ответственности в возрасте Беллади.
По словам его жены, Беллади всегда была ребенком, который мог все делать самостоятельно. Так что теперь она, несомненно, будет расти самостоятельно.
"Это беспокойство, которое я испытываю, - всего лишь часть процесса."
При этих мыслях в ушах Теодора продолжали звучать слова, только что сказанные Беллади.
— Не засиживайтесь в кабинете слишком долго. Отдохните немного.
Хотя его дочь казалась другой, она по-прежнему заботилась о нем.
Это заставило Теодора почувствовать себя странно неуютно.
— Я должен был быть добрее к ней...
Пробормотав что-то себе под нос, Теодор вскоре отбросил свои праздные мысли.
Он был не из тех, у кого было свободное время, чтобы играть со своей дочерью в любящую семью. Ему нужно было позаботиться о северной части империи.
Теодор снова взял ручку и попытался сосредоточиться на документах.
***
Как только отец доверил мне управление особняком, я превратила свой кабинет в импровизированный офис.
Раньше мама доверяла управление Чарльзу и Эмили, поэтому на четвертом этаже не было подходящего офиса.
"Жаль, но это был хороший шанс перебраться сразу на четвертый этаж."
Что ж, это была не единственная возможность.
Я просмотрела документы, которые мне предоставила Эмили, чтобы понять, как работает особняк. К счастью, это было несложно, и я быстро вникла в суть.
Пока я была сосредоточена, раздался стук в дверь.
— Это Роберт.
— Входи.
Дверь открылась, и вошел Роберт, держа в руках стопку документов, которые я просила.
— С этими бумагами я разобрался самостоятельно.
Я отложила бумаги, которые читала, и просмотрела те, что передал Роберт. Отчеты были более упорядоченными, чем я ожидала.
"Он более дотошный, чем я думала."
Пока я молча просматривала документы, Роберт прочистил горло и осторожно открыл рот.
— Хм, я недолго был старшим дворецким, но мой отец тщательно обучал меня составлению отчетов."
— Похоже на то. Молодец.
Роберт выглядел гордым от моей похвалы.
Я остановилась, продолжая листать документы, и вытащила одну страницу, внимательно изучая ее.
— Отчет о личных расходах?
— Ах, это!
Роберт просиял.
— Я приготовил это специально для вас, леди Беллади!
— Что это?
На мой вопрос он ответил сияющей улыбкой.
— Я подумал, что вы, возможно, слишком молоды, чтобы заниматься внутренним управлением. Поскольку вы, возможно, не имеете представления о бюджете особняка, я здесь, чтобы помочь!
— ...хорошо?
— Да! Теперь, когда вы будете управлять своими личными расходами, вы можете отметить свои траты в этом учёте личных расходов и передать их мне!
Я слегка приподняла бровь на его слова.