Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 27.9 - Предание о днях минувших: Ученик Сильвер (глава 9)

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

9

Когда Клоэ добирается до главных ворот столицы, её взору предстаёт картина полного смятения. Те, кто пытается организовать оборону, сталкиваются с толпами отчаявшихся беженцев. Людские потоки смешиваются в невообразимый хаос, и паника, кажется, лишь нарастает. Заметив в этой сутолоке плачущую маленькую девочку из расы полулюдей, Клоэ крепко сжимает её ладонь.

— Ты в порядке?!

— Уа-а-а-а-а! Мама-а-а-а!..

— Не плачь, с твоей мамой обязательно всё будет хорошо!

Девушка поспешно выводит ребёнка из самой гущи толпы. Попутно, прислушиваясь к доносящимся отовсюду яростным крикам, пытается восстановить картину происходящего.

— Где Госпожа Отшельница?!

— Она только что отбыла к границе! Ей потребуется уйма времени, чтобы вернуться!

— Проклятье! Эвакуация до сих пор не завершена?!

— Землетрясение разрушило дороги, дело затягивается!

— Если будем медлить, нас накроет цунами монстров!

Внимая тревожным голосам взрослых, она замечает, как девочка выпускает её руку и бросается вперёд. Там падает в объятия женщины, по всей видимости, своей матери. Та, завидев спасительницу, многократно склоняется в благодарном поклоне. Клоэ с облегчением выдыхает.

«Раз эвакуация не закончена, обязана помочь!» — с сей мыслью решительно направляется к самим вратам.

Там царит ещё более ужасающий беспорядок.

— Не толкайтесь! Проходите спокойно!

— Монстры уже наступают! Пропустите нас быстрее!

— Эй, не лезь без очереди!

— Заткнись!

Каждый стремится проскочить первым, отчего у ворот образуется затор. Клоэ, не долго думая, хватает за уши двоих особенно громко спорящих мужчин.

— Больно! Ты что творишь?!

— Ах ты, девчонка!..

— Вы вообще понимаете, что происходит?! Сейчас не время для склок, когда на кону стоят жизни! Вместо того чтобы чесать языками, шевелите ногами!

Она отчитывает взрослых столь сурово, что те не находят слов для возражения. На мгновение воцаряется тишина. Вид ребёнка, отчитывающего старших, в сочетании с той необычайной аурой, что исходит от неё, вызывает у окружающих неописуемый трепет.

— Монстры ещё не здесь. Если будете входить спокойно и без шума, все успеют. Не поддавайтесь панике.

Слова эти усмиряют толпу. Стоит хаосу отступить, как жители Мидзухо, привыкшие к невзгодам, быстро выстраиваются в стройные ряды. Горожане принимают беженцев, и процесс упорядочивается. К Клоэ обращается статный зверочеловек в воинском облачении:

— Благодарю за содействие. Не припомню твоего лица, ты из искателей приключений?

— Нет, не из них. Но мой учитель — авантюрист. — отвечает она, качая головой.

— Вот как. В любом случае, похоже, мы успеваем завершить эвакуацию. Прими мою признательность.

Воин глубоко кланяется. Несмотря на обнадёживающие слова, Клоэ не спешит расслабляться. Вместе с ним поднимается на крепостную стену, окидывая взглядом окрестности.

— Даже если мы закончим эвакуацию, сможем ли мы сдержать чудовищ?

— Едва врата закроются, активируется защитный барьер Госпожи Отшельницы. Всё будет в порядке.

— Вот как... — только Клоэ собирается вздохнуть с облегчением, как замечает вдалеке бегущего мальчишку. — Там человек! Смотрите!

— Неужто кто-то остался?! — заволновались солдаты.

Внезапно все замолкают. Земля под ногами начинает мелко дрожать.

— Опять?..

— Неужели новое землетрясение?..

— Нет, это другое...

Дрожь, принятая за подземные толчки, вызвана движением колоссальной орды монстров. Вскоре защитники видят на горизонте густую завесу пыли.

— Дьявол!.. Твари уже здесь! Быстро внутрь! Закрыть ворота!

— Стойте! А как же тот мальчик?!

— Мы не можем больше ждать!..

Для командира это решение явно становится мучительным. С лицом, искажённым отчаянием, он отдает приказ. Видя это, Клоэ буквально скатывается со стены и вылетает за ворота.

— Стой! Что ты задумала?!

— Закрывайте! Я не могу его бросить!

— Что ты сделаешь одна?!

— Что-нибудь придумаю! — уверенно бросив на прощание, устремляется навстречу мальчику. Тот бежит, задыхаясь от ужаса, пока за его спиной неумолимо приближается живая стена из монстров. Силы покидают его, ноги заплетаются, и он падает. Видя, как створки ворот начинают смыкаться, ребёнок погружается в пучину отчаяния и перестаёт бороться. Но тут до него доносится голос. — Не смей сдаваться!

Подняв голову, видит перед собой Клоэ.

— Почему?..

— Выиграю время. Беги.

— Это невозможно... Тебе одной... их не сдержать...

— Я справлюсь.

Клоэ сжимает мечи в обеих руках. Она делает глубокий вдох и закрывает глаза.

«Будь здесь Сильвер, он разрешил бы ситуацию без единой жертвы. В этом и заключается суть авантюриста ранга SS. Однако сейчас он скован обязательствами — спасает мою мать. И ценой этого спасения может стать жизнь мальчика за моей спиной. Если это жертва, принесённая из-за невозможности Сильвера действовать, значит...»

