Дребезжащий голос робкой служанки ломаными восклицаниями уведомил меня о прибытии гостя.
Меланхоличным взглядом я обвела трепещущую фигуру горничной, чья запуганность вселяла подсознательную веру в собственную авторитетность. Та дрожала, избавительно гладя в пол; ее неосознанная жалость слегка заинтриговала меня, заставляя задаваться вопросами о причинах столь явного страха, смешанного с ненавистью и злостью.
- Гость отца? – медовый голос, созвучно внутренним страхам, вопросительно обращался к служанке.
- Нет. Гость прибыл к Вам, госпожа.
- Я никого не ждала. – растянув тревожную паузу, пытаясь разобраться в сплетении мысленных вопросов, я продолжила – Кто же осмелел настолько, что не удостоив меня даже предупреждением, явился сюда словно старый друг?
- Барон Варлаам, госпожа.
Немного расширив глаза, словно спрашивая: «правда ли мои уши слышат то, что слышат?», я быстро справилась с удивлением и дала четкий ответ, все же решив принять неожиданного гостя.
- Проводи барона в малую гостиную и передай, что я сиюминутно встречу его.
Укоризненно склонив голову, служанка в напряженном нежелании покинула переднюю моей комнаты.
Спустя 3 затянувшиеся минуты девушка вернулась в компании еще нескольких горничных, державших в руках подносы, полные белил, и кадки* с теплой водой, разбавленной ароматными травами.
- Сегодня я предпочту немного задержаться, поэтому используйте растворы лаванды.
Нотные линейки виолончельного голоса обрушились тяжелым бременем на утомленных слуг, давая наставление работать безустанно. Повинуясь непреклонности госпожи, те мигом обуздали свое нежелание и принялись выполнять дневной туалет.
Раздевшись до гола, я позволила нежным тканям, пропитанным лавандовыми благоуханиями, коснуться своей березовой кожи. Мокрые дорожки почти мгновенно высыхали, не позволяя мне окончательно замерзнуть.
Дождавшись пока вода полностью иссякнет, не оставив ни одного влажного следа, я поднялась с мягкого бархатного табурета и выпрямилась во весь рост. Подняв руки и закрыв глаза, я стала смиренно выжидать. Вскоре горничные обошли меня со всех сторон, держа в руках сребристые подносы.
Комната полнилась робким дневным светом и звуками птичьих мелодий.
Горничные аккуратно сдували белесый порошок, в то же мгновение окутывавший мое тело. Напудрившись с ног до головы, я вновь отдалась велению времени.
В зеркальном отражении, обрамленном расплывчатыми каплями конденсированной воды, передо мной предстала молодая графиня. Ее прогулочный наряд выделялся яркими весенними цветами, очаровывая простотой парированной элегантностью. Платье-контуш со складками «ватто»* привлекало узористой* вышивкой, сверкая весенне-зелеными оттенками, словно разливая воды пляжа Бонди*.
Светло-серая пудра прикрывала неоднотонность усталого лица, скрывая недостающую бледность и природность.
«Дамы этого мира сошли с ума, считая серый оттенок оттенком природы. Еще эти жесткие кисти, отвратительно. Хорошо, что я родилась и выросла не в этом мире, ведь так я смогла избежать влияния здешней моды, используя меловые белила. Ужас, они сознательно уничтожают себя, пользуясь свинцовыми красками. До чего же иногда приводит стремление следовать тенденциям»
Напудренные локоны украшали северные жемчуга и светло-бирюзовые атласные ленты. Парчовые туфли на высоком каблуке гармонично дополнялись, такого же жемчужно-белого оттенка, чулками.
За притягательным блеском карих глаз скрывался искренний интерес и несдержанная интрига.
Закончив продолжительный туалет, я обратила внимание на время – минуло полтора часа.
«Надеюсь, он ждал достаточно, дабы осознать значимость предупреждений о визите»
Саженным шагом я спустилась к гостю, стараясь не затягивать время дольше.
- Приветствую, лорда Илиодора
Обменявшись ответным реверансом, юноша похабно улыбнулся, вновь демонстрируя свою обольстительную натуру ловеласа.
«Надо поскорее покончить с этим, мне обязательно нужно узнать о содержании письма, а на его расшифровку потребуется минимум 3 часа. Ни в коем случае нельзя задерживаться»
- Неужели, мадемуазель Шарлиза, согласна…?
- Ну, раз уж Вы позволили дерзнуть явиться сюда без приглашения, видимо считаете себя моим дражайшим другом.
Его наигранная самоуверенность была разрушена потоком колких замечаний, указывающих на неподобающее поведение. Громкие ноты несдержанных ругательств вырвались из моих плотно сомкнутых уст*.
Юноша явно замялся, кажется, я вновь его смутила. Впрочем, такого результата я и ожидала, говоря нечто настолько прямое.
- Прошу прощения, за столь грубый визит, но, к сожалению, время не оставляло мне иного выбора.
Мерцающие черными звездами глаза искрились непоколебимой уверенностью и жаждой донести до слушателя неизведанную тайну. Его полусухие губы растянулись в скверной улыбке изворотливого падшего демона. Превознося собственную значимость, парень горделиво вздернул подбородок и приподнял высокомерную дугу черносливовых бровей.
- Леди, прошу Вас удостоить меня столь высокой чести стать моей парой на ежемесячном
бале-маскараде.
Парень едва заметно склонился, протягивая мне руку для согласия. Не пристало леди
отказывать в личном прошении кавалера. Вот только, негласные правила этого мира никогда
не имели особой ценности в моих глазах. Конечно, есть законы, которыми пренебрегать не
стоит даже если их черты не запечатлены на бумаге, но данный случай не относиться к тем,
что могут мне навредить.
