Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 22 - Новые планы

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

-Что мы будем делать!? - Спросил паникующий Кэссиус.

После услышанных новостей, я извинился перед официантом и дал ему еще немного денег. Мы быстро выбежали из таверны. И я завел нас в тесный переулок, где нам не мешали проходящие мимо люди. Тут мы и начали думать.

-Я не уверен, что нас примут в клане, если мы прибудем без сопровождения. - Честно ответил я без лишних слов.

-Это не такая большая проблема. Мы должны пойти на турнир завтра и найти возможность поговорить с ними. -Спокойно ответил Сириус.

-Там наверняка будут и семья Че, и их наемники. Насколько там будет безопасно? В большом скопление людей, если им удастся вызвать хаус, то они и не побоятся напасть на нас в открытую. А если не на нас, то на монахов сакуры точно. - Рассудил Кэссиус. Его раздражала эта ситуация, но он не терял концетрации.

-Не стоит забывать и о том, что мы и без того привлекаем много внимания на себя. Возможно за нами будут наблюдать все присутствующие практики. И все они - потенциальные враги. - Добавил я.

-В любом случае, я могу просто отказаться от работы. Я не могу терпеть такое отношение к себе. - Ответил Сириус.

-Сейчас не лучшее время, но что они пообещали вам в награду? Я сомневаюсь, что вас привлекают деньги. - Если это что-то уникальное, то мы пойдем до последнего.

-Они обещали мне некоторые техники культивации ци. Я несколько заинтересован в восточной магии.

-Техники культивации. Тц. Их сложно найти в обычных условиях, мы не можем отступить. - Это все сильно усложняет. - У меня есть идея... Я буду участвовать в турнире. Мне, как участнику, скорее всего, будет предоставлено специальное помещение. Вас я проведу, как мое сопровождение. Там мы будем под защитой Тан. И, возможно, во внутренних помещениях мы сможем найти практиков из сакуры. А если и нет, то мы точно встретимся на самом турнире.

-Мм, я вполне согласен с этим планом. - Кивнув, сказал Кэссиус. - Я также могу призвать наблюдателей из седобородых, чтобы купить информацию.

-Твоя идея неплохо, но как ты попадешь на турнир за день до его начала? - Спросил меня Сириус.

-Я не знаю, но уверен, что мы сможем найти какие-нибудь лазейки. Для начала отправимся на главную площадь, там будет написана вся информация про турнир.

У нас вышло быстро среагировать на новую информацию и построить новый план действий. Мы отправились на центральную площадь. Мне кажется, что первый этап турнира будет отборочный, нас поместят в ограниченное пространство в большом количество и сократят до половины. Иначе бы почему здесь было так много практиков? Вряд ли бы они смогли сделать настолько большое турнирное дерево. Эта мысль оставляет мне надежду, что на турнир не надо регистрироваться заранее. И только прошедшие отборочный этап уже будут записывать свои имена и остальную информацию о себе.

Мы дошли к главной площади перед городским дворцом. Тут находилась огромная каменная арена, а за ней стояла деревянная стена с новостями. Мы поднялись на сцену, где уже было много разных зевак, проверяющих обновления на стене. В одном из объявлений говорилось про турнир. Если откинуть всю мишуру, то выходит, что участвуют все желающие, в награду победителю дадут в жены одну из дочерей главы клана. Также завтра будет проходить отборочный тур. Желающие должны подняться на арену, площадью примерно в тысячу квадратных метров. Здесь могут уместится довольно много людей. И продержаться пол часа на ней. Те, кого собьют с нее, будут дисквалифицированы. Убийства разрешены.

-До завтра нам нужно где-то остаться, но ночью будет небезопасно. На нас могут напасть во сне. - Предположил я. - У нас нет информации, известны ли семье Че планы клана сакуры. Но нам нужно быть на стороже.

-Мы можем остаться у семьи Берн? - Обратился ко мне Кэссиус. - Мы будем в безопасности, если попросим у них помощи.

-Не думаю, что мы должны доходить до крайности. - Я не хочу обращаться к Басилио. - Они не могут напасть на нас в открытую, пока мы на территории Тан. Максимум, что они сделают, это подошлют убийц ночью. У нас есть Сириус, что никогда не спит, так что это не будет большой проблемой. Их легко спугнуть. Если они увидят, что кто-то из не спит, то не нападут. Они будут избегать даже малейшей возможности поднять тревогу.

-Хорошо, звучит неплохо. - Вмешался Сириус. - Так и поступим. Я надеюсь, что у этих практиков будет достойное оправдание своему поступку.

После недолгого обсуждения, мы отправились искать гостиницу. Большинство из них были заполнены. Даже начинаешь сомневаться, поместятся ли все желающие на сцене? Или отбор начнется еще до того, как взойдут на нее. Но нам как-то удалось найти место для сна. Это был даже не самый плохой трактир. Остановившись там, Кэссиус отправился на улицу. Там он должен вызвать седобородых, с которыми мы переговорим в гостинице. Для того, чтобы они пришли к нам, надо совершить определенный обряд. Так они находят клиентов. Честно говоря, мы знаем где находится их штаб местного отделения. Но отправляться прямо к ним бессмысленно и рискованно.