— Защищу его... вместо учителя. — скрещивает клинки, предельно концентрируя волю.

— Кто ты?.. — шепчет мальчик.

— Я? Я — ученица Сильвера! — в миг сего провозглашения в душе Клоэ что-то преображается. Эти слова, это звание придают ей невиданную мощь. Перед глазами предстаёт её идеал — та версия себя, что достойна своего наставника. И тогда она начинает громкую, властную диктовку заклятия. — Аз есмь узурпатор, из недр преисподней похитивший мрак. — чернильно-чёрная магическая энергия извергается из её тела. Девица с силой сжимает этот разрастающийся поток внутри себя. — Воспрянь, первозданная тень, дабы погрузить всё сущее во тьму. — она до боли стискивает зубы, пытаясь стабилизировать сгустившуюся черноту. Ошибка недопустима. За спиной — ребёнок, на плечах — имя Сильвера. Она просто не имеет права на провал. — Сей мрак есть истинный владыка иссиня-чёрный, сей мрак есть господин бездонной пропасти. — сгущённая магия отчаянно ищет выход. Подавляя сопротивление силы, продолжает. — Тьма первоосновы, чернота последнего предела. — отторжение магии усиливается. Всякий раз, когда воля её готова дрогнуть, вспоминает наставление учителя: «Не сдавайся». Цепляясь за эти слова, как за спасительную нить, преодолевает слабость. — Всё берет начало в черноте, и всё в ней бесследно исчезнет. — для стороннего наблюдателя прошло лишь мгновение, но для Клоэ это была вечность борьбы. Наконец бушующая чёрная энергия смиряется и обволакивает её тело. В этом коконе тьмы произносит финальную формулу. — Соберись же воедино и окрась сей мир. Сила Тьмы! — древнее заклинание из одиннадцати строф завершено. Окутанная непроглядным мраком, бросает мальчику лишь одно слово. — Беги.

Повинуясь этому спокойному, но властному велению, мальчик срывается с места. Он не оглядывается, ведомый странной уверенностью, что теперь всё будет хорошо.

И он не ошибается. Клоэ мгновенно врезается в бесчисленную орду монстров.

— Ха-а-а-а-а!!!

Взмах скрещенных клинков — и передовые отряды врага разлетаются в пыль. Не теряя ни секунды, отталкивается от земли. Превратившись в стремительную тень, девушка разит чудовищ одного за другим. Поток монстров замедляется. Для тварей, гонимых страхом перед природным катаклизмом, движение было смыслом выживания. Но теперь всё изменилось: перед ними возникла угроза куда более пугающая.

— Это ещё не всё! — она разрубает надвое летучую бестию и единым ударом отбрасывает стаю волкоподобных существ. Тем не менее натиск не ослабевает. Тогда Клоэ наполняет клинки остатками чёрной магии и выпускает колоссальный дугообразный разрез. — Получайте! — сия атака поглощает остатки орды, стирая их с лица земли. Взамен магический покров, окружавший девушку, окончательно рассеивается. — Ха... ха... — попытавшись закончить всё одним махом, тяжело оседает на землю, опираясь на мечи. Однако сталь, не выдержав напора её магии, мгновенно чернеет и рассыпается в прах. — Ой... — она оторопело взирает на обломки, но новый гул земли возвращает её к реальности. — Неужели это ещё не конец?.. — шатаясь, поднимается. Впереди маячит новая волна монстров, ничуть не уступающая прежней. Клоэ крепче сжимает рукояти лишившихся лезвий мечей, всем своим видом выказывая готовность стоять до конца. Сил для бегства нет, остаётся лишь принять бой, в котором не суждено победить. — Похоже, второй раз мне такое не провернуть... — шепчет она, пытаясь собрать крупицы магии, коих явно недостаточно для повторения заклятия. — Вот беда... Наверное, учитель будет ругаться... — горько усмехается, осознавая свою оплошность с излишней тратой сил в начале, и в глубине души действительно жаждет услышать его ворчание.

— Разумеется, буду. Нужно думать о последствиях. — и тут знакомый голос достигает её слуха.

— Э-э-э?..

Обернувшись, видит Сильвера. Это может означать лишь одно.

— Учитель... А как же мама?..

— Не волнуйся. Тоюи закончил на удивление быстро. Полностью изгнать недуг не вышло, потребуется длительное лечение лекарствами, но... её жизни более ничто не угрожает.

— Правда?.. Вот прям совсем-совсем правда?..

— Совсем-совсем.

Сильвер ласково гладит ученицу по голове, успокаивая её слезы. В сей момент орда монстров оказывается совсем близко. Одновременно с этим вокруг Сильвера вспыхивают бесчисленные огоньки, выстраиваясь в широкую полосу. По мановению его руки эти искры, подобно залпу магической артиллерии, устремляются вперёд. У чудовищ нет ни единого шанса уклониться. Взрывы сотрясают землю, и световые снаряды безжалостно сметают всё на своём пути. Когда пыль оседает, авантюрист гасит оставшиеся огни.

— Запомни хорошенько: приберегай козырь до самого конца. Никогда не знаешь, что случится в следующий миг.

— Да!.. Запомню!

— Вот и славно. Впрочем, иного от своей ученицы и не ожидал. Ты молодец. — слегка похлопав Клоэ по плечу, Сильвер уводит её сквозь открывшиеся врата перемещения.

Загрузка...