Достаточно резким движением руки, я отбросила протянутую ладонь, и сладко улыбнувшись, пролепетала:
- К вашему глубочайшему сожалению, я не имею планов посещать данный раут. Надеюсь на ваше понимание и доброчестие. – без лишних извинений и недомолвок, я гордо роняла бесцветные слова отказа – Если это единственна причина, по которой Вы нарушили правила приличия и осквернили честь гостя, то прошу Вас покинуть особняк немедля.
Калмыцкие глаза юноши, ошалевшего от столь резкой прямолинейности, заметно округлились.
Едва удивление прошло, на его лице отобразилось прямое негодование и праведное оскорбление. Раздраженная испарина покрыла изувеченное пудрой лицо.
- Что же, тогда не стану более тратить ваше время. До свидания.
Бросив гневное высказывание, тот попрощался и в сопровождении слуги, не удостоенный чести проводиться хозяйкой, покинул графство.
«Фух. Ну, наконец. Хвала это не забрало слишком много времени»
***
По тихой комнате неразличимым эхом прошелся громкий звук разбившегося стекла.
- Убери это.
Приказной тон, слегка завышенной нотой, разбудил, застывшую на месте, горничную.
Всего минуту назад я возвратилась в спальню и принялась читать письмо, платой за которое стал красный вышитый платок.
Как и ожидалось, записка была хорошо зашифрована, поэтому мне пришлось слегка повозиться, прежде чем слабое пламя свечи смогло проявить скрытые тексты. Молочные записи также имели свой шифр, из-за чего после проявления скрытых чернил пришлось еще и разбирать санскритский* алфавит. Следом автор послания, решив поиздеваться над возможными перехватчиками, как, собственно, и над получателем, вынудил меня еще и загадки разгадывать.
«В итоге молочные чернила в совокупности с санскритом привели меня к историческим тайнам. И как я должна разгадать это?»
На белой грубоватой бумаге едва заметным влажным контуром выделялся следующий текст:
«Когда казалось, что золотые вилки прочнее металлических трезубцев,
когда камни не страшились мощных гор,
тогда на землю опустился мрак безумцев,
и оказался явью страхов коридор,
корона сброшена из головы глупца,
что попытался выдать свою трусость
за уверенность в победе зла,
за непобедимую веками мудрость!
Ее красота радовала глаз невидящей четы,
но оскверняла взор ненавидящих повстанцев,
ее открытость и тщеславие заставляли таять все мечты,
разделяя людей на врагов и самозванцев!
Когда ему сказали «лечитесь» он опрокинул кубок красного вина,
когда ему сказали «вы здоровы» он вмиг разбил все зеркала,
когда ему сказали «вы больны» он радостно залепетал,
когда ему сказали «время погибать» он опустошил кубок красного вина!
Трое посланников ада
Трое демонов в облике гостя
Трое посмертных ката
Три ангела, обгладывающих кости!»
У третьей строфы аккуратным почерком было выведено еще одно красочное слово – «Королева».
Причудливые тексты расплывчатой линией вырисовывали непонятные картины, иллюзии, вселяющие надежды, не позволяя мне утратить веры в возможность невозможного.
В итоге утра вечера мудренее, поэтому я не стала тратить силы на поиски отгадки сегодня, возложив все ожидания на завтра. Я потратила немало времени на проявление текста и расшифровку слов, для поиска значения этих увертливых словосочетаний попросту не оставалось сил.
Незаметно для меня, ночь уже подбиралась к заслоненному небу, разоблачая поблескивающее звездное мерцание.
От автора:
Кадка - ёмкость цилиндрической формы, сделанная из деревянных клёпок (дощечек) и обтянутая металлическими или деревянными обручами. Также являлась мерой зерна.
Платье-контуш со складками «ватто» - широкое, длинное, неотрезное в талии платье, узкое в плечах, мягко падающее на широкий каркас по линии бедер, могло быть как распашным, так и накладным.
Узористая вышивка – окказионализм(индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем), означающий витиеватую вышивку, с множеством цветочных и кружевных узоров.
Воды пляжа Бонди – думаете, это воды какого-то пляжа? Нет, это, черт подери, цвет! Это название цвета! Люди, куда катиться мир, цвета называют подобным образом! Вот вам ссылочка на сайт, где Вы сможете рассмотреть данный цвет(и множество других) в деталях: https://colorscheme.ru/color-names.html
Ругаться сквозь сомкнутые уста – французский фразеологизм, обозначающий еле сдерживаемые эмоции, которыми человеку не позволяет поделиться воспитание и правила общественности.
Санскрит - древний литературный язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Грамматика санскрита чрезвычайно сложна и архаична. Санскрит считается одним из самых флективных языков мира. Его следует рассматривать не как язык какого-либо народа, но как язык определённой культуры, распространённый исключительно в среде социальной элиты, по меньшей мере начиная со времён античности. Эта культура представлена главным образом индусскими религиозными текстами, и так же, как латынь и греческий язык на Западе, санскрит на Востоке в последующие века стал языком межкультурного общения учёных и религиозных деятелей.
Если, кто не понял, то главная героиня обратилась к барону по имени, из-за чего тот подумал, что получил разрешение на более близкие отношения. Но главная героиня лишь поиздевалась над его неучтивостью - явиться в дом без приглашения – парируя его предположение колким замечанием, где упоминает, что тот, наверное, считает себя ее близким другом, раз позволяет себе подобное. Ведь среди мужчин близким друзьям позволяется обращаться друг к другу по имени, что, несомненно, запрещено в отношении мужчины к женщине. Так она указывает на его неподобающее поведение и одновременно показывает, что они могут иметь отношения мужчины с мужчиной(то бишь дружеские), но не женщины с мужчиной(то бишь романтические).