Пока Кэссиус занимался всем этим, мы с Сириусом просто сидели на нижним этаже. Пока выдалась возможность, я решил переговорить с ним.

-До этого я не задавался вопросами, но сейчас я не могу продолжать избегать их. - Хоть Сириус и рассказал мне о своем прошлом, но я все равно мало что про него знаю. - Вы же мне ответите?

-Хо-хо-хо. А у меня есть причины не отвечать?

-Хорошо, я вас понял. Почему вы не вдавались в подробности, рассказывая мне о задании?

-Я не думал, что это дела будет чем-то особенным. - Правда что ли? Мудрый маг не мог предугадать корыстных целей жалких людей? Ему все-таки сто восемьдесят лет. А все это задание так и веет секретами.

-Разве это не казалось подозрительным для вас? - Есть несколько вещей, которые нужно уточнить, но о них я спрошу седобородым. Но разве у Сириуса не должны были возникнуть в голове те же вопросы?

-Нет. Я все таки редко вижусь с людьми. Я никогда не думал что и для кого я делаю. Ха-ха. Обычно, во время работы, я посвящал всего себя проекту, а когда не работал, предпочитал просто поговорить с интересными людьми о чем-нибудь. Я не задумываюсь и не интересуюсь столь меркантильными вещами. Мне и мысли не приходило, что я подвергаю себя опасности. - Это... похоже на правду. Он же затворник помешанный на философии. Я почти уверен, что он думал о природе и культуре, когда строил крепости, которые использовались в войнах.

*Ха-а-а*

-Я никогда о вас не слышал. Как ваши наниматели узнают про вас? - Я вздохнул и продолжил допрос.

-Все очень просто. Может мое имя и не распространено в широких кругах, но мое наниматели часто советуют меня своим друзьям и знакомым. А первые мои покупатели остались еще со времен моей телесной жизни

-Как о вас узнали на востоке?

-В Мертвой бухте почти все знают, кто построил Центральный Черный Пик. Когда туда заплывают восточные моряки, они всегда интересуются этим замком. Но обо мне в Поднебесной только ходила молва, не более. Пять лет назад в город приплывал глава школы Хвасан. Услышав обо мне, он хотел лично со мной видеться. Кэссиус рассказал мне, что кто-то ищет встречи со мной. Тогда я решил встретится с ним. Он был мудрым человеком, с которым мы разговаривали целый день. Его нисколько не смущала моя внешность. Я поделился с ним моей истории. А он поведал мне о прекрасном восточном материке. В конце концов, о пригласил меня построить храм высоко в горах и я согласился. Это была моя единственная работа на Восточном континенте. А клан сакуры...

-А клан сакуры является ответвлением Хвасан. - Прервал я его слова. - Но Кэссиус не знает Восточного языка. Да и как глава Хвасан искал вас в Мертвой бухте?

-Слишком много подозрений, Райот. В городе есть много переводчиков, которые с радостью помогут за определенную плату. Они стоят у портов и ждут желающих. Чаще всего моряки нанимают их, но иногда и такое происходит. А Кэссиуса я тогда с собой не взял.

-Вы оставили ребенка одного в этом городе?

-Моя особняк - безопасное место. А Кэссиусу... уже не привыкать к такому... - Сириусу было сложно говорить об этом, поэтому я перевел тему.

-Как клан сакуры с тобой связался?

-Из-за своей ситуации они не могли себе позволить отправить мне кого-то из своих членов. Тогда ими было принято решение нанять посыльного, который передал письмо Кэссиусу. Там и была вкратце описана их ситуация. Практики сакуры повергались нападению, поэтому на корабле в открытом море было небезопасно. Они решили отправить мое сопровождение не в Мертвую бухту, а в Хайцу, где они нас и ждали с момента отправки посла.

-Почему Че не могли перехватить посла?

-Они являются нейтральной стороной. Напасть на них, спровоцировать все кланы, которые пользуются их услугами.

-Почему они пообещали такую плату? Не слишком ли высока цена?

-Они знали, что меня можно привлечь только чем-то уникальным. А не деньгами.

-Что ты знаешь об этом конфликте?

-Ничего.

-Но я могу вам об этом рассказать. - В наш разговор кто-то вклинился.

Повернув голову, я увидел Кэссиуса, а рядом с ним стоял старик лет пятидесяти. Весь в обносках и с тростью в руках. А на поясе его свисала тыква-горлянка. Это и был седобородый. Он подоспел вовремя, я как раз закончил разговор с Сириусом. Сейчас мы наконец сможем узнать, что здесь происходит.

Загрузка...